Libanesisk arabiske fraser – Her finner du de vanligste libanesisk arabiske frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]
Libanesisk arabiske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.
De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.
Libanesisk arabiske fraser du bør kunne
Hils på noen på libanesisk arabisk
Hilse på en person på libanesisk arabisk? Det er ganske enkelt:
Norsk | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hallo | مرحبا | marhaba |
Velkommen | أهلا وسهلا | ahlan w sahlan |
God morgen | صباح الخير | sabah al-khayr |
God dag | نهارك طيب | nharak tayyib |
God kveld | مساء الخير | masa’ al-khayr |
Hyggelig å se deg! | منور/منورة | mnoor/mnoora |
Hyggelig å treffe deg! | سعدت بمقابلتك | sa’adt bimaqabaltak |
… svarer man:
Norsk | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Takk, det er godt å se deg også. | شكراً، منيح رؤيتك كمان. | shukran, mneeh ru’yitak kaman. |
Hvordan har samtalepartneren min det?
Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:
Norsk | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hvordan går det med deg? | شو أخبارك؟ | shoo akhbaarak? |
… svarer man:
Norsk | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Takk for at du spør, jeg har det bra. | شكراً لسؤالك، أنا بخير. | shukran las’alak, ana bikhayr. |
Takk, jeg har det bra. | شكراً، أنا بخير. | shukran, ana bikhayr. |
Takk. Jeg har det ikke så bra. | شكراً. مش بخير كتير. | shukran. mish bikhayr kteer. |
Gratis prøveversjon på libanesisk arabisk
Lær libanesisk arabiskhelt gratis de neste to dagene.
Prøv kurset og se selv hvordan du kan lære fransk mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev selv hvordan det blir morsomt og enkelt å lære libanesisk arabisk, og hvordan dette kurset vil gi deg lyst til å fortsette hver eneste dag.
Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!
Mer informasjon om å lære libanesisk arabisk med et nettbasert språkkurs.
Hvordan sier jeg farvel til noen på libanesisk arabisk?
Å si farvel til en person på libanesisk arabisk er ikke så vanskelig:
Norsk | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Ha det | بتمنالك التوفيق | bte’mnelak altawfiq |
Ha det bra! | مع السلامة | ma3a essalame |
Ha det | بتمنالك التوفيق | bte’mnelak altawfiq |
Vi ses i morgen | بشوفك بكرا | bshufak bkra |
Vi ses snart | بشوفك قريب | bshufak 2areeb |
Sees senere | شوفك لاحقاً | shufak la7e2an |
God natt | تصبح على خير | tusbah 3ala khayr |
Vi snakkes. | نحكي مع بعض | n7ki ma3 ba3d |
Hyggelig å treffe deg! | إنشرتنا كتير | inshartna kteer |
Hvordan presenterer jeg meg på libanesisk arabisk?
Når du bor i Libanon, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på libanesisk arabisk og vite hvem du snakker med.
Norsk | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Jeg heter Mario. | إسمي ماريو. | 2ismi Mario. |
Hva heter du? | شو اسمك؟ | shoo ismak? |
Hva heter du til etternavn? | شو إسمك عائلة؟ | shoo 2ismak 3ayla? |
Hva heter du til fornavn? | شو إسمك من أول؟ | shoo 2ismak min awal? |
Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:
Norsk | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hvor kommer du fra? | من وين جاي؟ | min wayn jayy? |
Jeg er fra Berlin. | أنا من برلين. | ana men Berlin. |
Er du fra Paris? | أنت من باريس؟ | enta men Paris? |
Nei, jeg er fra London. | لأ، أنا من لندن. | la, ana men London. |
Flott, jeg er også fra London. | يا رائع، أنا كمان من لندن. | ya ra3i’, ana kaman men London. |
Hvor bor du? | وين ساكن؟ | wayn sakin? |
Jeg bor i Milano. | أنا ساكن بميلانو. | ana sakin be Milano. |
Hvis du sitter fast med libanesisk arabisk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:
Norsk | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Snakker du engelsk? | بتحكي إنجليزي؟ | btehki injleezi? |
Ja, jeg snakker engelsk. | أيوا، بحكي إنجليزي. | ayywa, bheki injleezi. |
Ja, jeg snakker litt engelsk. | أيوا، بحكي شوي إنجليزي. | ayywa, bheki shwayy injleezi. |
Nei, jeg snakker ikke engelsk. | لأ، ما بحكي إنجليزي. | la, ma bheki injleezi. |
Jeg snakker bare libanesisk arabisk. | بحكي بس لبناني. | bheki bass lebneeni. |
Jeg forstår litt libanesisk arabisk. | فهمان شوي لبناني. | fhaman shwayy lebneeni. |
Nyttige setninger med “Jeg er…”
Norsk | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Jeg er libanesisk arabisk. | أنا لبناني عربي. | ana lebneeni 3arabi. |
Jeg er skadet. | أنا مجروح. | ana majroo7. |
Jeg er her. | أنا هون. | ana hawn. |
Jeg er sulten. | أنا جوعان. | ana joo3an. |
Jeg er tørst. | أنا عطشان. | ana 3atshaan. |
Jeg er enslig. | أنا عازب/عازبة. | ana 3azb/3azba. |
Jeg trenger hjelp! | بدي مساعدة! | biddi msa3ada! |
Be om unnskyldning på libanesisk arabisk
Slik sier du unnskyld til noen som snakker libanesisk arabisk:
Norsk | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Unnskyld meg. | عذراً. | 3idrann. |
Jeg ber om unnskyldning. | بطلب المعذرة. | bte’lob el 3idra. |
Unnskyld, det var ikke meningen. | عذراً، ما كان قصدي. | 3idrann, ma kan 2asadi. |
Mer informasjon om kurset i libanesisk arabisk forretningsspråk.
