Russian phrases are the building blocks of real conversation – and knowing the right ones for the right situation makes all the difference. Russian has a formal and an informal register that native speakers switch between constantly. Getting that wrong can come across as rude or oddly stiff depending on context.
What you’ll find on this page: the most common Russian phrases for everyday life, organized by situation. Each phrase includes the Cyrillic spelling and IPA pronunciation guide. I’ve also added notes on when to use formal vs. informal forms – something most phrase lists skip entirely, but which matters enormously in Russian-speaking contexts.
One thing I noticed when I started learning languages beyond the tourist-phrase stage: the phrases that actually get used in daily life are rarely the ones in standard phrasebooks. Russian speakers appreciate when foreigners make the effort – even basic phrases delivered with confidence go a long way.
What are the most essential Russian phrases to know?
The most useful Russian phrases for beginners cover: greetings (Здравствуйте / Привет), introductions (Меня зовут…), basic questions (Как дела? / Где находится…?), polite expressions (Пожалуйста / Спасибо) and emergency phrases (Мне нужна помощь!). Russian uses two levels of formality – ты (informal, friends and family) and вы (formal, strangers and professional contexts). When in doubt, always use вы.
Formal vs. Informal Russian: What You Need to Know First
Before diving into phrases, this distinction is worth understanding properly. Russian has two second-person pronouns: ты (ty) for informal address and вы (vy) for formal address. This affects not just pronouns but verb conjugations throughout a sentence.
| Situation | Use | Notes |
|---|---|---|
| Friends, family, children, close colleagues | ты (informal) | Switch only when invited to do so |
| Strangers, older people, shop staff, officials | вы (formal) | Always safe default |
| Professional / business contexts | вы (formal) | Even with people you know well |
| Online / social media | ты (informal) | Russian internet culture skews informal |
In the phrase tables below, I indicate where the formal/informal distinction changes the expression. As a general rule for travellers and beginners: default to вы until someone uses ты with you first.

*
Russian Greeting Phrases
Russian has different greetings depending on time of day and level of formality. Здравствуйте (Zdravstvuyte) is the standard formal greeting – it literally means “be healthy” and is safe in any situation. Привет (Privet) is the casual equivalent used with friends.
Formal and Standard Greetings in Russian
| English | Russian | Register | IPA |
|---|---|---|---|
| Hello (formal) | Здравствуйте! | Formal | [ˈzdrastvʊjtʲɪ] |
| Hi / Hey (casual) | Привет! | Informal | [prʲɪˈvʲet] |
| Welcome! | Добро пожаловать! | Neutral | [dɐˈbro pɐˈʐaləvətʲ] |
| Good morning! | Доброе утро! | Neutral | [ˈdobrəjə ˈutrə] |
| Good afternoon! | Добрый день! | Neutral | [ˈdobrɨj dʲenʲ] |
| Good evening! | Добрый вечер! | Neutral | [ˈdobrɨj ˈvʲetɕɪr] |
| Good to see you. | Рад тебя видеть. | Informal | [rat tʲɪˈbʲa ˈvʲidʲɪtʲ] |
| Good to see you. (formal) | Рад вас видеть. | Formal | [rat vas ˈvʲidʲɪtʲ] |
If you are greeted in Russian, respond with:
| English | Russian | IPA |
|---|---|---|
| Have a nice day too! | Тебе тоже хорошего дня! | [tʲɪˈbʲe ˈtoʐə xɐˈroʂɨvə dʲnʲa] |
| Thanks, nice to see you too. | Спасибо, мне тоже приятно тебя видеть. | [spɐˈsʲibə mnʲe ˈtoʐə prʲɪˈjatnə tʲɪˈbʲa ˈvʲidʲɪtʲ] |
How to Ask “How Are You?” in Russian
Russians use different forms of this question depending on context. The formal version is essential in any professional or first-meeting situation.
