Romanian phrases – Here you will find the most common phrases in Romanian with translation. | Free & useful
Whether you’re meeting your partner’s family, planning a trip to Romania or Moldova, or reconnecting with your own roots, a handful of the right Romanian phrases changes everything. They are the difference between standing on the edge of a conversation and actually being part of it. Romanian phrases are the short expressions and courtesies people use every day to greet, thank, apologise, say goodbye and simply keep a warm conversation going — and the good news is you can start using them today.
I’ve learned several languages from scratch over the past twenty years, and phrases like these are always where I tell people to start: they give you small wins fast, and those small wins are what keep you going. Below you’ll find the most useful Romanian phrases, each with an English translation and a phonetic transcription so you know exactly how to pronounce them.
How do you say hello and goodbye in Romanian?
To say hello, use Bună! (informal) or Bună ziua! (formal, “good day”). To say goodbye, use La revedere! (formal) or simply Pa! (informal, “bye”); at night you say Noapte bună! (“good night”). Two more you’ll use constantly: Mulțumesc! (“thank you”) and Ce mai faci? (“how are you?”). Romanian is written in the Latin alphabet and is largely phonetic, so once you’ve seen a phrase written, you can usually pronounce it.
Romanian phrases you should know

*
Greet someone in Romanian
If you want to greet someone in Romanian, it’s actually quite easy:
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| Welcome! | Bine ai venit! | [ˈbine aj veˈnit] |
| Good day to you! | O zi bună! | [o zi ˈbunə] |
| Good morning to you! | Bună dimineața! | [ˈbunə dimiˈne̯at͡sa] |
| Good evening! | Bună seara! | [ˈbunə ˈse̯ara] |
| Good to see you. | Mă bucur să te văd. | [mə ˈbukur sə te vəd] |
| I’m glad to see you. | Sunt bucuros să te văd. / Sunt bucuroasă să te văd. | [sunt bukuˈros sə te vəd] / [sunt bukuˈroasə sə te vəd] |
If you are greeted in Romanian, the best way to respond is as follows:
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| Have a nice day too! | O zi bună și ție! | [o zi ˈbunə ʃi ˈt͡sie] |
| Thanks, it’s nice to see you too. | Mulțumesc, mă bucur să te văd și eu. | [mulˈt͡sumesk mə ˈbukur sə te vəd ʃi ˈjaw] |
How is my dialogue partner?
As in any other country, it is polite to start by asking how the person you are talking to is doing. Here’s how you do it:
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| How are you doing? | Ce mai faci? | [t͡ʃe maj fat͡ʃ] |
| Are you doing well? | Ești bine? | [jeʃtʲ ˈbine] |
If you are asked how you feel, you can answer with the following phrases:
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| Thank you for asking, I am fine. | Mulțumesc că m-ai întrebat, sunt bine. | [mulˈt͡sumesk kə maj ɨntrəˈbat sunt ˈbine] |
| Thank you, I am fine. | Mulțumesc, sunt bine. | [mulˈt͡sumesk sunt ˈbine] |
| Thank you, I am not doing so well. | Mulțumesc, nu prea sunt bine. | [mulˈt͡sumesk nu pre̯a sunt ˈbine] |
| Thanks, I’m fine. How are you doing? | Merci, sunt bine. Tu ce mai faci? | [merˈsi sunt ˈbine tu t͡ʃe maj fat͡ʃ] |
Free book: ‘How to learn any language in just 7 weeks’
Learn all the tricks that will help you learn any language quickly and efficiently – much faster than you could ever have dreamed possible.

*
More information in our full guide to the Romanian language course online.
How to say goodbye in Romanian
Saying goodbye to a friend or a stranger in Romanian is not difficult. Depending on how formal you want to be — and whether it’s daytime or night — just use the following phrases:
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| Goodbye! | La revedere! | [la reveˈdere] |
| Take care of yourself! | Ai grijă de tine! | [aj ˈɡriʒə de ˈtine] |
| Goodbye | Pa | [pa] |
| See you tomorrow | Ne vedem mâine | [ne veˈdem ˈmɨjne] |
| See you soon | Ne vedem curând | [ne veˈdem kuˈrɨnd] |
| See you later | Ne vedem mai târziu | [ne veˈdem maj tɨrˈziw] |
| Good night | Noapte bună | [ˈnoapte ˈbunə] |
| Sleep well | Dormi bine | [ˈdormi ˈbine] |
| Talk to you later. | Vorbim mai târziu. | [vorˈbim maj tɨrˈziw] |
| Nice to have met you! | Mă bucur că ne-am cunoscut! | [mə ˈbukur kə ne am kunoˈskut] |
How do I introduce myself in Romanian?
When travelling in Romania, sooner or later you will come into contact with local people. Naturally, you’ll want to introduce yourself in Romanian and know who you’re talking to.
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| My name is Jonas. | Mă numesc Jonas. | [mə nuˈmesk ˈjonas] |
| What is your name? | Cum te numești? | [kum te nuˈmeʃtʲ] |
| What is your first name? | Care este prenumele tău? | [ˈkare ˈeste preˈnumele təw] |
| What is your surname? | Care este numele tău de familie? | [ˈkare ˈeste ˈnumele təw de faˈmilje] |
If you want to tell people where you come from, the following sentences are useful:
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| Where do you come from? | De unde vii? | [de ˈunde ˈvi] |
| I am from London. | Vin din Londra. | [vin din ˈlondra] |
| Are you from Birmingham? | Vii din Birmingham? | [vi din ˈbɨrmingəm] |
| No, I’m from Madrid. | Nu, vin din Madrid. | [nu vin din maˈdrit] |
| Great, I’m from Madrid too. | Super, și eu sunt din Madrid. | [ˈsuper ʃi ˈjaw sunt din maˈdrit] |
| Where do you live? | Unde locuiești? | [ˈunde lokuˈjeʃtʲ] |
| I live in Berlin. | Locuiesc în Berlin. | [lokuˈjesk ɨn berˈlin] |
If you have problems with your Romanian, it is good to know which languages are still spoken:
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| Do you speak English? | Vorbești engleză? | [vorˈbeʃtʲ enˈɡle.zə] |
| Yes, I speak English. | Da, vorbesc engleză. | [da vorˈbesk enˈɡle.zə] |
| Yes, I speak some English. | Da, vorbesc puțină engleză. | [da vorˈbesk puˈt͡sinə enˈɡle.zə] |
| No, I do not speak any English. | Nu, nu vorbesc deloc engleză. | [nu nu vorˈbesk deˈlok enˈɡle.zə] |
| I only speak English. | Vorbesc doar engleză. | [vorˈbesk doar enˈɡle.zə] |
| I understand some Romanian. | Înțeleg puțină română. | [ɨn.t͡seˈleɡ puˈt͡sinə roˈmɨ.nə] |
Useful sentences with ‘I am…’
The following sentences will help you orientate yourself in Romanian and express your wishes and concerns:
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| I am English. | Sunt englez. / Sunt englezoaică. | [sunt enˈɡlez] / [sunt eŋɡleˈzo̯ajkə] |
| I am injured. | Sunt rănit. / Sunt rănită. | [sunt rəˈnit] / [sunt rəˈnitə] |