Nyttige skilt og tips på libanesisk arabisk
Norsk | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Inngang | مدخل | madkhool |
Toalett | حمام | hamaam |
Utgang | مخرج | makhraj |
Oppmerksomhet! | انتباه! | entibaa! |
Politiet | الشرطة | ash-shurTa |
Redningstjenesten | خدمات الإنقاذ | khidmaat al-inqaad |
Brannvesen | إطفائية | iTfaa’iyya |
Tell til 25 på libanesisk arabisk
Tall (Norsk) | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
1 | واحد | waaHid |
2 | إثنين | ithneen |
3 | تلاتة | talata |
4 | أربعة | arba3a |
5 | خمسة | khamsa |
6 | ستة | sitta |
7 | سبعة | sab3a |
8 | تمنية | tamanya |
9 | تسعة | tis3a |
10 | عشرة | 3ashra |
11 | حداشر | hadaashar |
12 | إثناعشر | ithnaashar |
13 | تلطاشر | talTaashar |
14 | أربعطاشر | arba3Taashar |
15 | خمسطاشر | khamsTaashar |
16 | سطاشر | sTaaashar |
17 | سبعطاشر | sab3Taashar |
18 | تمنطاشر | tamanyaTaashar |
19 | تسعطاشر | tis3Taashar |
20 | عشرين | 3ishreen |
21 | حداشر واحد | hadaashar waaHid |
22 | حداشر إثنين | hadaashar ithneen |
23 | حداشر تلاتة | hadaashar talata |
24 | حداشر أربعة | hadaashar arba3a |
25 | حداشر خمسة | hadaashar khamsa |
Fargene på libanesisk arabisk
Farge (Norsk) | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hvitt | أبيض | abyad |
Svart | أسود | aswad |
Blå | أزرق | azraq |
Rød | أحمر | aHmar |
Gul | أصفر | aSfar |
Grønn | أخضر | akhdar |
Oransje | برتقالي | burtuqaali |
Rosa | وردي | wardi |
Lilla | بنفسجي | banafsaji |
Brun | بني | buni |
Ukedagene, månedene og årstidene på libanesisk arabisk
Norsk | Libanesisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Ukedager: | ||
Mandag | الإثنين | al-ithneen |
Tirsdag | الثلاثاء | al-thulathaa’ |
Onsdag | الأربعاء | al-arba’a’ |
Torsdag | الخميس | al-khamees |
Fredag | الجمعة | al-jum3a |
Lørdag | السبت | as-sabt |
Søndag | الأحد | al-ahad |
Månedene: | ||
Januar | كانون الثاني | kaanoon ath-thaanee |
Februar | شباط | shubbaat |
Mars | آذار | aathar |
April | نيسان | neesaan |
Mai | أيار | ayyaar |
Juni | حزيران | huzayraan |
Juli | تموز | tamooz |
August | آب | aab |
September | أيلول | ayluul |
Oktober | تشرين الأول | tishreen al-awwal |
November | تشرين الثاني | tishreen ath-thaanee |
Desember | كانون الأول | kaanoon al-awwal |
Årstider: | ||
Vår | ربيع | rabee’ |
Sommer | صيف | sayf |
Høst | خريف | kharif |
Vinter | شتاء | shetaa’ |
Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt: