Moroccan-Arabic phrases – Here you will find the most common phrases in Moroccan-Arabic with translation. | Free & useful
Moroccan-Arabic phrases are short expressions or idioms often used in speech to be polite, express gratitude, greet or say goodbye or simply to have a pleasant conversation.
They are an important part of Moroccan-Arabic culture and can be useful in different situations, both in private and business life.
Moroccan-Arabic phrases you should know
OUR TIP: If you want to learn these phrases interactively, we recommend the free language course demo from 17-Minute-Language, where you can learn Moroccan-Arabic phrases and dialogues today.
*
Greet someone in Moroccan-Arabic
If you want to greet someone in Moroccan-Arabic, it’s actually quite easy:
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
Welcome! | مرحبا! | [marˈħba] |
Good day to you! | نهار كبير هادا! | [nħar kbiːr haːda] |
Good morning to you! | صباح الخير! | [ṣbaːħ lχiːr] |
Good evening! | مسا الخير! | [msaː lχiːr] |
Good to see you. | فرحت بشوفتك. | [frħt bʃʊfˈtək] |
I’m glad to see you. | أنا فرحان نشوفك. | [ʔana frħaːn nʃʊːfək] |
If you are greeted in Moroccan-Arabic, the best way to respond is as follows:
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
Have a nice day too! | حتى نتي نهارك مبروك! | [ħtta ntiː nħark mbruːk] |
Thanks, it’s nice to see you too. | شكراً، حتى أنا فرحان نشوفك. | [ʃukrɑn, ħtta ʔana frħaːn nʃʊːfək] |
How is my dialogue partner?
As in any other country, it is polite to start by asking where the person you are talking to is located. Here’s how you do it:
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
How are you doing? | كيف داير؟ | [kiːf daːjɪr] |
Are you doing well? | لاباس؟ | [laːˈbæːs] |
If you are asked how you feel, you can answer with the following phrases:
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
Thank you for asking, I am fine. | شكراً على سؤالك، أنا بخير. | [ʃʊkrɑn ʕla suʔɑːlək ʔana bχiːr] |
Thank you, I am fine. | شكراً، أنا بخير. | [ʃʊkrɑn ʔana bχiːr] |
Thank you, I am not doing so well. | شكراً، ماشي بخير بزاف. | [ʃʊkrɑn maːʃi bχiːr bzzaːf] |
Thanks, I’m fine. How are you doing? | شكراً، أنا بخير. ونتا كيف داير؟ | [ʃʊkrɑn ʔana bχiːr w nta kiːf daːjɪr] |
Free book: ‘How to learn any language in just 7 weeks’
Learn all the tricks that will help you learn any language quickly and efficiently – much faster than you could ever have dreamed possible.
*
More information about the Moroccan-Arabic Language Course.
How do I say goodbye to someone in Moroccan-Arabic?
Saying goodbye to a friend or stranger in Moroccan-Arabic is not that difficult. Just use the following phrases:
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
Goodbye! | بسلامة! | [bəsˈlæːmɑ] |
Take care of yourself! | رد بالك على راسك! | [rəd bɑːlk ʕla ɾɑːsək] |
Goodbye | إلى اللقاء | [ʔɪlɑ l.liːqɑː] |
See you tomorrow | نشوفك غدا | [nʃʊːfək ɣəddɑ] |
See you soon | نشوفك قريبا | [nʃʊːfək qrɪːbɑn] |
See you later | نشوفك من بعد | [nʃʊːfək mɪn bʕæd] |
Good night | تصبح على خير | [tˤsbəħ ʕla χiːr] |
Sleep well | نعس مزيان | [nʕæs məzjɑːn] |
Talk to you later. | نهضر معاك من بعد. | [nəhˈdˤɑr mʕɑːk mɪn bʕæd] |
Nice to have met you! | متشرفين بمعرفتك! | [mʃɑrrˈfɪn b mʕɑrˈfɪtək] |
How do I introduce myself in Moroccan-Arabic?
When travelling in Morocco, sooner or later you will come into contact with local people. Naturally, you’ll want to introduce yourself in Moroccan-Arabic and know who you’re talking to.
