Kurdiske fraser – Her finner du de vanligste kurdiske frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]
Kurdiske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.
De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.
Kurdiske fraser du bør kunne
Hils på noen på kurdisk
Hilse på en person på kurdisk? Det er ganske enkelt:
Norsk | Kurdisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hallo | سڵاو (Slaw) | sɫɑːv |
Velkommen | بەخێربێیت (Bexer be) | bɛxɛɾ bɛ |
God morgen | بەخێربەی بەبێنەوە (Bexer be bênêwe) | bɛxɛɾ bɛ bɛːnɛːwɛ |
God dag | رۆژی خۆش (Roji xoş) | ɾoːʒi xoʃ |
God kveld | شەوی باش (Şewi baş) | ʃɛwi bɑʃ |
Hyggelig å se deg! | خۆشە دەرکەوت بووم (Xoşe derkewt bûm) | xoʃɛ dɛɾkɛwt buːm |
Hyggelig å treffe deg! | خۆشە دەستە گرتنت بووم (Xoşe deste girtin bûm) | xoʃɛ dɛstɛ gɪɾtɪn buːm |
… svarer man:
Norsk | Kurdisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Takk, det er godt å se deg også. | سوپاس، خۆشە دەرکەوت بوونت هەروەها. (Sipas, xoşe derkewt bûnt herweha) | siːpɑs xoʃɛ dɛɾkɛwt buːnt hɛɾwɛhɑ |
Hvordan har samtalepartneren min det?
Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:
Norsk | Kurdisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hvordan går det med deg? | چۆنی پێدەختە بە تۆ؟ (Choni pedexte be to?) | tʃoːni pɛdɛxtɛ bɛ to |
… svarer man:
Norsk | Kurdisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Takk for at du spør, jeg har det bra. | سوپاس بۆ پرسیارکردنت، من خۆشم. (Sipas bo pêrsiyarkirint, min xoşim.) | siːpɑs bo pɛɾsijɑɾkiɾint, min xoʃim |
Takk, jeg har det bra. | سوپاس، من خۆشم. (Sipas, min xoşim.) | siːpɑs, min xoʃim |
Takk. Jeg har det ikke så bra. | سوپاس. من خۆش نیم. (Sipas. Min xoş nîm.) | siːpɑs, min xoʃ niːm |
Lær kurdisk helt gratis de neste to dagene.
Prøv kurset og se selv hvor rask du kan lære kurdisk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære kurdisk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Mer informasjon om å lære kurdisk med et nettbasert språkkurs.
Hvordan sier jeg farvel til noen på kurdisk?
Å si farvel til en person på kurdisk er ikke så vanskelig:
Norsk | Kurdisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Ha det | باشت بێت (Başet bet) | bɑʃɛt bɛt |
Ha det bra! | باشت بێت! (Başet bet!) | bɑʃɛt bɛt |
Ha det | بیت (Bit) | biːt |
Vi ses i morgen | بەشکی لەبەر (Beşkî leber) | bɛʃki lɛbɛr |
Vi ses snart | بەشکی خۆشەویست (Beşkî xoşewist) | bɛʃki xoʃɛwiːst |
Sees senere | لەماوەی تاکو (Lemawi taku) | lɛmɑwɛːi tɑku |
God natt | شوی باش (Şewi baş) | ʃoʊwiː bɑʃ |
Vi snakkes | بۆم لەوانەی دەقەدا (Bom lewane deqedê) | bɔm lɛwɑnɛ dɛqɛdɛ |
Hyggelig å treffe deg! | خۆشە دەستە گرتنت بووم (Xoşe deste girtin bûm) | xoʃɛ dɛstɛ gɪɾtɪn buːm |
Hvordan presenterer jeg meg på kurdisk?
Når du bor i Irak, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på kurdisk og vite hvem du snakker med.
