Chinese numbers show up in more places than you’d expect. If you’ve ever played Mahjong – even the digital versions that were everywhere in the 90s – you’ve already seen them without realising it. The tiles, the scoring, the combinations: numbers are woven into the game in a way that reflects how central they are to Chinese culture.
But learning to actually use Chinese numbers is a different story. There’s one system, not two like in Japanese – but it comes with its own challenges: characters that look nothing like anything you’ve seen before, a pronunciation system (Pinyin) that takes some getting used to, and a cultural layer around lucky and unlucky numbers that genuinely affects everyday life in China.
I’ve worked through this myself across multiple languages, and I know how quickly a topic like this can feel overwhelming if it’s not laid out in a clear order. So let’s go step by step – from 1 to 10, up to 100 and beyond, including the cultural side that most guides skip.
⚡ Quick Answer: Chinese Numbers 1–10
| Number | Character (Simplified) | Pinyin | Pronunciation (approx.) |
|---|---|---|---|
| 1 | 一 | yī | ee (flat tone) |
| 2 | 二 | èr | ar (falling tone) |
| 3 | 三 | sān | sahn (flat tone) |
| 4 | 四 | sì | suh (falling tone) |
| 5 | 五 | wǔ | woo (dipping tone) |
| 6 | 六 | liù | lyoh (falling tone) |
| 7 | 七 | qī | chee (flat tone) |
| 8 | 八 | bā | bah (flat tone) |
| 9 | 九 | jiǔ | jyoh (dipping tone) |
| 10 | 十 | shí | shur (rising tone) |
Why Chinese Numbers Are Easier Than They Look
Here’s the good news first: Chinese uses a single, unified number system. Unlike Japanese, which has two parallel systems running alongside each other, Mandarin Chinese has one logical structure that applies consistently from 1 to billions.
The challenges are different: the characters are unfamiliar, the tones in Pinyin matter for correct pronunciation, and there’s a structural difference in how large numbers are grouped (more on that below). But the underlying logic of the system is actually more transparent than English. Once you know the base numbers, everything else follows a clear pattern – no irregular forms, no exceptions.
A quick note on simplified vs. traditional: China uses simplified characters (simplified Chinese), while Taiwan and many overseas Chinese communities use traditional characters. For numbers, the differences are minor – most number characters are identical or very similar in both systems. This guide uses simplified characters, which are what you’ll encounter in mainland China.
Chinese Numbers 1–10: Characters, Pinyin and Pronunciation
These ten characters are the foundation of everything. There’s no shortcut – you need to know them. The good news is that several of them are visually logical: 一 (1) is one horizontal stroke, 二 (2) is two strokes, 三 (3) is three strokes. After that, the visual logic stops, but the Pinyin gives you a consistent pronunciation guide.
| Number | Simplified | Traditional | Pinyin | Tone | Pronunciation |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 一 | 一 | yī | 1st (flat) | ee |
| 2 | 二 | 二 | èr | 4th (falling) | ar |
| 3 | 三 | 三 | sān | 1st (flat) | sahn |
| 4 | 四 | 四 | sì | 4th (falling) | suh |
| 5 | 五 | 五 | wǔ | 3rd (dipping) | woo |
| 6 | 六 | 六 | liù | 4th (falling) | lyoh |
| 7 | 七 | 七 | qī | 1st (flat) | chee |
| 8 | 八 | 八 | bā | 1st (flat) | bah |
| 9 | 九 | 九 | jiǔ | 3rd (dipping) | jyoh |
| 10 | 十 | 十 | shí | 2nd (rising) | shur |
One thing I’ve found when learning vocabulary in any language: numbers stick faster when you attach them to something real. In Chinese, 8 and 4 carry so much cultural weight that you’ll remember them instantly once you understand why – more on that below.
One practical detail on 2: In everyday Chinese, 两 (liǎng) is often used instead of 二 (èr) when you’re counting objects – for example, “two people” is 两个人 (liǎng gè rén), not 二个人. You’ll still see 二 in mathematical contexts, phone numbers, and compound numbers (like 12 = 十二, shí’èr). Both are correct, but 两 sounds more natural in conversation when referring to quantities.