| I am here. | Sunt aici. | [sunt aˈit͡ʃʲ] |
| I am hungry. | Mi-e foame. | [mi.e ˈfo̯a.me] |
| I am thirsty. | Mi-e sete. | [mi.e ˈse.te] |
| I am single. | Sunt singur. / Sunt singură. | [sunt ˈsiŋɡur] / [sunt ˈsiŋɡurə] |
| I need help! | Am nevoie de ajutor! | [am neˈvo̯je de aʒuˈtor] |
| I am tired. | Sunt obosit. / Sunt obosită. | [sunt oboˈsit] / [sunt oboˈsitə] |
| I am happy. | Sunt fericit. / Sunt fericită. | [sunt fɛriˈt͡ʃit] / [sunt fɛriˈt͡ʃitə] |
| I am sad. | Sunt trist. / Sunt tristă. | [sunt trist] / [sunt ˈtristə] |
| I am in love. | Sunt îndrăgostit. / Sunt îndrăgostită. | [sunt ɨndrəɡosˈtit] / [sunt ɨndrəɡosˈtitə] |
| I am ill. | Sunt bolnav. / Sunt bolnavă. | [sunt bolˈnav] / [sunt bolˈnavə] |
| I am ready. | Sunt gata. | [sunt ˈɡata] |
| I am busy. | Sunt ocupat. / Sunt ocupată. | [sunt okuˈpat] / [sunt okuˈpatə] |
| I am lost. | M-am rătăcit. | [mam rə.təˈt͡ʃit] |
| I am a tourist. | Sunt turist. / Sunt turistă. | [sunt tuˈrist] / [sunt tuˈristə] |
| I am new here. | Sunt nou aici. / Sunt nouă aici. | [sunt now aˈit͡ʃʲ] / [sunt ˈnowə aˈit͡ʃʲ] |
| I am confident. | Sunt încrezător. / Sunt încrezătoare. | [sunt ɨnkre.zəˈtor] / [sunt ɨnkre.zəˈto̯are] |
| I am proud. | Sunt mândru. / Sunt mândră. | [sunt ˈmɨndru] / [sunt ˈmɨndrə] |
| I am a teacher. | Sunt profesor. / Sunt profesoară. | [sunt proˈfesor] / [sunt profeˈso̯are] |
| I am late. | Am întârziat. | [am ɨntɨrziˈat] |
| I am 30 years old. | Am treizeci de ani. | [am ˈtrej.zeʧ de anʲ] |
| I am in a hurry. | Mă grăbesc. | [mə ɡrəˈbesk] |
| I am surprised. | Sunt surprins. / Sunt surprinsă. | [sunt surˈprins] / [sunt surˈprinsə] |
| I am angry. | Sunt supărat. / Sunt supărată. | [sunt supəˈrat] / [sunt supəˈratə] |
Apologising in Romanian
Here’s how to apologise to a Romanian speaker:
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| I apologise. | Îmi cer scuze. | [ɨmʲ t͡ʃer ˈsku.ze] |
| Sorry, that was not the intention. | Scuze, nu asta a fost intenția. | [ˈsku.ze nu ˈasta a fost inˈten.t͡sja] |
| Sorry, I did not do it on purpose. | Scuze, nu am făcut-o intenționat. | [ˈsku.ze nu am fəˈkut.o in.ten.t͡sjoˈnat] |
| Sorry, that was very clumsy of me. | Scuze, a fost foarte stângaci din partea mea. | [ˈsku.ze a fost ˈfwar.te stɨnˈɡat͡ʃʲ din ˈpar.tja mea] |
Romanian sayings and proverbs
Romanians love a good proverb, and dropping one at the right moment is a quick way to sound natural and show you appreciate the culture. Here are a few of the best-known Romanian sayings:
| Romanian | Literal meaning | English equivalent |
|---|---|---|
| Apa trece, pietrele rămân. | The water passes, the stones remain. | What truly matters endures. |
| Cine se scoală de dimineață departe ajunge. | Who wakes up early gets far. | The early bird catches the worm. |
| Buturuga mică răstoarnă carul mare. | The small log overturns the big cart. | Small things can have big consequences. |
| Lupul își schimbă părul, dar năravul ba. | The wolf changes its fur, but not its habits. | A leopard can’t change its spots. |
Learn Romanian much faster than with conventional methods – in only 17 minutes a day!