Norsk | Kurdisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Jeg heter Mario. | ناوم ماریۆیە. (Nawm Mariwe) | nɑːwim mɑːɾiːɔːje |
Hva heter du? | ناوت چییە؟ (Nawt çiye?) | nɑːwt tʃiːje |
Hva heter du til etternavn? | ناوت بۆ مەو ناوێکی ئاگەر (Nawt bo mev nawêkî ager?) | nɑːwt bɔ mɛv nɑwɛːkiː ɑgɛːɾ |
Hva heter du til fornavn? | ناوت بۆ ناوێکی پێشوو (Nawt bo nawêkî pêşew) | nɑːwt bɔ nɑwɛːkiː pɛːʃɛw |
Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:
Norsk | Kurdisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hvor kommer du fra? | لە کوێ بەردەستیت؟ (Le kûyê berdestîte?) | lɛ kuːjɛ bɛɾdɛstiːtɛ |
Jeg er fra Berlin. | من لە بەرلینم. (Min le Berlinm.) | mɛn lɛ bɛɾliːnm |
Er du fra Paris? | تۆ لە پاریسە؟ (To le Parisê?) | to lɛ pɑɾiːsɛ |
Nei, jeg er fra London. | نەخێر، من لە لەندەنم. (Nexer, min le Londnm.) | nɛxɛɾ mɛn lɛ lɔndɛnm |
Flott, jeg er også fra London. | باشە، من هەروەها لە لەندەنم. (Başe, min herweha le Londnm.) | bɑʃɛ mɛn hɛɾwɛhɑ lɛ lɔndɛnm |
Hvor bor du? | لە کوێ دەژیت؟ (Le kûyê dežît?) | lɛ kuːjɛ dɛʒiːt |
Jeg bor i Milano. | من لە میلانۆم. (Min le Milano.) | mɛn lɛ miːlɑːnɔm |
Hvis du sitter fast med kurdisk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:
Norsk | Kurdisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Snakker du engelsk? | زمانی ئینگلیزی میوانیت؟ (Zimanî îngilîzî mûanît?) | zimɑni ɪŋgɪliːzi mʊɑːniːt |
Ja, jeg snakker engelsk. | ئەوە، من زمانی ئینگلیزی میوانم. (Ewe, min zimanî îngilîzî mûanim.) | ɛwɛ mɛn zimɑni ɪŋgɪliːzi mʊɑːnim |
Ja, jeg snakker litt engelsk. | ئەوە، من زمانی ئینگلیزی میوانم. (Ewe, min zimanî îngilîzî mûanim.) | ɛwɛ mɛn zimɑni ɪŋgɪliːzi mʊɑːnim |
Nei, jeg snakker ikke engelsk. | نەخێر، من زمانی ئینگلیزی میوانمنا. (Nexer, min zimanî îngilîzî mûanimnä.) | nɛxɛɾ mɛn zimɑni ɪŋgɪliːzi mʊɑːnimnæ |
Jeg snakker bare kurdisk. | من تەنها زمانی کوردی میوانم. (Min tenha zimanî kurdî mûanim.) | mɛn tɛnha zimɑni kʊrdiː mʊɑːnim |
Jeg forstår litt kurdisk. | من کوردییەکی کەم ئەکەم. (Min kurdîyekî kêm ekem.) | mɛn kʊrdiːjɛkiː kɛːm ɛkɛm |
Nyttige setninger med “Jeg er…”
Norsk | Kurdisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Jeg er kurdisk. | من کوردم. (Min Kurdm.) | mɛn kʊrdm |
Jeg er skadet. | من تۆڕم. (Min torm.) | mɛn tɔɾm |
Jeg er her. | من لێم. (Min lem.) | mɛn lɛm |
Jeg er sulten. | من چاوم. (Min çawm.) | mɛn tʃɑwm |
Jeg er tørst. | من تاوم. (Min tawm.) | mɛn tɑwm |
Jeg er enslig. | من تەنها هاتم. (Min tenha hatm.) | mɛn tɛnha hɑtm |
Jeg trenger hjelp! | پێویستم بە یارمەتی. (Pêwistm be yarmeti.) | pɛwɪstm bɛ jɑɾmɛti |
Be om unnskyldning på kurdisk
Slik sier du unnskyld til noen som snakker kurdisk:
Norsk | Kurdisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Unnskyld meg. | ببورە، مەن لێم (Beborê, min lem) | bɛbɔɾə, mɛn lɛm |
Jeg ber om unnskyldning. | ببورە، کەمی دەکەم (Beborê, kemi dekem) | bɛbɔɾə, kɛmi dɛkəm |
Unnskyld, det var ikke meningen. | ببورە، ئەوەوە ڕاستەبەژنە نەبوو (Beborê, ewewa rastebêjne nebû) | bɛbɔɾə, ɛwɛwɛ ɾɑstɛbɛʒnɛ nɛbuː |
Kom i samtale!
Benytt vår gratis 2-dagers Challenge for å lære de viktigste kurdiske uttrykkene og snart kommunisere flytende.
Uansett om du er nybegynner eller ønsker å friske opp språkkunnskapene dine, gir dette kurset deg de nødvendige verktøyene i hånden.
Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!