*
Chinese Numbers 1–20: How the System Builds
Once you know 1–10, the pattern for 11–19 is immediately clear. 11 is 十一 (shí yī) – literally “ten-one”. 12 is 十二 (shí èr) – “ten-two”. No exceptions, no irregularities. This is one of the places where Chinese is genuinely easier than English (eleven? twelve? why?).
| Number | Character | Pinyin | Logic |
|---|---|---|---|
| 11 | 十一 | shí yī | 10 + 1 |
| 12 | 十二 | shí èr | 10 + 2 |
| 13 | 十三 | shí sān | 10 + 3 |
| 14 | 十四 | shí sì | 10 + 4 |
| 15 | 十五 | shí wǔ | 10 + 5 |
| 16 | 十六 | shí liù | 10 + 6 |
| 17 | 十七 | shí qī | 10 + 7 |
| 18 | 十八 | shí bā | 10 + 8 |
| 19 | 十九 | shí jiǔ | 10 + 9 |
| 20 | 二十 | èr shí | 2 × 10 |
Notice how 20 works: 二十 (èr shí) – “two-ten”. 30 is 三十 (sān shí), 40 is 四十 (sì shí), and so on. The pattern holds without a single exception all the way to 99.
Chinese Numbers 1–100: The Full Table
With the tens established, every number up to 99 follows the same formula: tens digit + 十 + units digit. 45 is 四十五 (sì shí wǔ). 78 is 七十八 (qī shí bā). 99 is 九十九 (jiǔ shí jiǔ). There are no irregular forms anywhere in this range.
| Number | Character | Pinyin | Number | Character | Pinyin |
|---|---|---|---|---|---|
| 10 | 十 | shí | 60 | 六十 | liù shí |
| 20 | 二十 | èr shí | 70 | 七十 | qī shí |
| 21 | 二十一 | èr shí yī | 71 | 七十一 | qī shí yī |
| 30 | 三十 | sān shí | 80 | 八十 | bā shí |
| 35 | 三十五 | sān shí wǔ | 88 | 八十八 | bā shí bā |
| 40 | 四十 | sì shí | 90 | 九十 | jiǔ shí |
| 45 | 四十五 | sì shí wǔ | 99 | 九十九 | jiǔ shí jiǔ |
| 50 | 五十 | wǔ shí | 100 | 一百 | yī bǎi |
Note: 100 is 一百 (yī bǎi). Unlike Japanese, Chinese does keep the “one” in front of 100. 百 (bǎi) alone means “hundred” but in practice you’ll say 一百 for the number 100.
Want to learn Chinese for free?
Try the course and see the learning methods for yourself. You’ll progress much faster than you’d expect.
Discover how learning Chinese can actually be enjoyable and feel effortless – the course genuinely motivates you to come back every day.
You’ll be surprised how much you pick up in just two days.
*
How to Count in Chinese Beyond 100: Thousands and the 万 (Wàn) System
This is where Chinese diverges most noticeably from English – and where most learners get tripped up when dealing with prices or large numbers in China.
English groups numbers in units of one thousand: 1,000 / 1,000,000 / 1,000,000,000. Chinese groups numbers in units of ten thousand (万, wàn). This single structural difference changes how you read and say any number above 9,999.
| Number | Character | Pinyin | Note |
|---|---|---|---|
| 100 | 一百 | yī bǎi | “one hundred” |
| 1,000 | 一千 | yī qiān | “one thousand” |
| 10,000 | 一万 | yī wàn | new unit: 万 (wàn) |
| 50,000 | 五万 | wǔ wàn | 5 × 10,000 |
| 100,000 | 十万 | shí wàn | 10 × 10,000 |
| 1,000,000 | 一百万 | yī bǎi wàn | 100 × 10,000 |
| 100,000,000 | 一亿 | yī yì | new unit: 亿 (yì) = 100 million |
The practical impact: if you see a price tag of ¥50,000 in China, a Chinese speaker doesn’t think “fifty thousand” – they think 五万 (wǔ wàn), “five wan”. Once you internalise that mental shift, reading prices, salaries, and statistics in Chinese becomes much more intuitive.
A useful trick: when converting a large number from English to Chinese, find where the ten-thousands boundary falls, not the thousands boundary. 200,000 isn’t “two hundred thousand” – it’s 二十万 (twenty wan). 3,500,000 is 三百五十万 (three hundred and fifty wan).
Chinese Numbers Pronunciation: A Pinyin Guide
Pinyin is the official romanisation system for Mandarin. It uses the Latin alphabet to represent Chinese sounds – but the sounds don’t always match English letter conventions, and the tones change the meaning of words entirely.
The four tones in brief:
- 1st tone (ˉ): flat and high – like holding a steady musical note. Example: yī (一, 1)
- 2nd tone (ˊ): rising – like asking a question in English. Example: shí (十, 10)
- 3rd tone (ˇ): dipping then rising – goes down then back up. Example: wǔ (五, 5)
- 4th tone (ˋ): falling sharply – like a firm statement. Example: sì (四, 4)
For numbers specifically, the tones matter mainly for listening comprehension. When speaking in a clear, slow context (like reading numbers aloud), native speakers will usually understand even if your tones are imperfect. In fast natural speech, tones distinguish numbers that would otherwise sound similar.
