Brazilian-Portuguese phrases – Here you will find the most common phrases in Brazilian-Portuguese with translation. | Free & useful
Brazilian-Portuguese phrases are short expressions or idioms often used in speech to be polite, express gratitude, greet or say goodbye or simply to have a pleasant conversation.
They are an important part of Brazilian-Portuguese culture and can be useful in different situations, both in private and business life.
Brazilian-Portuguese phrases you should know
OUR TIP:
If you want to learn these phrases interactively, we recommend the free language course demo from 17-Minute-Language, where you can learn Brazilian-Portuguese phrases and dialogues today.
*
Greet someone in Brazilian-Portuguese
If you want to greet someone in Brazilian-Portuguese, it’s actually quite easy:
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
Welcome! in Brazilian | Bem-vindo! | [bẽj̃ ˈvĩdu] |
Good day to you! in Brazilian | Bom dia para você! | [bõ ˈdʒiɐ ˈpaɾɐ voˈse] |
Good morning to you! in Brazilian | Bom dia para você! | [bõ ˈdʒiɐ ˈpaɾɐ voˈse] |
Good evening! in Brazilian | Boa noite! | [ˈboɐ ˈnojt͡ʃi] |
Good to see you. in Brazilian | Bom te ver. | [bõ ˈtʃi ˈveɾ] |
I’m glad to see you. in Brazilian | Fico feliz em te ver. | [ˈfiku feˈliz ẽj̃ tʃi ˈveɾ] |
If you are greeted in Brazilian-Portuguese, the best way to respond is as follows:
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
Have a nice day too! in Brazilian | Tenha um bom dia também! | [ˈtẽɲɐ ũ ˈbõ ˈdʒiɐ tɐ̃ˈbẽj̃] |
Thanks, it’s nice to see you too. in Brazilian | Obrigado, é bom te ver também. | [obɾiˈɡadu, ɛ bõ tʃi ˈveɾ tɐ̃ˈbẽj̃] |
How is my dialogue partner?
As in any other country, it is polite to start by asking where the person you are talking to is located. Here’s how you do it:
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
How are you doing? in Brazilian | Como você está? | [ˈkomu voˈse esˈta] |
Are you doing well? in Brazilian | Você está bem? | [voˈse esˈta bẽj̃] |
If you are asked how you feel, you can answer with the following phrases:
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
Thank you for asking, I am fine. | Obrigado por perguntar, estou bem. | [o.bɾiˈɡadu poʁ peʁ.ɡunˈtaʁ esˈtow bẽj̃] |
Thank you, I am fine. | Obrigado, estou bem. | [o.bɾiˈɡadu esˈtow bẽj̃] |
Thank you, I am not doing so well. | Obrigado, não estou muito bem. | [o.bɾiˈɡadu nɐ̃w esˈtow ˈmũj.tu bẽj̃] |
Thanks, I’m fine. How are you doing? | Obrigado, estou bem. Como você está? | [o.bɾiˈɡadu esˈtow bẽj̃ ˈko.mu voˈse esˈta] |
Free book: ‘How to learn any language in just 7 weeks’
Learn all the tricks that will help you learn any language quickly and efficiently – much faster than you could ever have dreamed possible.
*
More information about the Brazilian-Portuguese Language Course.
How do I say goodbye to someone in Brazilian-Portuguese?
Saying goodbye to a friend or stranger in Brazilian-Portuguese is not that difficult. Just use the following phrases:
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
Goodbye! in Brazilian | Tchau! | [ˈtʃaw] |
Take care of yourself! in Brazilian | Se cuida! | [si ˈkuj.dɐ] |
Goodbye in Brazilian | Adeus | [aˈdews] |
See you tomorrow in Brazilian | Até amanhã | [aˈtɛ ɐ.mɐˈɲɐ̃] |
See you soon in Brazilian | Até logo | [aˈtɛ ˈlɔ.ɡu] |
See you later in Brazilian | Até mais tarde | [aˈtɛ ˈmajʃ ˈtaʁ.dʒi] |
Good night in Brazilian | Boa noite | [ˈbo.ɐ ˈnoj.tʃi] |
Sleep well in Brazilian | Durma bem | [ˈduʁ.mɐ bẽj̃] |
Talk to you later. in Brazilian | Falamos depois. | [faˈla.mus dʒeˈpojʃ] |
Nice to have met you! in Brazilian | Prazer em conhecer você! | [pɾaˈzeʁ ẽj̃ ko.ɲeˈseʁ voˈse] |
How do I introduce myself in Brazilian-Portuguese?
When travelling in Brasil, sooner or later you will come into contact with local people. Naturally, you’ll want to introduce yourself in Brazilian-Portuguese and know who you’re talking to.
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
My name is Jonas. | Meu nome é Jonas. | [ˈmew ˈno.mi e ˈʒo.nas] |
What is your name? | Qual é o seu nome? | [kwaw ˈɛ u ˈsew ˈno.mi] |
What is your surname? | Qual é o seu sobrenome? | [kwaw ˈɛ u ˈsew so.bɾeˈno.mi] |
What is your first name? | Qual é o seu primeiro nome? | [kwaw ˈɛ u ˈsew pɾiˈmej.ɾu ˈno.mi] |
What is your surname? | Qual é o seu sobrenome? | [kwaw ˈɛ u ˈsew so.bɾeˈno.mi] |
If you want to tell people where you come from, the following sentences are useful:
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
Where do you come from? | De onde você é? | [dʒi ˈõ.dʒi voˈse ˈɛ] |
I am from London. | Eu sou de Londres. | [ew soʊ dʒi ˈlõ.dɾis] |
Are you from Birmingham? | Você é de Birmingham? | [voˈse ˈɛ dʒi ˈbɪɾ.mĩ.ɡã] |
No, I’m from Madrid. | Não, eu sou de Madri. | [nɐ̃w ew soʊ dʒi maˈdɾi] |
Great, I’m from Madrid too. | Que bom, eu também sou de Madri. | [ki ˈbõw ew tɐ̃ˈbẽj̃ soʊ dʒi maˈdɾi] |
Where do you live? | Onde você mora? | [ˈõ.dʒi voˈse ˈmɔ.ɾɐ] |
I live in Berlin. | Eu moro em Berlim. | [ew ˈmɔ.ɾu ẽj̃ beʁˈlĩ] |
If you have problems with your Brazilian-Portuguese, it is good to know which languages are still spoken:
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
Do you speak English? | Você fala inglês? | [voˈse ˈfa.lɐ ĩˈɡle(j)s] |
Yes, I speak English. | Sim, eu falo inglês. | [sĩj ew ˈfa.lu ĩˈɡle(j)s] |
Yes, I speak some English. | Sim, eu falo um pouco de inglês. | [sĩj ew ˈfa.lu ũ ˈpo.ku dʒi ĩˈɡle(j)s] |
No, I do not speak any English. | Não, eu não falo inglês. | [nɐ̃w ew nɐ̃w ˈfa.lu ĩˈɡle(j)s] |
I only speak English. | Eu falo apenas inglês. | [ew ˈfa.lu aˈpe.nɐs ĩˈɡle(j)s] |
I understand some Brazilian. | Eu entendo um pouco de português. | [ew ẽˈtẽ.du ũ ˈpo.ku dʒi poɾ.tuˈɡe(j)s] |
Useful sentences with ‘I am…’
The following sentences will help you orientate yourself in Brazilian-Portuguese and express your wishes and concerns:
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
I am English. in Brazilian | Eu sou inglês. (masculine) / Eu sou inglesa. (feminine) | [ew so ĩɡˈle(j)s] / [ew so ĩɡˈle.zɐ] |
I am injured. in Brazilian | Estou ferido. (m) / Estou ferida. (f) | [isˈto(w) feˈɾi.du] / [isˈto(w) feˈɾi.dɐ] |
I am here. in Brazilian | Eu estou aqui. | [ew isˈto(w) aˈki] |
I am hungry. in Brazilian | Estou com fome. | [isˈto(w) kõ ˈfɔ.mi] |
I am thirsty. in Brazilian | Estou com sede. | [isˈto(w) kõ ˈse.dʒi] |
I am a single person. in Brazilian | Sou solteiro. (m) / Sou solteira. (f) | [so(w) sowˈtej.ɾu] / [so(w) sowˈtej.ɾɐ] |
I need help! in Brazilian | Preciso de ajuda! | [pɾeˈsi.zu dʒi aˈʒu.dɐ] |
I am tired. in Brazilian | Estou cansado. (m) / Estou cansada. (f) | [isˈto(w) kɐ̃ˈsa.du] / [isˈto(w) kɐ̃ˈsa.dɐ] |
I am happy. in Brazilian | Estou feliz. | [isˈto(w) feˈliz] |
I am sad. in Brazilian | Estou triste. | [isˈto(w) ˈtɾis.tʃi] |
I am in love. in Brazilian | Estou apaixonado. (m) / Estou apaixonada. (f) | [isˈto(w) a.pa.iʃoˈna.du] / [isˈto(w) a.pa.iʃoˈna.dɐ] |
I am ill. in Brazilian | Estou doente. | [isˈto(w) doˈẽ.tʃi] |
I am ready. in Brazilian | Estou pronto. (m) / Estou pronta. (f) | [isˈto(w) ˈpɾõ.tu] / [isˈto(w) ˈpɾõ.tɐ] |
I am busy. in Brazilian | Estou ocupado. (m) / Estou ocupada. (f) | [isˈto(w) okuˈpa.du] / [isˈto(w) okuˈpa.dɐ] |
I am lost. in Brazilian | Estou perdido. (m) / Estou perdida. (f) | [isˈto(w) peɾˈdʒi.du] / [isˈto(w) peɾˈdʒi.dɐ] |
I am a tourist. in Brazilian | Sou turista. | [so(w) tuˈɾiʃ.tɐ] |
I am new here. in Brazilian | Sou novo aqui. (m) / Sou nova aqui. (f) | [so(w) ˈno.vo aˈki] / [so(w) ˈnɔ.vɐ aˈki] |
I am confident. in Brazilian | Sou confiante. | [so(w) kõ.fiˈɐ̃.tʃi] |
I am proud. in Brazilian | Estou orgulhoso. (m) / Estou orgulhosa. (f) | [isˈto(w) oʁ.ɡuˈʎo.zu] / [isˈto(w) oʁ.ɡuˈʎɔ.zɐ] |
I am a teacher. in Brazilian | Sou professor. (m) / Sou professora. (f) | [so(w) pɾo.feˈsoʁ] / [so(w) pɾo.feˈso.ɾɐ] |
I am late. in Brazilian | Estou atrasado. (m) / Estou atrasada. (f) | [isˈto(w) a.tɾaˈza.du] / [isˈto(w) a.tɾaˈza.dɐ] |
I am 30 years old. in Brazilian | Tenho trinta anos. | [ˈtẽ.ɲu ˈtɾĩ.tɐ ˈɐ.nus] |
I am in a hurry. in Brazilian | Estou com pressa. | [isˈto(w) kõ ˈpɾɛ.sɐ] |
I am happy. in Brazilian | Estou feliz. | [isˈto(w) feˈliz] |
I am surprised. in Brazilian | Estou surpreso. (m) / Estou surpresa. (f) | [isˈto(w) suʁˈpɾe.zu] / [isˈto(w) suʁˈpɾe.zɐ] |
I am angry. in Brazilian | Estou bravo. (m) / Estou brava. (f) | [isˈto(w) ˈbɾa.vu] / [isˈto(w) ˈbɾa.vɐ] |
Apologising in Brazilian-Portuguese
Here’s how to apologise to a Brazilian-Portuguese speaker:
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
I apologise. | Peço desculpas. | [ˈpɛ.su dʒisˈkuɫ.pɐs] |
Sorry, that was not the intention. | Desculpa, não foi a intenção. | [dʒisˈkuɫ.pɐ nɐ̃w foj ɐ ĩ.tẽˈsɐ̃w] |
Sorry, I did not do it on purpose. | Desculpa, não fiz isso de propósito. | [dʒisˈkuɫ.pɐ nɐ̃w fis ˈi.su dʒi pɾoˈpɔ.zi.tu] |
Sorry, that was very clumsy of me. | Desculpa, fui muito desajeitado. (m) / Desculpa, fui muito desajeitada. (f) | [dʒisˈkuɫ.pɐ fuj ˈmũj.tu dʒe.za.ʒejˈta.du] / [dʒisˈkuɫ.pɐ fuj ˈmũj.tu dʒe.za.ʒejˈta.dɐ] |
Learn Brazilian-Portuguese much faster than conventional learning methods – and with only 17 minutes of learning time a day!
Test the Brazilian-Portuguese online language course for two days completely free of charge:
*
More information about the Brazilian-Portuguese Intermediate Course.
Useful signs and notices in Brazilian-Portuguese
Useful signs and messages in Brazilian-Portuguese that you will often see.
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
Entrance in Brazilian | Entrada | [ẽˈtɾa.dɐ] |
Toilet in Brazilian | Banheiro | [bɐ̃ˈʎe.ɾu] |
Exit in Brazilian | Saída | [saˈi.dɐ] |
Attention! in Brazilian | Atenção! | [a.tẽˈsɐ̃w] |
Police in Brazilian | Polícia | [poˈli.sjɐ] |
Emergency services in Brazilian | Serviços de emergência | [seʁˈvi.sus dʒi e.meʁˈʒẽ.sjɐ] |
Fire brigade in Brazilian | Corpo de bombeiros | [ˈkoʁ.pu dʒi bõˈbej.ɾus] |
Passage forbidden. in Brazilian | Passagem proibida. | [paˈsa.ʒẽj̃ pɾojˈbi.dɐ] |
Caution! in Brazilian | Cuidado! | [kujˈda.du] |
This building is under video surveillance. in Brazilian | Este prédio está sob vigilância por vídeo. | [ˈes.tʃi ˈpɾɛ.dʒu isˈta sob vi.ʒiˈlɐ̃.sjɐ poʁ ˈvi.dʒu] |
Numbers to 25 in Brazilian-Portuguese
Counting in Brazilian-Portuguese is not that difficult. Here are the numbers in Brazilian-Portuguese from 1 to 25.
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
One in Brazilian | Um | [ũ] |
Two in Brazilian | Dois | [dojs] |
Three in Brazilian | Três | [tɾe(j)s] |
Four in Brazilian | Quatro | [ˈkwa.tɾu] |
Five in Brazilian | Cinco | [ˈsĩ.ku] |
Six in Brazilian | Seis | [sejs] |
Seven in Brazilian | Sete | [ˈsɛ.tʃi] |
Eight in Brazilian | Oito | [ˈoj.tu] |
Nine in Brazilian | Nove | [ˈnɔ.vi] |
Ten in Brazilian | Dez | [dɛs] |
Eleven in Brazilian | Onze | [ˈõ.zi] |
Twelve in Brazilian | Doze | [ˈdo.zi] |
Thirteen in Brazilian | Treze | [ˈtɾe.zi] |
Fourteen in Brazilian | Quatorze | [kaˈto(ʁ).zi] |
Fifteen in Brazilian | Quinze | [ˈkĩ.zi] |
Sixteen in Brazilian | Dezesseis | [de.zeˈsejs] |
Seventeen in Brazilian | Dezessete | [de.zeˈsɛ.tʃi] |
Eighteen in Brazilian | Dezoito | [deˈzoj.tu] |
Nineteen in Brazilian | Dezenove | [de.zeˈnɔ.vi] |
Twenty in Brazilian | Vinte | [ˈvĩ.tʃi] |
Twenty-one in Brazilian | Vinte e um | [ˈvĩ.tʃi i ˈũ] |
Twenty-two in Brazilian | Vinte e dois | [ˈvĩ.tʃi i ˈdojs] |
Twenty-three in Brazilian | Vinte e três | [ˈvĩ.tʃi i ˈtɾe(j)s] |
Twenty-four in Brazilian | Vinte e quatro | [ˈvĩ.tʃi i ˈkwa.tɾu] |
Twenty-five in Brazilian | Vinte e cinco | [ˈvĩ.tʃi i ˈsĩ.ku] |
The colours in Brazilian-Portuguese
The most common colours in Brazilian-Portuguese with phonetic transcription for pronunciation.
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
Red in Brazilian | Vermelho | [veʁˈme.ʎu] |
Blue in Brazilian | Azul | [aˈzul] |
Green in Brazilian | Verde | [ˈveʁ.dʒi] |
Yellow in Brazilian | Amarelo | [amaˈɾɛ.lu] |
Black in Brazilian | Preto | [ˈpɾe.tu] |
White in Brazilian | Branco | [ˈbɾɐ̃.ku] |
Orange in Brazilian | Laranja | [laˈɾɐ̃.ʒɐ] |
Pink in Brazilian | Rosa | [ˈʁɔ.zɐ] |
Purple in Brazilian | Roxo | [ˈʁo.ʃu] |
Brown in Brazilian | Marrom | [maˈʁõ] |
Days of the week, months and seasons in Brazilian-Portuguese
Of course, you will also need the days of the week in Brazilian-Portuguese and the pronunciation of the months and seasons in dialogues and daily communication in Brazilian-Portuguese.
English | Brazilian Portuguese | IPA |
---|---|---|
Monday in Brazilian | Segunda-feira | [seˈɡũ.dɐ ˈfej.ɾɐ] |
Tuesday in Brazilian | Terça-feira | [ˈteɾ.sɐ ˈfej.ɾɐ] |
Wednesday in Brazilian | Quarta-feira | [ˈkwaʁ.tɐ ˈfej.ɾɐ] |
Thursday in Brazilian | Quinta-feira | [ˈkĩ.tɐ ˈfej.ɾɐ] |
Friday in Brazilian | Sexta-feira | [ˈsejʃ.tɐ ˈfej.ɾɐ] |
Saturday in Brazilian | Sábado | [ˈsa.ba.du] |
Sunday in Brazilian | Domingo | [doˈmĩ.ɡu] |
January in Brazilian | Janeiro | [ʒaˈnej.ɾu] |
February in Brazilian | Fevereiro | [fe.veˈɾej.ɾu] |
March in Brazilian | Março | [ˈmaʁ.su] |
April in Brazilian | Abril | [aˈbɾiw] |
May in Brazilian | Maio | [ˈma.ju] |
June in Brazilian | Junho | [ˈʒũ.ɲu] |
July in Brazilian | Julho | [ˈʒu.ʎu] |
August in Brazilian | Agosto | [aˈɡos.tu] |
September in Brazilian | Setembro | [seˈtẽ.bɾu] |
October in Brazilian | Outubro | [owˈtu.bɾu] |
November in Brazilian | Novembro | [noˈvẽ.bɾu] |
December in Brazilian | Dezembro | [deˈzẽ.bɾu] |
Spring in Brazilian | Primavera | [pɾi.maˈve.ɾɐ] |
Summer in Brazilian | Verão | [veˈɾɐ̃w] |
Autumn in Brazilian | Outono | [owˈto.nu] |
Winter in Brazilian | Inverno | [ĩˈveʁ.nu] |
OUR TIP:
If you want to learn these Brazilian-Portuguese phrases interactively, we recommend the free language course demo from 17-Minute-Language, where you can learn Brazilian-Portuguese phrases and dialogues.
*
More information about the Brazilian-Portuguese Business Course.
Additional links
- The different ways of learning languages
- Learning vocabulary successfully
- Motivated language learning
- It is so easy to train your understanding of a language at the same time
- Learning languages quickly? – Is it possible?
- The different types of learners when learning languages
More information about the Brazilian-Portuguese Course for Children.