| English | Russian | Register | IPA |
|---|---|---|---|
| How are you? (informal) | Как дела? | Informal | [kak dʲɪˈla] |
| How are you? (formal) | Как вы поживаете? | Formal | [kak vɨ pəʐɨˈvajɪtʲɪ] |
| Are you doing well? | У тебя всё хорошо? | Informal | [ʊ tʲɪˈbʲa fsʲɵ xɐˈroʂə] |
| Everything alright? | Всё в порядке? | Informal | [fsʲɵ f pɐˈrʲatkʲɪ] |
How to answer:
| English | Russian | IPA |
|---|---|---|
| Thank you, I’m fine. | Спасибо, у меня всё хорошо. | [spɐˈsʲibə ʊ mʲɪˈnʲa fsʲɵ xɐˈroʂə] |
| Not too bad, thanks. | Спасибо, не очень хорошо. | [spɐˈsʲibə nʲe ˈotɕɪnʲ xɐˈroʂə] |
| Fine, thanks. And you? | Спасибо, хорошо. А у тебя как дела? | [spɐˈsʲibə xɐˈroʂə ɐ ʊ tʲɪˈbʲa kak dʲɪˈla] |
| Normal / so-so (very Russian answer) | Нормально. | [nɐrˈmalʲnə] |
Russian Farewell Phrases
| English | Russian | Register | IPA |
|---|---|---|---|
| Goodbye (formal) | До свидания! | Formal/Neutral | [də sʲvʲɪˈdanʲɪjə] |
| Bye (casual) | Пока | Informal | [pɐˈka] |
| See you soon | До скорого | Neutral | [də ˈskorəvə] |
| See you tomorrow | Увидимся завтра | Neutral | [ʊˈvʲidʲɪmsʲə ˈzavtrə] |
| See you later | Увидимся позже | Neutral | [ʊˈvʲidʲɪmsʲə ˈpoʐə] |
| Take care! | Береги себя! | Informal | [bʲɪrʲɪˈɡʲi sʲɪˈbʲa] |
| Good night | Спокойной ночи | Neutral | [spɐˈkoj̯nəj ˈnotɕɪ] |
| Sleep well | Сладких снов | Informal | [ˈslatkʲɪx snof] |
| Nice to have met you! | Приятно было познакомиться! | Neutral | [prʲɪˈjatnə ˈbɨlə pəzˈnakəmʲɪt͡sə] |
| Talk to you later. | Поговорим позже. | Neutral | [pəɡəvɐˈrʲim ˈpoʐə] |
How to Introduce Yourself in Russian
| English | Russian | IPA |
|---|---|---|
| My name is [name]. | Меня зовут [имя]. | [mʲɪˈnʲa zɐˈvut] |
| What is your name? (informal) | Как тебя зовут? | [kak tʲɪˈbʲa zɐˈvut] |
| What is your name? (formal) | Как вас зовут? | [kak vas zɐˈvut] |
| What is your surname? | Какая у тебя фамилия? | [kɐˈkajə ʊ tʲɪˈbʲa fɐˈmʲilʲɪjə] |
| Where do you come from? (informal) | Откуда ты? | [ɐtˈkudə tɨ] |
| Where do you come from? (formal) | Откуда вы? | [ɐtˈkudə vɨ] |
| I am from London. | Я из Лондона. | [ja is ˈlondənə] |
| Where do you live? | Где ты живёшь? | [ɡdʲe tɨ ʐɨˈvʲoʂ] |
| I live in Berlin. | Я живу в Берлине. | [ja ʐɨˈvu f bʲɪrˈlʲinʲɪ] |
Language Phrases – When Your Russian Isn’t Enough Yet
| English | Russian | IPA |
|---|---|---|
| Do you speak English? (informal) | Ты говоришь по-английски? | [tɨ ɡəvɐˈrʲiʂ pɐ ɐnˈɡlʲijskʲɪ] |
| Do you speak English? (formal) | Вы говорите по-английски? | [vɨ ɡəvɐˈrʲitʲɪ pɐ ɐnˈɡlʲijskʲɪ] |
| I only speak a little Russian. | Я немного говорю по-русски. | [ja nʲɪmˈnoɡə ɡəvɐˈrʲu pɐ ˈruskʲɪ] |
| Please speak more slowly. | Пожалуйста, говорите медленнее. | [pɐˈʐalʊstə ɡəvɐˈrʲitʲɪ ˈmʲedlʲɪnʲɪjɪ] |
| I don’t understand. | Я не понимаю. | [ja nʲɪ pɐnʲɪˈmajʊ] |
| Could you repeat that? | Вы можете повторить? | [vɨ ˈmoʐɪtʲɪ pɐftɐˈrʲitʲ] |
Polite Expressions and Basic Russian Phrases
These are the phrases that will get you the most goodwill in any Russian-speaking context. Russians appreciate politeness – and notice when it’s absent.
| English | Russian | IPA |
|---|---|---|
| Thank you | Спасибо | [spɐˈsʲibə] |
| Thank you very much | Большое спасибо | [bɐlʲˈʂojɪ spɐˈsʲibə] |
| Please / You’re welcome | Пожалуйста | [pɐˈʐalʊstə] |
| Excuse me (to get attention) | Извините | [ɪzvʲɪˈnʲitʲɪ] |
| Sorry (informal) | Прости | [prɐˈstʲi] |
| Sorry (formal) | Простите | [prɐˈstʲitʲɪ] |
| Yes | Да | [da] |
| No | Нет | [nʲet] |
| Of course | Конечно | [kɐˈnʲeʂnə] |
| No problem | Не проблема | [nʲɪ prɐˈblʲemə] |
| It doesn’t matter | Ничего страшного | [nʲɪt͡ɕɪˈvo ˈstraʂnəvə] |
Apologising in Russian
| English | Russian | IPA |
|---|---|---|
| I apologise. | Я извиняюсь. | [ja ɪzvʲɪˈnʲæjusʲ] |
| Sorry, that was not intentional. | Извини, я не хотел этого. | [ɪzvʲɪˈnʲi ja nʲɪ xɐˈtʲel ˈɛtəvə] |
| Sorry, I didn’t do it on purpose. | Извини, я сделал это не специально. | [ɪzvʲɪˈnʲi ja ˈzdʲeləl ˈɛtə nʲɪ spʲɪtsɨˈalʲnə] |
| That was clumsy of me, sorry. | Извини, это было очень неловко с моей стороны. | [ɪzvʲɪˈnʲi ˈɛtə ˈbɨlə ˈotɕɪnʲ nʲɪˈlovkə s mɐˈjej stɐˈronɨ] |
Free book: “How to learn any language in just 7 weeks”
Learn the methods that work for vocabulary acquisition and speaking confidence – much faster than conventional approaches.
*
More information about the Russian Language Course.
Everyday Russian Phrases for Common Situations
Useful “I am…” Sentences in Russian
| English | Russian | IPA |
|---|---|---|
| I am English. | Я англичанин. / Я англичанка. (f) | [ja ɐnɡlʲɪˈt͡ɕanʲɪn] |
| I am a tourist. | Я турист. | [ja tʊˈrʲist] |
| I am lost. | Я заблудился. | [ja zəblʊˈdʲilsʲə] |
| I need help! | Мне нужна помощь! | [mnʲe nʊˈʐna ˈpoməɕ] |
| I am hungry. | Я голоден. | [ja ˈɡolədʲɪn] |
| I am thirsty. | Я хочу пить. | [ja xɐˈt͡ɕu pʲitʲ] |
| I am tired. | Я устал. | [ja ʊˈstal] |
| I am ill. | Я болен. | [ja ˈbolʲɪn] |
| I am in a hurry. | Я спешу. | [ja spʲɪˈʂʊ] |
| I am late. | Я опоздал. | [ja ɐpɐˈzdal] |
| I am ready. | Я готов. | [ja ɡɐˈtof] |
| I am happy. | Я счастлив. | [ja ˈɕːaslʲɪf] |
| I am busy. | Я занят. | [ja ˈzanʲɪt] |
| I am new here. | Я здесь новенький. | [ja zʲdʲesʲ ˈnovʲɪnʲkʲɪj] |
| I am 30 years old. | Мне тридцать лет. | [mnʲe ˈtrʲit͡sətʲ lʲet] |
Russia-Specific Phrases and Cultural Expressions
These are phrases and expressions that you’ll encounter in Russian daily life – but that rarely appear in standard phrasebooks. Some are practical, others are cultural touchstones worth knowing.