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
My name is Jonas. | سميتـي يونس. | [smɪːti ˈjuːnəs] |
What is your name? | شنو سميتـك؟ | [ʃnʊ smiːtək] |
What is your surname? | شنو النسب ديالك؟ | [ʃnʊ nnɑsəb djɑːlək] |
What is your first name? | شنو الاسم الشخصي ديالك؟ | [ʃnʊ lʔɪsəm ʃɑxˈsˤi djɑːlək] |
What is your surname? | شنو النسب ديالك؟ | [ʃnʊ nnɑsəb djɑːlək] |
If you want to tell people where you come from, the following sentences are useful:
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
Where do you come from? | منين جيتي؟ | [mnin ʒiːti] |
I am from London. | أنا من لندن. | [ʔana mn ˈlondon] |
Are you from Birmingham? | واش نتي/نتا من برمنغهام؟ | [waʃ nˈta/nti mn birmɪnˈɣaːm] |
No, I’m from Madrid. | لا، أنا من مدريد. | [laː ʔana mn mɑdˈriːd] |
Great, I’m from Madrid too. | زوين! حتى أنا من مدريد. | [zwiːn ħtta ʔana mn mɑdˈriːd] |
Where do you live? | فين ساكن؟ | [fiːn ˈsaːkɛn] |
I live in Berlin. | ساكن ف برلين. | [ˈsaːkɛn f bɛrˈliːn] |
If you have problems with your Moroccan-Arabic, it is good to know which languages are still spoken:
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
Do you speak English? | كتعرف تهضر بالإنجليزية؟ | [katʕɑːrf tɛhdˤɑr bɛlʔɪnɡliːziːjɑ] |
Yes, I speak English. | آه، كنهدر بالإنجليزية. | [ʔaːh, kanhdˤɑr bɛlʔɪnɡliːziːjɑ] |
Yes, I speak some English. | آه، كنهدر شوية ديال الإنجليزية. | [ʔaːh, kanhdˤɑr ʃʊwˈjɑ djal lʔɪnɡliːziːjɑ] |
No, I do not speak any English. | لا، ماكنهدرش بالإنجليزية. | [laː, maː kanhdˤɑrʃ bɛlʔɪnɡliːziːjɑ] |
I only speak English. | كنهدر غير بالإنجليزية. | [kanhdˤɑr ɣiːr bɛlʔɪnɡliːziːjɑ] |
I understand some Moroccan Arabic. | كنفهم شوية ديال الدارجة. | [kanfˤhɛm ʃʊwˈjɑ djal ddæːrɪʒɑ] |
Useful sentences with ‘I am…’
The following sentences will help you orientate yourself in Moroccan-Arabic and express your wishes and concerns:
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
I am English. | أنا إنجليزي. | [ʔana ʔinʒliːzi] |
I am injured. | أنا مجروح. | [ʔana mʒruːħ] |
I am here. | أنا هنا. | [ʔana hna] |
I am hungry. | أنا جيعان. | [ʔana ʒiːʕaːn] |
I am thirsty. | أنا عطشان. | [ʔana ʕɑtˤʃaːn] |
I am a single person. | أنا عازب. | [ʔana ʕaːzəb] |
I need help! | خاصني المساعدة! | [xɑsˤni lmusʕɑːda] |
I am tired. | أنا عيان. | [ʔana ʕijaːn] |
I am happy. | أنا فرحان. | [ʔana frħaːn] |
I am sad. | أنا حزين. | [ʔana ħaziːn] |
I am in love. | أنا واقع فالحب. | [ʔana waːqeʕ f lħʊbb] |
I am ill. | أنا مريض. | [ʔana mriːdˤ] |
I am ready. | أنا واجد. | [ʔana waːʒəd] |
I am busy. | أنا مشغول. | [ʔana mʃɣuːl] |
I am lost. | أنا ضايع. | [ʔana dˤɑːjʕ] |
I am a tourist. | أنا سائح. | [ʔana saːʔiħ] |
I am new here. | أنا جديد هنا. | [ʔana ʒdiːd hna] |
I am confident. | عندي ثقة فراسي. | [ʕandi tˤiqa f rɑːsi] |
I am proud. | أنا فخور. | [ʔana fɑxuːr] |
I am a teacher. | أنا أستاذ. | [ʔana ʔʊstɛːd] |
I am late. | أنا معطل. | [ʔana mʕɑtˤtˤəl] |
I am 30 years old. | أنا عندي ثلاثين عام. | [ʔana ʕandi tlæːtiːn ʕaːm] |
I am in a hurry. | أنا مستعجل. | [ʔana mstəʕʒəl] |
I am happy. | أنا فرحان. | [ʔana frħaːn] |
I am surprised. | أنا متفاجئ. | [ʔana mtfɑːʒiʔ] |
I am angry. | أنا معصب. | [ʔana mʕɑsˤsˤəb] |
Apologising in Moroccan-Arabic
Here’s how to apologise to a Moroccan-Arabic speaker:
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
I apologise. | كنعتذر. | [kanʕtˤɑːdˤɛr] |
Sorry, that was not the intention. | سمح ليا، ماشي كانت النية. | [smɛħ liːja maːʃi kaːnt ɛnːiːja] |
Sorry, I did not do it on purpose. | سمح ليا، ما درتهاش عن قصد. | [smɛħ liːja ma dɛrtˤhaːʃ ʕən qɑsˤd] |
Sorry, that was very clumsy of me. | سمح ليا، داكشي كان غير بزاف ديال التسرع مني. | [smɛħ liːja dakʃːi kaːn ɣiːr bzzaːf djæl ttsɑrːʕ mənni] |
Learn Moroccan-Arabic much faster than conventional learning methods – and with only 17 minutes of learning time a day!
Test the Moroccan-Arabic online language course for two days completely free of charge:
*
More information about the Moroccan-Arabic Intermediate Course.
Useful signs and notices in Moroccan-Arabic
Useful signs and messages in Moroccan-Arabic that you will often see.