*
Nyttige skilt og tips på kurdisk
Norsk | Kurdisk | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Inngang | دەرخەڵک (Derxelk) | dɛɾxɛɫk |
Toalett | تۆلێت (Tolêt) | tɔlɛːt |
Utgang | دەرچوون (Derchûn) | dɛɾtʃuːn |
Oppmerksomhet! | ئاگاداری! (Agadari!) | ɑːgɑdɑːriː |
Politiet | پۆلیس (Polîs) | poːliːs |
Redningstjenesten | ئاسایشگەری کەسکەوتن (Asayşgerî Kesekotin) | ɑsɑjʃgɛɾiː kɛsɛkɔtin |
Brannvesen | پەیکەرستەی ئاتشی (Pêkerstey Atşî) | pɛːkɛɾstɛj ɑːtʃiː |
Tell til 25 på kurdisk
Tallet | Kurdisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
1 | یەک (Yek) | jɛk |
2 | دوو (Dû) | d̪ɔːʊ |
3 | سێ (Sê) | sɛː |
4 | چوار (Çar) | tʃɑːɾ |
5 | پێنج (Pênj) | peːndʒ |
6 | شەش (Şeş) | ʃɛʃ |
7 | حەوت (Het) | hɛwt |
8 | هەشت (Heşt) | hɛʃt |
9 | نۆ (Nû) | nʊː |
10 | دە (De) | d̪ɛː |
11 | یانزدە (Yanzde) | jɑnzd̪ɛː |
12 | دوازدە (Dûazde) | d̪ɔːzd̪ɛː |
13 | سێزدە (Sêazde) | sɛːzd̪ɛː |
14 | چوارزدە (Çarazde) | tʃɑːɾzd̪ɛː |
15 | پازدە (Pazde) | pɑːzd̪ɛː |
16 | شازدە (Şazde) | ʃɑːzd̪ɛː |
17 | حەفدە (Hefde) | hɛvd̪ɛː |
18 | هەژدە (Hezde) | hɛzd̪ɛː |
19 | نۆزدە (Nûzde) | nʊːzd̪ɛː |
20 | بیست (Bîst) | biːst |
21 | بیست و یەک (Bîst û Yek) | biːst û jɛk |
22 | بیست و دوو (Bîst û Dû) | biːst û d̪ɔːʊ |
23 | بیست و سێ (Bîst û Sê) | biːst û sɛː |
24 | بیست و چوار (Bîst û Çar) | biː |
Fargene på kurdisk
Norsk | Kurdisk | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Svart | سیاو (Siyaw) | sɪːɑw |
Hvit | سپی (Sipî) | sɪːpiː |
Rød | سور (Sor) | soːɾ |
Blå | شین (Şîn) | ʃiːn |
Gul | زەرد (Zerd) | zɛɾd |
Grønn | سەوز (Sewz) | sɛwz |
Oransje | نارەنجی (Narenjî) | nɑːɾɛnʒiː |
Lilla | بەنەرەتی (Benêretî) | bɛnɛɾɛtiː |
Rosa | بەرەنگی (Berengî) | bɛɾɛnɡiː |
Brun | قاوەڵ (Qawel) | qɑːwɛɫ |
Ukedagene, månedene og årstidene på kurdisk
Norsk | Kurdisk | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Ukedager | ||
Mandag | دووشەممە (Duşememe) | duʃɛmɛmɛ |
Tirsdag | سێشەممە (Sêşememe) | sɛʃɛmɛmɛ |
Onsdag | چوارشەممە (Çarşememe) | tʃɑːɾʃɛmɛmɛ |
Torsdag | پێنجشەممە (Pênjşememe) | peːndʒʃɛmɛmɛ |
Fredag | هەینی (Heynî) | hɛːniː |
Lørdag | شەممە (Şememe) | ʃɛmɛmɛ |
Søndag | یەکشەممە (Yekşememe) | jɛkʃɛmɛmɛ |
Måneder | ||
Januar | جانە (Janê) | ʒɑːnɛ |
Februar | شوبات (Şubat) | ʃubɑːt |
Mars | ئازار (Azar) | ɑːzɑːɾ |
April | نیسان (Nîsan) | niːsɑːn |
Mai | ئایار (Ayar) | ɑːjɑːɾ |
Juni | حوزەیران (Hûzeyran) | hʊːzɛjɾɑːn |
Juli | تەمموز (Temmûz) | tɛmmuːz |
August | ئاب (Ab) | ɑːb |
September | ئەیلوول (Eylûl) | ɛjluːl |
Oktober | تشرینی یەکەم (Tişrînî Yekem) | tiʃɾiːniː jɛkɛm |
November | تشرینی دووەم (Tişrînî Dûem) | tiʃɾiːniː d̪ɔːʊɛm |
Desember | کانوونی یەکەم (Kanûnî Yekem) | kɑːnuːniː jɛkɛm |
Årstider | ||
Vår | بەهار (Behar) | bɛhɑːɾ |
Sommer | تابستان (Tabestan) | tɑbɛstɑːn |
Høst | پێشانبەر (Pêşanber) | pɛːʃɑnːbɛɾ |
Vinter | زمستان (Zemestan) | zɛmɛstɑːn |
Lær kurdisk helt gratis de neste to dagene.
Prøv kurset og se selv hvor rask du kan lære kurdisk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære kurdisk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt: