The first time I arrived in Prague, I had prepared a handful of phrases I thought would get me through. What surprised me was how much a single correctly used Czech phrase shifted the dynamic of a conversation. Locals noticed the effort immediately – and responded warmly. Czech people don’t expect foreigners to speak their language, which means even a basic Děkuji (thank you) or Prosím (please) goes a long way.
This page collects the Czech phrases that actually matter – not just a raw word list, but expressions organised by situation, with notes on when to use the formal versus casual form. Czech makes a real distinction between the two, and getting it wrong in the wrong direction can come across as either too stiff or unintentionally rude.
Quick answer: What are the most essential Czech phrases?
For travel and everyday use, these six cover most situations: Dobrý den (formal hello), Ahoj (casual hi), Děkuji (thank you), Prosím (please / you’re welcome), Promiňte (excuse me, formal), Mluvíte anglicky? (Do you speak English?). The sections below go much further – with pronunciation, formal/casual distinctions, and full context.
Czech Greetings – Formal and Casual
One thing that trips up English speakers is that Czech has two clearly distinct registers. Formal Czech (using vy – the polite “you”) is used with strangers, older people, and in professional settings. Casual Czech (using ty) is for friends, family, children, and peers you know well. In Prague’s tourist areas, locals generally adapt, but making the distinction shows real respect for the language.
| English | Czech | Register | IPA |
|---|---|---|---|
| Good day / Hello in Czech | Dobrý den! | Formal | [ˈdobriː ˈdɛn] |
| Hi / Hey in Czech | Ahoj! | Casual | [ˈaɦoj] |
| Good morning in Czech | Dobré ráno! | Both | [ˈdobreː ˈraːno] |
| Good evening in Czech | Dobrý večer! | Both | [ˈdobriː ˈvɛtʃɛr] |
| Welcome! in Czech | Vítejte! | Formal | [ˈviːtɛjtɛ] |
| Good to see you in Czech | Rád tě vidím. | Casual | [ˈraːt ɟɛ ˈvɪɟiːm] |
| I’m glad to see you in Czech | Jsem rád, že tě vidím. | Casual | [jsɛm ˈraːt ʒɛ ɟɛ ˈvɪɟiːm] |
Practical note: Ahoj is used both as hello and goodbye among friends – exactly like “ciao” in Italian. You’ll hear it everywhere in Prague among young people. Dobrý den is your safe default with anyone you don’t know.
When you’re greeted in Czech, respond with:
| English | Czech | IPA |
|---|---|---|
| Have a nice day too! | Přeji hezký den i tobě! | [ˈpr̝ɛjɪ ˈɦɛskiː ˈdɛn ɪ ˈtobjɛ] |
| Nice to see you too. | Díky, i mě tě rádo vidět. | [ˈɟiːkɪ ɪ mjɛ ɟɛ ˈraːdɔ ˈvɪɟɛt] |
OUR TIP:
If you want to practise these phrases interactively, try the free 2-day demo from 17-Minute Languages – Czech phrases and dialogues, spoken by native speakers.
*
How Are You? – Asking and Answering in Czech
Small talk in Czech follows a familiar structure, but the formal/casual split applies here too. Jak se máte? is the polite version; Jak se máš? is what you’d say to a friend. A common casual reply you’ll hear a lot is Ujde to – literally “it passes” – which is the Czech way of saying “not bad, can’t complain.” Very typical, and using it will get you a smile.
| English | Czech | Register | IPA |
|---|---|---|---|
| How are you? in Czech | Jak se máte? | Formal | [jak sɛ ˈmaːtɛ] |
| How are you? in Czech | Jak se máš? | Casual | [jak sɛ maːʃ] |
| Are you doing well? in Czech | Máš se dobře? | Casual | [maːʃ sɛ ˈdobr̝ɛ] |
Typical replies:
| English | Czech | IPA |
|---|---|---|
| Thank you, I’m fine. | Děkuji, mám se dobře. | [ˈɟɛkujɪ maːm sɛ ˈdobr̝ɛ] |
| Not bad, can’t complain. (very typical!) | Ujde to. | [ˈujdɛ tɔ] |
| Thanks for asking, I’m fine. | Děkuji za optání, mám se dobře. | [ˈɟɛkujɪ za ˈopt̩aːɲɪ maːm sɛ ˈdobr̝ɛ] |
| Thanks, I’m fine. And you? | Díky, mám se dobře. A ty? | [ˈɟiːkɪ maːm sɛ ˈdobr̝ɛ a tɪ] |
| Thank you, not so well today. | Děkuji, nemám se moc dobře. | [ˈɟɛkujɪ ˈnɛmaːm sɛ mots ˈdobr̝ɛ] |
Free book: “How to learn any language in just 7 weeks”
The practical strategies behind fast language learning – applicable to Czech and any other language.
*
Saying Goodbye in Czech
Czech has several ways to say goodbye, and the choice depends on whether you expect to see the person again soon or not. Nashledanou is the standard formal farewell – literally “until we see each other again.” Čau (pronounced like the Italian “ciao”) is the most casual option and is everywhere in everyday speech.
| English | Czech | Register | IPA |
|---|---|---|---|
| Goodbye in Czech | Nashledanou! | Formal | [ˈnasxlɛdanou̯] |
| Bye! in Czech | Čau! / Ahoj! | Casual | [t͡ʃau̯] / [ˈaɦoj] |
| See you tomorrow in Czech | Uvidíme se zítra | Both | [ˈuʋɪɟiːmɛ sɛ ˈziːtra] |
| See you soon in Czech | Brzy na viděnou | Both | [ˈbr̩zɪ na ˈvɪɟɛnou̯] |
| See you later in Czech | Uvidíme se později | Both | [ˈuʋɪɟiːmɛ sɛ ˈpozɟɛjɪ] |
| Good night in Czech | Dobrou noc | Both | [ˈdobrou̯ ˈnots] |
| Sleep well in Czech | Dobře se vyspi | Casual | [ˈdobr̝ɛ sɛ ˈvɪspi] |
| Take care of yourself in Czech | Dávej na sebe pozor! | Casual | [ˈdaːvɛj na ˈsɛbɛ ˈpozor] |
| Nice to have met you in Czech | Rád jsem tě poznal! | Casual | [ˈraːt ˈsɛm ɟɛ ˈpoznaɫ] |
| Talk to you later in Czech | Promluvíme si později. | Both | [ˈpromluviːmɛ sɪ ˈpozɟɛjɪ] |
Essential Czech Travel Phrases
These are the phrases that matter most in practical situations: getting around, shopping, asking for help. From experience, having Kde je…? (Where is…?) and Kolik to stojí? (How much does it cost?) ready saves a lot of fumbling with translation apps.
| English | Czech | IPA |
|---|---|---|
| Please / You’re welcome in Czech | Prosím | [ˈprosiːm] |
| Thank you in Czech | Děkuji (formal) / Díky (casual) | [ˈɟɛkujɪ] / [ˈɟiːkɪ] |
| Excuse me (to get attention) in Czech | Promiňte (formal) / Promiň (casual) | [ˈpromiɲtɛ] / [ˈpromiɲ] |
| Do you speak English? in Czech | Mluvíte anglicky? (formal) | [ˈmluʋiːtɛ ˈaŋɡlɪtskɪ] |
| I don’t understand in Czech | Nerozumím. | [ˈnɛrozumiːm] |
| Could you repeat that? in Czech | Můžete to zopakovat? | [ˈmuːʒɛtɛ tɔ ˈzɔpakɔvat] |
| Where is…? in Czech | Kde je…? | [ˈɡdɛ jɛ] |
| How much does it cost? in Czech | Kolik to stojí? | [ˈkolɪk tɔ ˈstɔjiː] |
| I would like… in Czech | Chtěl bych… | [ˈxtjɛl bɪx] |
| I need help! in Czech | Potřebuji pomoc! | [ˈpotr̝ɛbujɪ ˈpomot͡s] |
| I am lost in Czech | Jsem ztracený. | [jsɛm ˈstrat͡sɛniː] |
| I am a tourist in Czech | Jsem turista. | [jsɛm ˈturɪsta] |
Worth knowing: Prosím is one of the most versatile Czech words. It means “please,” “here you go,” “you’re welcome,” and can also be used to say “pardon?” when you didn’t hear something. Czech speakers use it constantly – learning it early pays dividends immediately.
Introducing Yourself in Czech
When introducing yourself in the Czech Republic, the formal/casual distinction matters. With a stranger or someone older, use Jak se jmenujete? (formal). With someone your age or younger in a social setting, Jak se jmenuješ? works naturally.
| English | Czech | Register | IPA |
|---|---|---|---|
| My name is Jonas. | Jmenuji se Jonas. | Both | [ˈjmɛnuji sɛ ˈjonas] |
| What is your name? | Jak se jmenujete? (formal) Jak se jmenuješ? (casual) |
Formal / Casual | [jak sɛ ˈjmɛnujɛtɛ] / [jak sɛ ˈjmɛnujɛʃ] |
| Where are you from? | Odkud jste? (formal) Odkud jsi? (casual) |
Formal / Casual | [ˈotkut jstɛ] / [ˈotkut jsɪ] |
| I am from London. | Jsem z Londýna. | Both | [jsɛm z ˈlondiːna] |
| Where do you live? | Kde bydlíte? (formal) Kde bydlíš? (casual) |
Formal / Casual | [ɡdɛ ˈbɪdliːtɛ] / [ɡdɛ ˈbɪdliːʃ] |
| Do you speak English? | Mluvíte anglicky? (formal) Mluvíš anglicky? (casual) |
Formal / Casual | [ˈmluʋiːtɛ ˈaŋɡlɪtskɪ] |
| I understand some Czech. | Trochu rozumím česky. | Both | [ˈtroxu ˈrozumiːm ˈt͡ʃɛskɪ] |
Apologising in Czech – Formal vs. Casual
Czech distinguishes clearly between formal and casual apologies. Promiňte is what you’d say to a stranger you’ve inconvenienced; Promiň is for a friend. A phrase worth knowing for tourist situations: Omlouvám se, nemluvím česky – “I’m sorry, I don’t speak Czech” – opens most doors gracefully.
| English | Czech | Register | IPA |
|---|---|---|---|
| I apologise. | Omlouvám se. | Both | [ˈomlou̯vaːm sɛ] |
| Excuse me / Sorry (to a stranger) | Promiňte. | Formal | [ˈpromiɲtɛ] |
| Sorry (to a friend) | Promiň. | Casual | [ˈpromiɲ] |
| Sorry, that was not intentional. | Promiň, to nebyl záměr. | Casual | [ˈpromiɲ tɔ ˈnɛbɪl ˈzaːmɲɛr] |
| Sorry, I didn’t do it on purpose. | Promiň, neudělal jsem to schválně. | Casual | [ˈpromiɲ nɛʔuɟɛlal jsɛm tɔ ˈsxvaːlɲɛ] |
| Sorry, I don’t speak Czech. | Omlouvám se, nemluvím česky. | Both | [ˈomlou̯vaːm sɛ ˈnɛmluʋiːm ˈt͡ʃɛskɪ] |
Learn Czech much faster – only 17 minutes a day!
Try the Czech online course for two days completely free of charge – no credit card needed:
*
More information: Czech Language Course – Overview
Useful Czech Phrases for Everyday Life
The following “I am…” constructions are among the first things learners encounter. They’re useful not just for self-expression, but because understanding these forms gives you a quick window into how Czech verbs and adjectives work together. Notice that adjective endings in Czech change based on gender – šťastný (male) vs. šťastná (female).
| English | Czech | IPA |
|---|---|---|
| I am hungry. | Mám hlad. | [maːm ˈɦlat] |
| I am thirsty. | Mám žízeň. | [maːm ˈʒiːzɛɲ] |
| I am tired. | Jsem unavený / unavená. | [jsɛm ˈunavɛniː] |
| I am happy. | Jsem šťastný / šťastná. | [jsɛm ˈʃc̝astniː] |
| I am in a hurry. | Spěchám. | [ˈspjɛxaːm] |
| I am ill. | Jsem nemocný / nemocná. | [jsɛm ˈnɛmɔt͡sniː] |
| I am ready. | Jsem připravený / připravená. | [jsɛm ˈpr̝ɪpraʋɛniː] |
| I am late. | Mám zpoždění. | [maːm ˈspɔʒɟɛɲiː] |
| I am new here. | Jsem tu nový / nová. | [jsɛm tu ˈnɔʋiː] |
| I am 30 years old. | Je mi třicet let. | [jɛ mɪ ˈtr̝ɪt͡sɛt lɛt] |
| I am injured. | Jsem zraněný / zraněná. | [jsɛm ˈzraɲɛniː] |
Useful Signs and Notices in Czech
Knowing these means you’ll navigate Czech cities, stations, and public buildings without needing to translate every sign. The Czech Republic follows EU-standard signage in most tourist areas, but outside Prague you’ll encounter Czech-only signage regularly – especially in smaller towns and on public transport.
| English | Czech | IPA |
|---|---|---|
| Entrance in Czech | Vchod | [ˈfxot] |
| Exit in Czech | Východ | [ˈviːxot] |
| Toilet in Czech | Toaleta / WC | [ˈtoaːlɛta] |
| Attention! in Czech | Pozor! | [ˈpozor] |
| Caution! in Czech | Opatrně! | [ˈopatrnɲɛ] |
| Police in Czech | Policie | [ˈpolɪt͡sɪjɛ] |
| Emergency services in Czech | Záchranná služba | [ˈzaːxrannaː ˈsluʒba] |
| Fire brigade in Czech | Hasiči | [ˈɦasɪt͡ʃɪ] |
| Passage forbidden in Czech | Průchod zakázán. | [ˈpruːxot ˈzakaːzaːn] |
| Under video surveillance in Czech | Tato budova je pod dohledem kamer. | [ˈtato ˈbudova jɛ pɔt ˈdɔɦlɛdɛm ˈkamɛr] |
Numbers in Czech (1–25)
Czech numbers follow a logical pattern once you’ve learned 1–10. A useful note on pronunciation: according to the Czech Language Institute (Ústav pro jazyk český), standard Czech stress always falls on the first syllable – so JED-na, DVA, TŘI. This makes numbers easier to learn than in many other languages.
| English | Czech | IPA |
|---|---|---|
| One | Jedna | [ˈjɛdna] |
| Two | Dva | [ˈdva] |
| Three | Tři | [ˈtr̝ɪ] |
| Four | Čtyři | [ˈt͡ʃtɪr̝ɪ] |
| Five | Pět | [ˈpɪjɛt] |
| Six | Šest | [ˈʃɛst] |
| Seven | Sedm | [ˈsɛdm] |
| Eight | Osm | [ˈosm] |
| Nine | Devět | [ˈdɛvɪjɛt] |
| Ten | Deset | [ˈdɛsɛt] |
| Eleven | Jedenáct | [ˈjɛdɛnaːt͡s] |
| Twelve | Dvanáct | [ˈdʋanaːt͡s] |
| Thirteen | Třináct | [ˈtr̝ɪnaːt͡s] |
| Fourteen | Čtrnáct | [ˈt͡ʃtr̩naːt͡s] |
| Fifteen | Patnáct | [ˈpatnaːt͡s] |
| Sixteen | Šestnáct | [ˈʃɛstnaːt͡s] |
| Seventeen | Sedmnáct | [ˈsɛdumnaːt͡s] |
| Eighteen | Osmnáct | [ˈosmnaːt͡s] |
| Nineteen | Devatenáct | [ˈdɛvatɛnaːt͡s] |
| Twenty | Dvacet | [ˈdvat͡sɛt] |
| Twenty-one | Dvacet jedna | [ˈdvat͡sɛt ˈjɛdna] |
| Twenty-two | Dvacet dva | [ˈdvat͡sɛt ˈdva] |
| Twenty-three | Dvacet tři | [ˈdvat͡sɛt ˈtr̝ɪ] |
| Twenty-four | Dvacet čtyři | [ˈdvat͡sɛt ˈt͡ʃtɪr̝ɪ] |
| Twenty-five | Dvacet pět | [ˈdvat͡sɛt ˈpɪjɛt] |
Colours in Czech
| English | Czech | IPA |
|---|---|---|
| Red | Červená | [ˈt͡ʃɛrvɛnaː] |
| Blue | Modrá | [ˈmodraː] |
| Yellow | Žlutá | [ˈʒlutaː] |
| Green | Zelená | [ˈzɛlɛnaː] |
| Orange | Oranžová | [ˈoraɲʒovaː] |
| Purple | Fialová | [ˈfɪalovaː] |
| Pink | Růžová | [ˈruːʒovaː] |
| Brown | Hnědá | [ˈɦɲɛdaː] |
| Black | Černá | [ˈt͡ʃɛrnaː] |
| White | Bílá | [ˈbiːlaː] |
Days of the Week, Months and Seasons in Czech
| English | Czech | IPA |
|---|---|---|
| Monday | Pondělí | [ˈpondjɛliː] |
| Tuesday | Úterý | [ˈuːtɛriː] |
| Wednesday | Středa | [ˈstr̝ɛda] |
| Thursday | Čtvrtek | [ˈt͡ʃtvr̩tɛk] |
| Friday | Pátek | [ˈpaːtɛk] |
| Saturday | Sobota | [ˈsobota] |
| Sunday | Neděle | [ˈnɛɟɛlɛ] |
| January | Leden | [ˈlɛdɛn] |
| February | Únor | [ˈuːnɔr] |
| March | Březen | [ˈbr̝ɛzɛn] |
| April | Duben | [ˈdubɛn] |
| May | Květen | [ˈkvjɛtɛn] |
| June | Červen | [ˈt͡ʃɛrvɛn] |
| July | Červenec | [ˈt͡ʃɛrvɛnɛt͡s] |
| August | Srpen | [ˈsr̩pɛn] |
| September | Září | [ˈzaːr̝iː] |
| October | Říjen | [ˈr̝iːjɛn] |
| November | Listopad | [ˈlɪstɔpat] |
| December | Prosinec | [ˈprosinɛt͡s] |
| Spring | Jaro | [ˈjarɔ] |
| Summer | Léto | [ˈlɛːtɔ] |
| Autumn | Podzim | [ˈpodzɪm] |
| Winter | Zima | [ˈzɪma] |
OUR TIP:
Want to practise all these Czech phrases interactively? The free demo from 17-Minute Languages lets you work through Czech vocabulary and dialogues with native speaker audio – no registration required to start.
*
Additional links:

