Mallorcan phrases – Here you will find the most common phrases in Mallorcan with translation. | Free & useful
Mallorcan phrases are short expressions or idioms often used in speech to be polite, express gratitude, greet or say goodbye or simply to have a pleasant conversation.
They are an important part of Mallorcan culture and can be useful in different situations, both in private and business life.
Mallorcan phrases you should know
OUR TIP: If you want to learn these phrases interactively, we recommend the free language course demo from 17-Minute-Language, where you can learn Mallorcan phrases and dialogues today.
*
Greet someone in Mallorcan
If you want to greet someone in Mallorcan, it’s actually quite easy:
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
Welcome to the site. | Benvingut al lloc web. | [bəmˈviŋɡut əl ˈʎɔɡ ˈwɛp] |
Welcome to the site | Benvingut al lloc web | [bəmˈviŋɡut əl ˈʎɔɡ ˈwɛp] |
Good day to you! | Bon dia a tu! | [ˈbɔn ˈdiə ə ˈtu] |
Good morning to you! | Bon dia a tu! | [ˈbɔn ˈdiə ə ˈtu] |
Good evening! | Bona vesprada! | [ˈbɔnə vəsˈpɾaðə] |
Good to see you. | M’alegra veure’t. | [məˈleɡɾə ˈbəwɾət] |
I’m glad to see you. | Estic content de veure’t. | [əsˈtik kunˈtent də ˈbəwɾət] |
If you are greeted in Mallorcan, the best way to respond is as follows:
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
Have a nice day too! | Que tenguis un bon dia també! | [kə ˈtɛŋɡis um ˈbɔn ˈdiə təmˈbe] |
Thanks, it’s nice to see you too. | Gràcies, fa gust veure’t també. | [ˈɡɾasiəs fə ˈɡust ˈbəwɾət təmˈbe] |
How is my dialogue partner?
As in any other country, it is polite to start by asking where the person you are talking to is located. Here’s how you do it:
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
How are you doing? | Com estàs? | [ˈkɔm əsˈtas] |
Are you doing well? | Estàs bé? | [əsˈtas ˈbe] |
If you are asked how you feel, you can answer with the following phrases:
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
Thank you for asking, I am fine. | Gràcies per demanar, estic bé. | [ˈɡɾasiəs pər dəməˈnaɾ əsˈtik ˈbe] |
Thank you, I am fine. | Gràcies, estic bé. | [ˈɡɾasiəs əsˈtik ˈbe] |
Thank you, I am not doing so well. | Gràcies, no estic gaire bé. | [ˈɡɾasiəs nu əsˈtik ˈɡajɾə ˈbe] |
Thanks, I’m fine. How are you doing? | Gràcies, estic bé. Com estàs? | [ˈɡɾasiəs əsˈtik ˈbe ˈkɔm əsˈtas] |
Free book: ‘How to learn any language in just 7 weeks’
Learn all the tricks that will help you learn any language quickly and efficiently – much faster than you could ever have dreamed possible.
*
More information about the Mallorcan Language Course.
How do I say goodbye to someone in Mallorcan?
Saying goodbye to a friend or stranger in Mallorcan is not that difficult. Just use the following phrases:
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
Goodbye! | Adéu! | [əˈðew] |
Take care of yourself! | Cuida’t! | [ˈkujðət] |
Goodbye | Adéu | [əˈðew] |
See you tomorrow | Fins demà | [ˈfins dəˈma] |
See you soon | Fins aviat | [ˈfins əβiˈat] |
See you later | Fins després | [ˈfins dəsˈpɾes] |
Good night | Bona nit | [ˈbɔnə ˈnit] |
Sleep well | Dormen bé | [ˈdɔɾmən ˈbe] |
Talk to you later. | Parlam més tard. | [pəɾˈlam ˈmes ˈtaɾt] |
Nice to have met you! | Encantat de conèixer-te! | [əŋkənˈtat də kuˈnɛʃəɾtə] |
How do I introduce myself in Mallorcan?
When travelling in Majorca, sooner or later you will come into contact with local people. Naturally, you’ll want to introduce yourself in Mallorcan and know who you’re talking to.
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
My name is Jonas. | Em dic Jonas. | [əm ˈdik ʒuˈnas] |
What is your name? | Com et dius? | [ˈkɔm ət ˈdiws] |
What is your surname? | Quin és el teu llinatge? | [ˈkin ˈɛz əl ˈtew ʎiˈnat͡ʃə] |
What is your first name? | Quin és el teu nom? | [ˈkin ˈɛz əl ˈtew ˈnɔm] |
What is your surname? | Quin és el teu llinatge? | [ˈkin ˈɛz əl ˈtew ʎiˈnat͡ʃə] |
If you want to tell people where you come from, the following sentences are useful:
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
Where do you come from? | D’on véns? | [ˈdon ˈbens] |
I am from London. | Som de Londres. | [ˈsom də ˈlondɾəs] |
Are you from Birmingham? | Ets de Birmingham? | [ˈɛts də ˈbɪɾmɪŋəm] |
No, I’m from Madrid. | No, som de Madrid. | [ˈno ˈsom də məˈðɾit] |
Great, I’m from Madrid too. | Fantàstic, jo també som de Madrid. | [fənˈtastik ʒu təmˈbe ˈsom də məˈðɾit] |
Where do you live? | On vius? | [ˈon ˈbiws] |
I live in Berlin. | Visc a Berlín. | [ˈbisk ə bəɾˈlin] |
If you have problems with your Mallorcan, it is good to know which languages are still spoken:
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
Do you speak English? | Parles anglès? | [ˈpaɾləs əŋˈɡlɛs] |
Yes, I speak English. | Sí, parl anglès. | [ˈsi ˈpaɾl əŋˈɡlɛs] |
Yes, I speak some English. | Sí, parl una mica d’anglès. | [ˈsi ˈpaɾl ˈunə ˈmikə ðəŋˈɡlɛs] |
No, I do not speak any English. | No, no parl gens d’anglès. | [ˈno nu ˈpaɾl ˈʒɛns ðəŋˈɡlɛs] |
I only speak English. | Només parl anglès. | [nuˈmes ˈpaɾl əŋˈɡlɛs] |
I understand some Mallorcan. | Entenc una mica de mallorquí. | [ənˈteŋ ˈunə ˈmikə ðə məʎuɾˈki] |
Useful sentences with ‘I am…’
The following sentences will help you orientate yourself in Mallorcan and express your wishes and concerns:
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
I am English. | Som anglès / anglesa. | [ˈsom əŋˈɡlɛs] / [ˈsom əŋˈɡlezə] |
I am injured. | Estic ferit / ferida. | [əsˈtik fəˈɾit] / [əsˈtik fəˈɾiðə] |
I am here. | Som aquí. | [ˈsom əˈki] |
I am hungry. | Tenc fam. | [ˈteŋ ˈfam] |
I am thirsty. | Tenc set. | [ˈteŋ ˈsɛt] |
I am a single person. | Som solter / soltera. | [ˈsom sulˈte] / [ˈsom sulˈteɾə] |
I need help! | Necessit ajuda! | [nəˈsɛsit əˈʒudə] |
I am tired. | Estic cansat / cansada. | [əsˈtik kənˈsat] / [əsˈtik kənˈsadə] |
I am happy. | Estic content / contenta. | [əsˈtik kunˈtent] / [əsˈtik kunˈtentə] |
I am sad. | Estic trist / trista. | [əsˈtik ˈtɾist] / [əsˈtik ˈtɾistə] |
I am in love. | Estic enamorat / enamorada. | [əsˈtik ənəmʊˈɾat] / [əsˈtik ənəmʊˈɾadə] |
I am ill. | Estic malalt / malalta. | [əsˈtik məˈlalt] / [əsˈtik məˈlaltə] |
I am ready. | Estic a punt. | [əsˈtik ə ˈpunt] |
I am busy. | Estic ocupat / ocupada. | [əsˈtik ukuˈpat] / [əsˈtik ukuˈpadə] |
I am lost. | Estic perdut / perduda. | [əsˈtik pəɾˈdut] / [əsˈtik pəɾˈduðə] |
I am a tourist. | Som turista. | [ˈsom tuˈɾistə] |
I am new here. | Som nou / nova aquí. | [ˈsom ˈnɔw əˈki] / [ˈsom ˈnɔvə əˈki] |
I am confident. | Tenc confiança. | [ˈteŋ kunfiˈansə] |
I am proud. | Estic orgullós / orgullosa. | [əsˈtik oɾɡuˈʎos] / [əsˈtik oɾɡuˈʎozə] |
I am a teacher. | Som professor / professora. | [ˈsom pɾu.fəˈso] / [ˈsom pɾu.fəˈsoɾə] |
I am late. | Arrib tard. | [əˈɾip ˈtaɾt] |
I am 30 years old. | Tenc trenta anys. | [ˈteŋ ˈtɾentə ˈaɲs] |
I am in a hurry. | Tenc pressa. | [ˈteŋ ˈpɾesə] |
I am happy. | Estic content / contenta. | [əsˈtik kunˈtent] / [əsˈtik kunˈtentə] |
I am surprised. | Estic sorprès / sorpresa. | [əsˈtik suɾˈpɾɛs] / [əsˈtik suɾˈpɾezə] |
I am angry. | Estic enfadat / enfadada. | [əsˈtik ənfəˈðat] / [əsˈtik ənfəˈðadə] |
Apologising in Mallorcan
Here’s how to apologise to a Mallorcan speaker:
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
I apologise. | Deman perdó. | [dəˈman pəɾˈdo] |
Sorry, that was not the intention. | Perdó, no era la meva intenció. | [pəɾˈdo nu ˈeɾə lə ˈmɛvə intənˈsiːo] |
Sorry, I did not do it on purpose. | Perdó, no ho he fet expressament. | [pəɾˈdo nu u ə ˈfɛt əksprəsəˈmen] |
Sorry, that was very clumsy of me. | Perdó, ha estat molt maldestre per part meva. | [pəɾˈdo ə əsˈtat ˈmolt məldɛstɾə pəɾ ˈpaɾt ˈmɛvə] |
Learn Mallorcan much faster than conventional learning methods – and with only 17 minutes of learning time a day!
Test the Mallorcan online language course for two days completely free of charge:
*
More information about the Mallorcan Intermediate Course.
Useful signs and notices in Mallorcan
Useful signs and messages in Mallorcan that you will often see.
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
Entrance | Entrada | [ənˈtɾaðə] |
Toilet | Lavabo | [ləˈβaβu] |
Exit | Sortida | [suɾˈtiðə] |
Attention! | Atenció! | [ətənˈsiːo] |
Police | Policia | [puliˈsiə] |
Emergency services | Serveis d’emergència | [səɾˈβɛjs ðəməɾˈʒɛnsiə] |
Fire brigade | Bombers | [bumˈbeɾs] |
Passage forbidden. | Pas prohibit. | [ˈpas pɾu.iˈβit] |
Caution! | Compte! | [ˈkomptə] |
This building is under video surveillance. | Aquest edifici està sota vigilància per vídeo. | [əˈkɛst əðiˈfisi əsˈta ˈsotə βiʒiˈlansiə pəɾ ˈbiðɛw] |
Numbers to 25 in Mallorcan
Counting in Mallorcan is not that difficult. Here are the numbers in Mallorcan from 1 to 25.
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
1 | U | [ˈu] |
2 | Dos | [ˈdos] |
3 | Tres | [ˈtɾəs] |
4 | Quatre | [ˈkwatɾə] |
5 | Cinc | [ˈsiŋk] |
6 | Sis | [ˈsis] |
7 | Set | [ˈsɛt] |
8 | Vuit | [ˈβujt] |
9 | Nou | [ˈnɔw] |
10 | Deu | [ˈdɛw] |
11 | Onze | [ˈonzə] |
12 | Dotze | [ˈdot͡sə] |
13 | Tretze | [ˈtɾet͡sə] |
14 | Catorze | [kəˈtoɾzə] |
15 | Quinze | [ˈkinzə] |
16 | Setze | [ˈsɛt͡sə] |
17 | Disset | [diˈsɛt] |
18 | Divuit | [diˈβujt] |
19 | Dinou | [diˈnɔw] |
20 | Vint | [ˈbin] |
21 | Vint-i-u | [ˈbintiˈu] |
22 | Vint-i-dos | [ˈbintiˈdos] |
23 | Vint-i-tres | [ˈbintiˈtɾəs] |
24 | Vint-i-quatre | [ˈbintiˈkwatɾə] |
25 | Vint-i-cinc | [ˈbintiˈsiŋk] |
The colours in Mallorcan
The most common colours in Mallorcan with phonetic transcription for pronunciation.
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
Red | Vermell | [vəɾˈmeʎ] |
Blue | Blau | [ˈblaw] |
Yellow | Groc | [ˈɡɾɔk] |
Green | Verd | [ˈbɛɾt] |
Black | Negre | [ˈnɛɡɾə] |
White | Blanc | [ˈblaŋk] |
Orange | Taronja | [təˈɾɔnʒə] |
Purple | Lila | [ˈlilə] |
Pink | Rosa | [ˈɾozə] |
Brown | Marro | [məˈro] |
Days of the week, months and seasons in Mallorcan
Of course, you will also need the days of the week in Mallorcan and the pronunciation of the months and seasons in dialogues and daily communication in Mallorcan.
English | Mallorcan (Catalan of Mallorca) | IPA |
---|---|---|
Days of the Week | ||
Monday | Dilluns | [diˈʎuns] |
Tuesday | Dimarts | [diˈmaɾts] |
Wednesday | Dimecres | [diˈmɛkɾəs] |
Thursday | Dijous | [diˈʒows] |
Friday | Divendres | [diˈβɛndɾəs] |
Saturday | Dissabte | [diˈsaptə] |
Sunday | Diumenge | [diwˈmend͡ʒə] |
Months | ||
January | Gener | [ʒəˈne] |
February | Febrer | [fəˈβɾe] |
March | Març | [ˈmaɾs] |
April | Abril | [əˈβɾil] |
May | Maig | [ˈmat͡ʃ] |
June | Juny | [ˈʒuɲ] |
July | Juliol | [ʒuˈliɔl] |
August | Agost | [əˈɡost] |
September | Setembre | [səˈtɛmbɾə] |
October | Octubre | [ukˈtuβɾə] |
November | Novembre | [nuˈβembɾə] |
December | Desembre | [dəˈzembɾə] |
Seasons | ||
Spring | Primavera | [pɾiməˈβɛɾə] |
Summer | Estiu | [əsˈtiw] |
Autumn / Fall | Tardor | [təɾˈðo] |
Winter | Hivern | [iˈβɛrn] |
OUR TIP: If you want to learn these Mallorcan phrases interactively, we recommend the free language course demo from 17-Minute-Language, where you can learn Mallorcan phrases and dialogues.
*
More information about the Mallorcan Business Course.
Additional links
- The different ways of learning languages
- Learning vocabulary successfully
- Motivated language learning
- It is so easy to train your understanding of a language at the same time
- Learning languages quickly? – Is it possible?
- The different types of learners when learning languages
More information about the Mallorcan Course for Children.