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
Entrance | الدخول | [dˤdˤxuːl] |
Toilet | الطواليت | [tˤtˤwaːliːt] |
Exit | الخروج | [lχʊˈruːʒ] |
Attention! | رد البال! | [rəd d lbæːl] |
Police | البوليس | [lbuːˈliːs] |
Emergency services | الإسعاف | [lʔisʕæːf] |
Fire brigade | الوقاية المدنية | [lwiːqɑːjɑ lmadɑːnija] |
Passage forbidden. | ممنوع المرور. | [mamnuːʕ lmuːruːr] |
Caution! | بالمهل! | [bəlˈmɛhl] |
This building is under video surveillance. | هذ البناية مراقبة بالكاميرا. | [hɑd lbinæːjɑ mraːqəbɑ bɛlkaːmirɑ] |
Numbers to 25 in Moroccan-Arabic
Counting in Moroccan-Arabic is not that difficult. Here are the numbers in Moroccan-Arabic from 1 to 25.
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
1 | واحد | [waːħəd] |
2 | جوج | [ʒuːʒ] |
3 | ثلاثة | [tlæːtɑ] |
4 | ربعة | [rˤbʕɑ] |
5 | خمسة | [xəmsɑ] |
6 | ستة | [sɪttɑ] |
7 | سبعة | [sbʕɑ] |
8 | ثمانية | [tmæːnʝɑ] |
9 | تسعود | [tsʕuːd] |
10 | عشرة | [ʕɑʃrɑ] |
11 | حداش | [ħdˤɑːʃ] |
12 | تناش | [tnɑːʃ] |
13 | تلتاش | [tltˤɑːʃ] |
14 | ربعتاش | [rˤbʕtˤɑːʃ] |
15 | خمستاش | [xəmsˤtˤɑːʃ] |
16 | ستاش | [sɪtˤtˤɑːʃ] |
17 | سبعتاش | [sbʕtˤɑːʃ] |
18 | ثمانتاش | [tmæntˤɑːʃ] |
19 | تسعتاش | [tsʕtˤɑːʃ] |
20 | عشرين | [ʕɪʃriːn] |
21 | واحد وعشرين | [waːħəd u ʕɪʃriːn] |
22 | جوج وعشرين | [ʒuːʒ u ʕɪʃriːn] |
23 | ثلاثة وعشرين | [tlæːtɑ u ʕɪʃriːn] |
24 | ربعة وعشرين | [rˤbʕɑ u ʕɪʃriːn] |
25 | خمسة وعشرين | [xəmsɑ u ʕɪʃriːn] |
The colours in Moroccan-Arabic
The most common colours in Moroccan-Arabic with phonetic transcription for pronunciation.
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
Red | حمر | [ħmɑr] |
Blue | كحل | [kħɑl] |
Green | خضر | [xˤdˤɑr] |
Yellow | صفر | [sˤfɑr] |
Black | كحل | [kħɑl] |
White | بيض | [bˤiːdˤ] |
Brown | كحل غامق / بنّي | [kħɑl ɣaːmɛq] / [bunni] |
Orange | برتقالي | [burtuːqɑːli] |
Purple | بنفسجي | [bnafsˤd͡ʒi] |
Pink | وردي | [wardi] |
Days of the week, months and seasons in Moroccan-Arabic
Of course, you will also need the days of the week in Moroccan-Arabic and the pronunciation of the months and seasons in dialogues and daily communication in Moroccan-Arabic.
English | Moroccan Arabic | IPA |
---|---|---|
Monday | الاثنين | [lʔtnin] |
Tuesday | الثلاثاء | [lttɫaːt] |
Wednesday | الأربعاء | [lʔɑrbʕɑ] |
Thursday | الخميس | [lχmis] |
Friday | الجمعة | [ʒʊmʕɑ] |
Saturday | السبت | [ssɛbt] |
Sunday | الأحد | [lʔħəd] |
January | يناير | [jnaːjɛr] |
February | فبراير | [fbraːjɛr] |
March | مارس | [maːrs] |
April | أبريل | [ʔbriːl] |
May | ماي | [maːj] |
June | يونيو | [juːnju] |
July | يوليوز | [juːljuːz] |
August | غشت | [ɣʊʃt] |
September | شتنبر | [ʃtɪnbɛr] |
October | أكتوبر | [ʔoktʊːbɛr] |
November | نونبر | [nuːnbɛr] |
December | دجنبر | [duʒnːbɛr] |
Spring | الربيع | [rˤrˤbiːʕ] |
Summer | الصيف | [ssˤɪjf] |
Autumn / Fall | الخريف | [lχriːf] |
Winter | الشتاء | [ʃʃtaː] |
OUR TIP: If you want to learn these Moroccan-Arabic phrases interactively, we recommend the free language course demo from 17-Minute-Language, where you can learn Moroccan-Arabic phrases and dialogues.
*
More information about the Moroccan-Arabic Business Course.
Additional links
- The different ways of learning languages
- Learning vocabulary successfully
- Motivated language learning
- It is so easy to train your understanding of a language at the same time
- Learning languages quickly? – Is it possible?
- The different types of learners when learning languages
More information about the Moroccan-Arabic Course for Children.