The sounds that trip people up most in number pronunciation:
四 (sì, 4) – The vowel is not quite “see”. It’s more of a buzzing sound made behind the teeth: “szzz”. Practice this one carefully.
二 (èr, 2) – The “r” at the end is not rolled. It’s a soft, retroflex sound, almost like the “r” in “her” in American English.
七 (qī, 7) – “q” in Pinyin is always pronounced like “ch”. So qī sounds like “chee”, not “kwee”.
一 (yī, 1) tone changes: This is a genuine quirk. The number 1 (yī) changes its tone depending on what follows it. Before a 4th-tone syllable, it becomes 2nd tone (yí). Before 1st, 2nd, or 3rd tone syllables, it becomes 4th tone (yì). In isolation, it’s 1st tone. This sounds complicated but becomes automatic with practice.
Chinese Numbers Hand Signs: The One-Hand System
This is one of the most practically useful – and most overlooked – aspects of Chinese numbers. In China, there’s a standardised set of hand gestures for numbers 1–10 that allows you to communicate numbers silently across a noisy market, during a phone call when you can’t hear clearly, or when there’s a language barrier.
What makes the system clever is that numbers 1–5 are fairly intuitive (similar to Western finger counting), but 6–10 use single-hand configurations that are uniquely Chinese.
The hand signs for 1–10:
- 1 (一): Index finger extended
- 2 (二): Index and middle fingers extended (like a “V”)
- 3 (三): Index, middle and ring fingers extended
- 4 (四): Four fingers extended, thumb tucked in
- 5 (五): All five fingers spread open
- 6 (六): Thumb and pinky extended, other fingers folded (like a “hang loose” sign)
- 7 (七): Thumb, index and middle fingers pinched together
- 8 (八): Index finger and thumb extended in an “L” shape
- 9 (九): Index finger hooked into a curve
- 10 (十): Fist, or crossed index fingers
I’ve found that knowing these gestures – even passively – helps enormously when you’re in a market situation where verbal communication is difficult. It’s also a genuine conversation starter.
Lucky Numbers in Chinese Culture – and Which to Avoid
The cultural layer around numbers in China is not a minor detail. It affects real decisions: apartment pricing, phone number selection, wedding dates, business registration, and – back to where we started – the numbers on Mahjong tiles and how they’re played. Understanding this gives you a window into Chinese thinking that goes well beyond language.
The lucky numbers:
8 (八, bā) is the luckiest number in Chinese culture. The character 八 widens at the base, symbolising growing prosperity and abundance. The word bā sounds similar to 发 (fā), meaning “to prosper” or “to make a fortune”. This is not superstition – it’s a deeply embedded cultural value. The 2008 Beijing Olympics opening ceremony began at 8:08 PM on 8/8/2008. Phone numbers with multiple 8s are sold at premium prices. Apartments on the 8th floor cost more.
6 (六, liù) represents smooth progress and good flow. The phrase 六六大顺 (liùliù dàshùn) means “everything goes smoothly” – six sixes bring complete luck. You’ll see 6 appearing frequently in phone numbers and licence plates.
9 (九, jiǔ) sounds like 久 (jiǔ), meaning “long-lasting” or “eternal”. It’s associated with longevity and is considered auspicious in relationships – which is why 99 roses (or 999, or 9999) are a popular romantic gift in China.
The unlucky numbers:
4 (四, sì) sounds nearly identical to 死 (sǐ), meaning “death”. This association – called tetraphobia – is taken seriously enough to affect architecture. Many buildings in China, Hong Kong, and Taiwan skip floor 4, sometimes also floors 14, 24, and any floor containing 4. Hospital wards and hotel rooms follow the same pattern. Giving a gift in a set of four is considered deeply inappropriate.
Unlucky combinations: 5-1 (五一, wǔyī) sounds like “I have no” (没有, méiyǒu) in some dialects. 250 (二百五, èr bǎi wǔ) is a mild insult meaning “idiot” in colloquial Chinese. These combinations are worth knowing if you’re travelling or doing business in China.
The number 13: Unlike in Western cultures, 13 carries no particular negative meaning in Chinese numerology. The Western superstition doesn’t translate.
