
Å kunne noen grunnleggende fraser på portugisisk gjør en enorm forskjell – det har jeg opplevd selv gang på gang. Enten du reiser til Portugal, møter portugisisktalende kollegaer eller bare vil imponere noen med et «obrigado» på riktig tidspunkt, gir det å kunne noen nøkkelfraser deg en helt annen inngang til språket og kulturen.
Jeg heter Sven Mancini, og gjennom mer enn 20 år med språklæring – fem språk, fire publiserte bøker – har jeg erfart at det å starte med vanlige fraser er den raskeste veien inn i et nytt språk. Det var slik jeg selv begynte med norsk i 2005, og det er metoden jeg fortsatt bruker når jeg nå lærer spansk.
I denne oversikten finner du de viktigste portugisiske frasene med norsk oversettelse og fonetisk uttale – organisert etter situasjon, slik at du raskt finner det du trenger.
🇵🇹 De 6 viktigste frasene på portugisisk
| Norsk | Portugisisk | Uttale |
|---|---|---|
| Hei | Olá | /oˈla/ |
| Takk | Obrigado(a) | /o.bɾi.ˈga.du/ |
| God dag | Boa tarde | /ˈbo.ɐ ˈtaɾ.ðɨ/ |
| God morgen | Bom dia | /bõ ˈdi.ɐ/ |
| Ha det | Tchau | /tʃaw/ |
| Unnskyld | Desculpe | /des.kulˈpɛ/ |
Hei på portugisisk – Slik hilser du
Å hilse riktig er det første steget i enhver samtale. Fra min erfaring er portugisere svært hyggelige og setter pris på at du forsøker å hilse på deres språk – selv om uttalen ikke er perfekt. Ifølge UNESCO, som har anerkjent portugisisk kultur som immateriell kulturarv, er høflighet og varme en sentral del av den portugisiske identiteten.
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Hei på portugisisk | Olá | /oˈla/ |
| Hallo på portugisisk | Olá | /oˈla/ |
| Velkommen på portugisisk | Bem-vindo(a) | /bẽˈvindu/ |
| God morgen på portugisisk | Bom dia | /bõ ˈdi.ɐ/ |
| God dag på portugisisk | Boa tarde | /ˈbo.ɐ ˈtaɾ.ðɨ/ |
| God kveld på portugisisk | Boa noite | /ˈbo.ɐ ˈnoj.tɨ/ |
| Hyggelig å se deg! på portugisisk | Prazer em te ver! | /ˈpɾa.zɛɾ ẽ ˈte veɾ/ |
| Hyggelig å treffe deg! på portugisisk | Prazer em conhecê-lo(a)! | /ˈpɾa.zɛɾ ẽ ko.niˈsɛ.se.lu(a)/ |
… svarer man:
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Takk, det er godt å se deg også. på portugisisk | Obrigado(a), é bom te ver também. | /o.bɾi.ˈga.du(a) eː ˈbõ tɛ veɾ tãˈbẽ/ |
Mitt tips: «Bom dia» brukes om morgenen frem til lunsj, «boa tarde» fra lunsj til solnedgang, og «boa noite» fra kvelden og utover. Da jeg besøkte Lisboa for første gang, sa jeg «bom dia» kl. 15 – og fikk et vennlig smil og en korreksjon. Slike feil husker man!
Takk på portugisisk – Obrigado og obrigada
Visste du at «takk» på portugisisk bøyes etter kjønnet til den som snakker? Menn sier «obrigado» og kvinner sier «obrigada». Det er et unikt trekk ved portugisisk som ikke finnes i de fleste andre europeiske språk.
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Takk (mann sier) på portugisisk | Obrigado | /o.bɾi.ˈga.du/ |
| Takk (kvinne sier) på portugisisk | Obrigada | /o.bɾi.ˈga.dɐ/ |
| Tusen takk på portugisisk | Muito obrigado(a) | /ˈmuj.tu o.bɾi.ˈga.du(a)/ |
| Vær så snill / Vennligst på portugisisk | Por favor | /puɾ fɐ.ˈvoɾ/ |
| Ingen årsak på portugisisk | De nada | /dʒi ˈna.dɐ/ |
Hvordan har du det? – Småprat på portugisisk
Som i alle kulturer er det høflig å spørre samtalepartneren hvordan det går. Min erfaring er at portugisere setter stor pris på denne typen høflighet – det skaper umiddelbart en varmere tone.
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Hvordan går det med deg? på portugisisk | Como você está? | /ˈkõ.mu ˈvɔ.sɛ ʃtɐ/ |
… svarer man:
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Takk for at du spør, jeg har det bra. på portugisisk | Obrigado(a) por perguntar, estou bem. | /o.bɾi.ˈga.du(a) puɾ peɾ.ˈgũ.taɾ, isˈtɔw bẽj̃/ |
| Takk, jeg har det bra. på portugisisk | Obrigado(a), estou bem. | /o.bɾi.ˈga.du(a), isˈtɔw bẽj̃/ |
| Takk. Jeg har det ikke så bra. på portugisisk | Obrigado(a). Eu não estou muito bem. | /o.bɾi.ˈga.du(a) eu nɐ̃w isˈto(w) muˈi.tu bẽj̃/ |
VÅRT TIPS: Vil du lære disse frasene interaktivt – med lyd og repetisjon? Prøv den gratis 2-dagers demoen fra 17-Minute-Languages. Det er slik jeg selv foretrekker å øve nye fraser: med lyd og systematisk gjentakelse.
*
Mer informasjon om å lære portugisisk med et nettbasert språkkurs.
Farvel på portugisisk – Slik tar du avskjed
Å si farvel på portugisisk er overraskende enkelt. «Tchau» (uttales nesten som det italienske «ciao») er det vanligste uformelle avskjedsordet. I mer formelle sammenhenger bruker du «até logo».
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Ha det på portugisisk | Tchau | /tʃaw/ |
| Ha det bra! på portugisisk | Tchau, até logo! | /tʃaw a’tɛ ˈlo.ɡu/ |
| Vi ses i morgen på portugisisk | Até amanhã | /a’tɛ ɐmɐ’ɲã/ |
| Vi ses snart på portugisisk | Até logo | /a’tɛ ‘lo.ɡu/ |
| Sees senere på portugisisk | Até mais tarde | /a’tɛ ma’ʃ taɾ’dʒi/ |
| God natt på portugisisk | Boa noite | /’bo.ɐ ‘noj.tɨ/ |
| Vi snakkes. på portugisisk | Até mais | /a’tɛ maʃ/ |
| Hyggelig å treffe deg! på portugisisk | Prazer em conhecê-lo(a)! | /’pɾa.zɛɾ ẽ ko.niˈsɛ.se.lu(a)/ |
Presentere seg selv på portugisisk
Når du møter nye mennesker i Portugal, vil du raskt trenge å presentere deg. Fra mine egne reiser har jeg lært at portugisere er genuint nysgjerrige på hvor du kommer fra – spesielt hvis du er fra Skandinavia, som er en uvanlig region for dem.
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Jeg heter Mario. | Meu nome é Mário. | /meˈu noˈmi ɛ maˈɾi.u/ |
| Hva heter du? på portugisisk | Como você se chama? | /ˈkõ.mu ˈvɔ.sɛ se ˈʃa.mɐ/ |
| Hva heter du til etternavn? på portugisisk | Qual é o seu sobrenome? | /kwɐˈl‿ɛ o ˈsew su.ˈbɾɛ.no.mi/ |
| Hva heter du til fornavn? på portugisisk | Qual é o seu nome de batismo? | /kwɐˈl‿ɛ o ˈsew ˈno.mi dʒi baˈtiʃ.mu/ |
Fortelle hvor du kommer fra
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Hvor kommer du fra? på portugisisk | De onde você é? | /dʒi ˈõdʒi ˈvo.sɛ ɛ/ |
| Jeg er fra Berlin. | Eu sou de Berlim. | /ew so(w) dʒi bɛɾˈlĩ/ |
| Er du fra Paris? | Você é de Paris? | /voˈsɛ ɛ dʒi paˈɾis/ |
| Nei, jeg er fra London. | Não, eu sou de Londres. | /nɐ̃w, ew so(w) dʒi lõdˈɾɛs/ |
| Flott, jeg er også fra London. | Ótimo, eu também sou de Londres. | /ˈotimu, ew tãˈbẽ so(w) dʒi lõdˈɾɛs/ |
| Hvor bor du? på portugisisk | Onde você mora? | /ˈõdʒi ˈvo.sɛ ˈmoɾɐ/ |
| Jeg bor i Milano. | Eu moro em Milão. | /ew ˈmoɾu ẽ miˈlɐ̃w/ |
Språkkunnskaper – Snakker du engelsk?
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Snakker du engelsk? | Você fala inglês? | /voˈsɛ ˈfa.lɐ ẽˈɡlɛs/ |
| Ja, jeg snakker engelsk. | Sim, eu falo inglês. | /sim, ew ˈfa.lu ẽˈɡlɛs/ |
| Ja, jeg snakker litt engelsk. | Sim, eu falo um pouco de inglês. | /sim, ew ˈfa.lu ũ ˈpo.ku dʒi ẽˈɡlɛs/ |
| Nei, jeg snakker ikke engelsk. | Não, eu não falo inglês. | /nɐ̃w, ew nɐ̃w ˈfa.lu ẽˈɡlɛs/ |
| Jeg snakker bare portugisisk. | Eu falo apenas português. | /ew ˈfa.lu ɐˈpe.nas poɾtuˈɡejs/ |
| Jeg forstår litt portugisisk. | Eu entendo um pouco de português. | /ew ẽˈtẽdu ũ ˈpo.ku dʒi poɾtuˈɡejs/ |
Nyttige «Jeg er…»-setninger på portugisisk
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Jeg er tysk. | Eu sou alemão(a). | /ew so(w) awẽˈgaw(ãw)/ |
| Jeg er skadet. på portugisisk | Eu estou ferido(a). | /ew esˈto(w) feˈɾi.du(a)/ |
| Jeg er her. på portugisisk | Eu estou aqui. | /ew esˈto(w) aˈki/ |
| Jeg er sulten. på portugisisk | Eu estou com fome. | /ew esˈto(w) kõ ˈfɔ.mi/ |
| Jeg er tørst. på portugisisk | Eu estou com sede. | /ew esˈto(w) kõ ˈse.dʒi/ |
| Jeg er enslig. på portugisisk | Eu estou solteiro(a). | /ew esˈto(w) solˈtej.ɾu(a)/ |
| Jeg trenger hjelp! på portugisisk | Eu preciso de ajuda! | /ew pɾeˈsi.zu dʒi aˈʒu.dɐ/ |
Unnskyld på portugisisk – Be om unnskyldning
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Unnskyld meg. på portugisisk | Desculpe-me. | /des.kulˈpɛ mi/ |
| Jeg ber om unnskyldning. på portugisisk | Eu peço desculpas. | /ew ˈpɛsu des.kulˈpas/ |
| Unnskyld, det var ikke meningen. på portugisisk | Desculpe, não foi minha intenção. | /des.kulˈpɛ, nɐ̃w ˈfoj ˈmiɲɐ ẽtẽjˈsɐ̃w/ |
Lær portugisisk helt gratis de neste to dagene!
Prøv kurset og se selv hvor raskt du kan lære portugisisk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære portugisisk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Mer informasjon hvordan du kan lære portugisisk med Mondly eller lære portugisisk med Babbel.
Nyttige skilt og tips på portugisisk
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Inngang på portugisisk | Entrada | /ẽ.ˈtɾa.da/ |
| Toalett på portugisisk | Banheiro | /ba.nje.ˈɾu/ |
| Utgang på portugisisk | Saída | /ˈsaj.dɐ/ |
| Oppmerksomhet! på portugisisk | Atenção! | /a.tẽ.ˈsɐ̃w/ |
| Politiet på portugisisk | Polícia | /po.ˈli.si.ɐ/ |
| Redningstjenesten på portugisisk | Serviço de emergência | /seɾ.ˈvi.su dʒi e.mɛɾ.ˈʒẽ.si.ɐ/ |
| Brannvesen på portugisisk | Corpo de Bombeiros | /ˈkoɾ.pu dʒi bõ.ˈbej.ɾus/ |
Tell til 25 på portugisisk
Tallene er noe av det første du trenger i praksis – for priser, adresser, telefonnumre. Fra min erfaring er det lureste å lære 1–20 først og så bygge videre, fordi mønsteret gjentar seg etter 20.
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| 1 på portugisisk | Um | /ũ/ |
| 2 på portugisisk | Dois | /ˈdojʃ/ |
| 3 på portugisisk | Três | /ˈtɾɛʃ/ |
| 4 på portugisisk | Quatro | /ˈkwatɾu/ |
| 5 på portugisisk | Cinco | /ˈsĩku/ |
| 6 på portugisisk | Seis | /ˈsejʃ/ |
| 7 på portugisisk | Sete | /ˈsɛtʃi/ |
| 8 på portugisisk | Oito | /ˈojtu/ |
| 9 på portugisisk | Nove | /ˈnɔvi/ |
| 10 på portugisisk | Dez | /ˈdɛz/ |
| 11 på portugisisk | Onze | /ˈõzɨ/ |
| 12 på portugisisk | Doze | /ˈdozɨ/ |
| 13 på portugisisk | Treze | /ˈtɾɛzi/ |
| 14 på portugisisk | Quatorze | /kwɐtoɾˈzɛ/ |
| 15 på portugisisk | Quinze | /ˈkĩzɨ/ |
| 16 på portugisisk | Dezesseis | /dɛ.zɛ’sejs/ |
| 17 på portugisisk | Dezessete | /dɛ.zɛ’sɛtʃi/ |
| 18 på portugisisk | Dezoito | /dɛ.zojˈtu/ |
| 19 på portugisisk | Dezenove | /dɛ.zɛˈnɔvi/ |
| 20 på portugisisk | Vinte | /ˈvĩtʃi/ |
| 21 på portugisisk | Vinte e um | /ˈvĩtʃi i ˈũ/ |
| 22 på portugisisk | Vinte e dois | /ˈvĩtʃi i ˈdojʃ/ |
| 23 på portugisisk | Vinte e três | /ˈvĩtʃi i ˈtɾɛʃ/ |
| 24 på portugisisk | Vinte e quatro | /ˈvĩtʃi i ˈkwatɾu/ |
| 25 på portugisisk | Vinte e cinco | /ˈvĩtʃi i ˈsĩku/ |
Fargene på portugisisk
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Rød på portugisisk | Vermelho | /vɛɾ.ˈme.ʎu/ |
| Blå på portugisisk | Azul | /a.ˈzuw/ |
| Grønn på portugisisk | Verde | /ˈvɛɾ.dɨ/ |
| Gul på portugisisk | Amarelo | /ɐ.mɐ.ˈɾe.lu/ |
| Oransje på portugisisk | Laranja | /lɐ.ˈɾɐ̃.ʒɐ/ |
| Svart på portugisisk | Preto | /ˈpɾɛ.tu/ |
| Hvit på portugisisk | Branco | /ˈbɾɐ̃.ku/ |
| Grå på portugisisk | Cinzento | /sĩ.ˈzẽ.tu/ |
| Rosa på portugisisk | Rosa | /ˈho.zɐ/ |
| Lilla på portugisisk | Roxo | /ˈʁoʃ.pu/ |
Ukedagene, månedene og årstidene på portugisisk
| Norsk | Portugisisk | Fonetisk |
|---|---|---|
| Ukedager: på portugisisk | ||
| Mandag på portugisisk | Segunda-feira | /sɛ.ˈɡũ.dɐ.ˈfej.ɾɐ/ |
| Tirsdag på portugisisk | Terça-feira | /ˈtɛɾ.sɐ.ˈfej.ɾɐ/ |
| Onsdag på portugisisk | Quarta-feira | /ˈkwaɾ.tɐ.ˈfej.ɾɐ/ |
| Torsdag på portugisisk | Quinta-feira | /ˈkĩ.tɐ.ˈfej.ɾɐ/ |
| Fredag på portugisisk | Sexta-feira | /ˈsɛʃ.tɐ.ˈfej.ɾɐ/ |
| Lørdag på portugisisk | Sábado | /ˈsɐ.bɐ.du/ |
| Søndag på portugisisk | Domingo | /do.ˈmi.ɲu/ |
| Måneder: på portugisisk | ||
| Januar på portugisisk | Janeiro | /ʒɐ.ˈnej.ɾu/ |
| Februar på portugisisk | Fevereiro | /fe.ve.ˈɾej.ɾu/ |
| Mars på portugisisk | Março | /ˈmaɾ.su/ |
| April på portugisisk | Abril | /a.ˈbɾil/ |
| Mai på portugisisk | Maio | /ˈmaj.u/ |
| Juni på portugisisk | Junho | /ˈʒũ.ɲu/ |
| Juli på portugisisk | Julho | /ˈʒu.ʎu/ |
| August på portugisisk | Agosto | /ɐ.ˈɡɔs.tu/ |
| September på portugisisk | Setembro | /se.ˈtẽ.bɾu/ |
| Oktober på portugisisk | Outubro | /ow.ˈtu.bɾu/ |
| November på portugisisk | Novembro | /no.ˈvẽ.bɾu/ |
| Desember på portugisisk | Dezembro | /de.ˈzẽ.bɾu/ |
| Årstider: på portugisisk | ||
| Vår på portugisisk | Primavera | /pɾi.mɐ.ˈve.ɾɐ/ |
| Sommer på portugisisk | Verão | /ve.ˈɾɐ̃w/ |
| Høst på portugisisk | Outono | /ow.ˈto.nu/ |
| Vinter på portugisisk | Inverno | /ĩ.ˈvɛɾ.nu/ |
Kom i samtale!
Benytt vår gratis 2-dagers Challenge for å lære de viktigste portugisiske uttrykkene og snart kommunisere flytende.
Uansett om du er nybegynner eller ønsker å friske opp språkkunnskapene dine, gir dette kurset deg de nødvendige verktøyene i hånden.
Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!
*
Ofte stilte spørsmål om portugisiske fraser
Hva betyr obrigado?
«Obrigado» betyr «takk» på portugisisk. Det spesielle er at ordet bøyes etter kjønnet til den som snakker: menn sier «obrigado», kvinner sier «obrigada». Ordet stammer fra det latinske «obligatus» – altså at man er forpliktet eller takknemlig.
Hva er forskjellen mellom bom dia, boa tarde og boa noite?
«Bom dia» (god morgen) brukes frem til lunsjtid, «boa tarde» (god dag/ettermiddag) brukes fra lunsj til solnedgang, og «boa noite» (god kveld/natt) brukes fra kvelden og utover. «Boa noite» fungerer både som hilsen og avskjed på kveldstid.
Hvordan sier man skål på portugisisk?
«Saúde!» (uttales /saˈu.dʒi/) er det vanlige uttrykket for skål på portugisisk. Interessant nok betyr det også «helse» – så du skåler bokstavelig talt for helsen.
Relaterte artikler om portugisisk:
- Lær portugisisk – Den komplette guiden
- Brasiliansk portugisisk – Språkhistorie, forskjeller og opprinnelse
Nyttige tips til språklæringseventyret ditt:
- De forskjellige måtene å lære et språk på
- Lære gloser suksessfullt
- Motiverende læring
- Tren taleforståelsen din samtidig
- Å lære språk raskt – Er det mulig?
- De forskjellige måtene folk lærer språk på
Om forfatteren: Sven Mancini
Sven har lært fem språk gjennom selvstudium og er forfatter av fire publiserte språkbøker. Med mer enn 20 års erfaring har han testet over 30 kurs og apper – og samler de viktigste frasene og uttrykkene for hvert språk basert på hva du faktisk trenger i praksis.
* Noen lenker på denne siden er tilknyttede lenker. Hvis du kjøper via disse, mottar vi en liten provisjon – uten ekstra kostnad for deg. Våre anbefalinger er basert på mer enn 20 års erfaring, ikke provisjonssatser.