Essential Phrases for Daily Life in Russia
| English | Russian | Register | IPA |
|---|---|---|---|
| Cheers! (toast) | За здоровье! | Neutral | [za zdɐˈrovʲjɪ] |
| Bon appétit! | Приятного аппетита! | Neutral | [prʲɪˈjatnəvə ɐpʲɪˈtʲitə] |
| Help yourself! (at the table) | Угощайтесь! | Formal/warm | [ʊɡɐˈɕːajtʲɪsʲ] |
| Come in! | Входите! | Formal | [fxɐˈdʲitʲɪ] |
| Make yourself at home. | Чувствуй себя как дома. | Informal | [ˈt͡ɕustvʊj sʲɪˈbʲa kak ˈdomə] |
| Happy birthday! | С днём рождения! | Neutral | [z dʲnʲom rɐˈʐdʲenʲɪjə] |
| Congratulations! | Поздравляю! | Neutral | [pəzdrɐˈvlʲajʊ] |
| Good luck! | Удачи! | Neutral | [ʊˈdat͡ɕɪ] |
| Have a good trip! | Счастливого пути! | Neutral | [ɕːɪˈslʲivəvə pʊˈtʲi] |
| Don’t worry about it. | Не переживай. | Informal | [nʲɪ pʲɪrʲɪʐɨˈvaj] |
| That’s life. (very Russian expression) | Такова жизнь. | Neutral | [tɐkɐˈva ʐɨznʲ] |
| Nothing can be done. (fatalistic, very common) | Ничего не поделаешь. | Neutral | [nʲɪt͡ɕɪˈvo nʲɪ pɐˈdʲeləɪʂ] |
Russian Phrases for Shopping and Restaurants
| English | Russian | IPA |
|---|---|---|
| How much does this cost? | Сколько это стоит? | [ˈskolʲkə ˈɛtə ˈstoit] |
| I would like… | Я бы хотел… | [ja bɨ xɐˈtʲel] |
| The bill, please. | Счёт, пожалуйста. | [ɕɵt pɐˈʐalʊstə] |
| Do you have a table for two? | У вас есть столик на двоих? | [ʊ vas jestʲ ˈstolʲɪk na dvɐˈix] |
| I am a vegetarian. | Я вегетарианец. | [ja vʲɪɡʲɪtɐˈrʲianʲɪt͡s] |
| Where is the nearest metro station? | Где ближайшая станция метро? | [ɡdʲe blʲɪˈʐajʂəjə ˈstant͡sɨjə mʲɪˈtro] |
| Where is the toilet? | Где туалет? | [ɡdʲe tʊɐˈlʲet] |

*
More about the Russian Intermediate Course.
Useful Signs and Notices in Russian
| English | Russian | IPA |
|---|---|---|
| Entrance | Вход | [fxot] |
| Exit | Выход | [ˈvɨxət] |
| Toilet | Туалет | [tʊɐˈlʲet] |
| Attention! | Внимание! | [vnʲɪˈmanʲɪjə] |
| Caution! | Осторожно! | [əstɐˈroʐnə] |
| Passage forbidden | Проход запрещён. | [prɐˈxot zɐprʲɪˈɕon] |
| Police | Полиция | [pɐˈlʲit͡sɨjə] |
| Emergency services | Служба экстренной помощи | [ˈsluʂbə ˈɛkstrʲɪnːəj ˈpoməɕɪ] |
| Fire brigade | Пожарная служба | [pɐˈʐarnəjə ˈsluʂbə] |
| Open | Открыто | [ɐtˈkrɨtə] |
| Closed | Закрыто | [zɐˈkrɨtə] |
| Push / Pull | От себя / К себе | [ɐt sʲɪˈbʲa / k sʲɪˈbʲe] |
Numbers 1–25 in Russian
| English | Russian | IPA |
|---|---|---|
| 1 | Один | [ɐˈdʲin] |
| 2 | Два | [dva] |
| 3 | Три | [trʲi] |
| 4 | Четыре | [t͡ɕɪˈtɨrʲɪ] |
| 5 | Пять | [pʲætʲ] |
| 6 | Шесть | [ʂesʲtʲ] |
| 7 | Семь | [sʲemʲ] |
| 8 | Восемь | [ˈvosʲɪmʲ] |
| 9 | Девять | [ˈdʲevʲɪtʲ] |
| 10 | Десять | [ˈdʲesʲɪtʲ] |
| 11 | Одиннадцать | [ɐˈdʲinːət͡sətʲ] |
| 12 | Двенадцать | [dvʲɪˈnat͡sətʲ] |
| 13 | Тринадцать | [trʲɪˈnat͡sətʲ] |
| 14 | Четырнадцать | [t͡ɕɪˈtɨrnət͡sətʲ] |
| 15 | Пятнадцать | [pʲɪtˈnat͡sətʲ] |
| 16 | Шестнадцать | [ʂɨsˈnat͡sətʲ] |
| 17 | Семнадцать | [sʲɪmˈnat͡sətʲ] |
| 18 | Восемнадцать | [vəsʲɪmˈnat͡sətʲ] |
| 19 | Девятнадцать | [dʲɪvʲɪtˈnat͡sətʲ] |
| 20 | Двадцать | [ˈdvat͡sətʲ] |
| 21 | Двадцать один | [ˈdvat͡sətʲ ɐˈdʲin] |
| 22 | Двадцать два | [ˈdvat͡sətʲ dva] |
| 23 | Двадцать три | [ˈdvat͡sətʲ trʲi] |
| 24 | Двадцать четыре | [ˈdvat͡sətʲ t͡ɕɪˈtɨrʲɪ] |
| 25 | Двадцать пять | [ˈdvat͡sətʲ pʲætʲ] |
Colours in Russian
| English | Russian | IPA |
|---|---|---|
| Red | Красный | [ˈkrasnɨj] |
| Blue | Синий | [ˈsʲinʲɪj] |
| Green | Зелёный | [zʲɪˈlʲɵnɨj] |
| Yellow | Жёлтый | [ˈʐoltɨj] |
| Orange | Оранжевый | [ɐˈranʐɨvɨj] |
| Purple | Фиолетовый | [fʲɪɐˈlʲetəvɨj] |
| Pink | Розовый | [ˈrozəvɨj] |
| Brown | Коричневый | [kɐˈrʲit͡ɕnʲɪvɨj] |
| Black | Чёрный | [ˈt͡ɕɵrnɨj] |
| White | Белый | [ˈbʲelɨj] |
| Grey | Серый | [ˈsʲerɨj] |
Days, Months and Seasons in Russian
| English | Russian | IPA |
|---|---|---|
| Days of the Week | ||
| Monday | Понедельник | [pənʲɪˈdʲelʲnʲɪk] |
| Tuesday | Вторник | [ˈftornʲɪk] |
| Wednesday | Среда | [srʲɪˈda] |
| Thursday | Четверг | [t͡ɕɪtˈvʲerk] |
| Friday | Пятница | [ˈpʲatʲnʲɪt͡sə] |
| Saturday | Суббота | [sʊˈbotə] |
| Sunday | Воскресенье | [vəskrʲɪˈsʲenʲjɪ] |
| Months | ||
| January | Январь | [jɪnˈvarʲ] |
| February | Февраль | [fʲɪvˈralʲ] |
| March | Март | [mart] |
| April | Апрель | [ɐˈprʲelʲ] |
| May | Май | [maj] |
| June | Июнь | [ɪˈjunʲ] |
| July | Июль | [ɪˈjulʲ] |
| August | Август | [ˈaɡvust] |
| September | Сентябрь | [sʲɪnʲˈtʲabrʲ] |
| October | Октябрь | [ɐkˈtʲabrʲ] |
| November | Ноябрь | [nɐˈjabrʲ] |
| December | Декабрь | [dʲɪˈkabrʲ] |
| Seasons | ||
| Spring | Весна | [vʲɪsˈna] |
| Summer | Лето | [ˈlʲetə] |
| Autumn / Fall | Осень | [ˈosʲɪnʲ] |
| Winter | Зима | [zʲɪˈma] |

*
More Russian learning resources:
- Learn Russian – Complete Guide for English Speakers
- Russian Intermediate Course – B1/B2 Level
- Learn Russian with Babbel – Review
- Learn Russian with Mondly – Review
- The different ways of learning languages
- Learning vocabulary successfully
- Motivated language learning
- Learning languages quickly – is it possible?
About the Author
Sven Mancini is a published language author and founder of Learn-A-New-Language.eu. He has been learning languages through self-study since 2005, reaching business-level fluency in Norwegian and conversational proficiency in Danish, Swedish and French. He is the author of four vocabulary guides and has tested more than 30 language courses. His content is based on real learning experience – not academic theory.