The Meaning of Numbers in Chinese: Cultural Context at a Glance
Beyond luck and misfortune, specific numbers carry symbolic weight in Chinese culture that’s worth knowing if you’re going to interact with Chinese speakers in any meaningful context.
| Number | Cultural meaning | Why |
|---|---|---|
| 2 | Positive – pairs and balance | “Good things come in pairs” (好事成双) |
| 3 | Generally positive | Sounds like 生 (shēng, “life/birth”) in some dialects |
| 4 | Unlucky – avoid in gifts and addresses | Sounds like 死 (sǐ, “death”) |
| 6 | Lucky – smooth and flowing | Associated with 顺 (shùn, “smooth progress”) |
| 7 | Mixed – neutral to slightly negative | Associated with the Ghost Festival (7th lunar month) |
| 8 | Very lucky – prosperity | Sounds like 发 (fā, “to prosper”) |
| 9 | Lucky – longevity and eternity | Sounds like 久 (jiǔ, “long-lasting”) |
This symbolic layer shows up in Mahjong in interesting ways too – the tile combinations, the scoring, and even the way tiles are valued in different regional variants reflect these cultural number preferences. If you play regularly, you’ll start noticing the patterns.
Common Mistakes When Learning Numbers in Chinese
Based on what consistently trips up learners, here are the pitfalls worth knowing in advance:
Forgetting 两 (liǎng) for quantities. When counting objects, 两 is often more natural than 二 for the number 2. “Two coffees” is 两杯咖啡 (liǎng bēi kāfēi), not 二杯. Saying 二 in this context is technically understood but sounds slightly odd.
Treating Pinyin like English spelling. The letter “x” in Pinyin sounds like “sh”, “q” sounds like “ch”, and “zh” is different from “z”. The pronunciation approximations in this guide are starting points – listening to native speakers and repeating is irreplaceable.
Ignoring the 万 (wàn) shift. Trying to translate large numbers directly from English thinking leads to systematic errors. Develop the habit of finding the ten-thousands boundary first.
Mixing up 四 (sì, 4) and 是 (shì, “to be”). They sound similar to beginners. Tones distinguish them, but this is a common source of confusion in early learning.
Overlooking tone changes on 一 (yī, 1). The tone change depending on context is easy to forget in the early stages. It rarely causes misunderstanding, but it’s one of those things that marks the difference between beginner and intermediate pronunciation.
From my experience working through five languages, the best approach with number pronunciation is to stop worrying about perfection early on and focus on being understood. Tones become more natural through listening and repetition, not through memorising rules.
How to Practise Chinese Numbers Effectively
Knowing the tables is one thing. Actually having the numbers ready in your head when you hear a price or read a sign is another. A few approaches that work:
Use prices as your training ground. Look up product prices on Chinese e-commerce sites (JD.com, Taobao) and practise reading the numbers aloud. The 万 system forces you to think differently, and prices are immediately practical.
Count things around you in Chinese. Every time you climb stairs, count items, or check the time, do it in Chinese. Attaching numbers to physical actions builds retrieval speed faster than flashcards alone.
Learn lucky and unlucky numbers first. These are memorable precisely because they carry cultural meaning. Starting with 4, 6, 8, and 9 gives you emotionally anchored anchors for the system.
Use a structured course for character recognition. Characters take dedicated repetition to stick. Spaced repetition software handles this more efficiently than manual review – and a structured course wraps the vocabulary in context so you see numbers used in actual sentences.
If you want a structured way to embed all of this – not just numbers but the vocabulary around them – the 17-Minute-Languages Chinese course uses a method I’ve seen work consistently across languages. Sessions are short enough to do daily without burning out.
→ More about learning Chinese: How to learn Chinese
→ Useful vocabulary for travel and everyday life: Common Chinese phrases
For a well-sourced overview of the Mandarin number system and Chinese linguistic structure, the BBC Languages Chinese resources are a reliable starting point.
Free book: “How to learn any language in just 7 weeks”
Learn all the tricks that will help you learn Chinese quickly and efficiently – much faster than you could ever have dreamed possible.
*
Summary: What You Need to Know About Numbers in Chinese
Chinese uses one number system – Mandarin – built on a transparent, additive logic that’s consistent from 1 to billions. The base numbers 1–10 are the foundation; everything else follows the same pattern with no irregular forms up to 99. Beyond 9,999, the system groups in ten-thousands (万, wàn) rather than thousands, which is the most important structural difference from English.
Tones matter for pronunciation but rarely cause complete misunderstanding in context. The character 两 (liǎng) is the preferred form of “2” when counting objects in conversation. Lucky and unlucky numbers – especially 8 and 4 – are culturally significant in ways that go well beyond superstition and affect everyday decisions in China.
The hand sign system is practical and worth knowing. The Pinyin guide to each number gives you the tools to read and say them correctly. Start with 1–10, build to 100, get comfortable with the 万 unit, and the rest comes naturally.
![]()
About the author: Sven Mancini
Sven is a published language learning author who has learned five languages through self-study, including Norwegian to business level. He founded Learn-A-New-Language.eu to share honest, experience-based course reviews and practical language guides – focused on what actually works.