Test the Romanian online language course for two days completely free of charge:

*
More information in our full guide to how to learn Romanian online.
Useful signs and notices in Romanian
Useful signs and messages in Romanian that you will often see.
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| Entrance | Intrare | [inˈtra.re] |
| Toilet | Toaletă | [to.aˈle.tə] |
| Exit | Ieșire | [jeˈʃi.re] |
| Attention! | Atenție! | [aˈten.t͡sje] |
| Police | Poliția | [poˈlit͡sja] |
| Emergency services | Servicii de urgență | [serˈvit͡ʃʲi de urˈd͡ʒen.t͡sə] |
| Fire brigade | Pompieri | [pomˈpje.ri] |
| Passage forbidden. | Trecerea interzisă. | [ˈtre.t͡ʃe.re in.terˈzi.sə] |
| This building is under video surveillance. | Această clădire este supravegheată video. | [aˈt͡ʃe̯as.tə kləˈdi.re ˈes.te su.pra.veɡˈʁʲe̯a.tə ˈvi.de.o] |
Numbers to 25 in Romanian
Counting in Romanian is not that difficult. Here are the numbers in Romanian from 1 to 25.
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| 1 | unu | [ˈunu] |
| 2 | doi | [doj] |
| 3 | trei | [trej] |
| 4 | patru | [ˈpatru] |
| 5 | cinci | [t͡ʃint͡ʃʲ] |
| 6 | șase | [ˈʃase] |
| 7 | șapte | [ˈʃapte] |
| 8 | opt | [opt] |
| 9 | nouă | [ˈnowə] |
| 10 | zece | [ˈzet͡ʃe] |
| 11 | unsprezece | [unˈspre.ze.t͡ʃe] |
| 12 | doisprezece | [dojˈspre.ze.t͡ʃe] |
| 13 | treisprezece | [trejˈspre.ze.t͡ʃe] |
| 14 | paisprezece | [ˈpaj.spre.ze.t͡ʃe] |
| 15 | cincisprezece | [ˈt͡ʃin.t͡ʃi.spre.ze.t͡ʃe] |
| 16 | șaisprezece | [ˈʃaj.spre.ze.t͡ʃe] |
| 17 | șaptesprezece | [ˈʃap.te.spre.ze.t͡ʃe] |
| 18 | optsprezece | [ˈopt.spre.ze.t͡ʃe] |
| 19 | nouăsprezece | [ˈnowə.spre.ze.t͡ʃe] |
| 20 | douăzeci | [ˈdo.wə.ˈzet͡ʃʲ] |
| 21 | douăzeci și unu | [ˈdo.wə.ˈzet͡ʃʲ ʃi ˈunu] |
| 22 | douăzeci și doi | [ˈdo.wə.ˈzet͡ʃʲ ʃi doj] |
| 23 | douăzeci și trei | [ˈdo.wə.ˈzet͡ʃʲ ʃi trej] |
| 24 | douăzeci și patru | [ˈdo.wə.ˈzet͡ʃʲ ʃi ˈpatru] |
| 25 | douăzeci și cinci | [ˈdo.wə.ˈzet͡ʃʲ ʃi t͡ʃint͡ʃʲ] |
The colours in Romanian
The most common colours in Romanian with phonetic transcription for pronunciation.
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| Red in Romanian | Roșu | [ˈro.ʃu] |
| Blue in Romanian | Albastru | [alˈbas.tru] |
| Green in Romanian | Verde | [ˈver.de] |
| Yellow in Romanian | Galben | [ˈɡal.ben] |
| Black in Romanian | Negru | [ˈne.ɡru] |
| White in Romanian | Alb | [alb] |
| Orange in Romanian | Portocaliu | [por.to.kaˈliw] |
| Purple in Romanian | Mov | [mov] |
| Pink in Romanian | Roz | [roz] |
| Brown in Romanian | Maro | [maˈro] |
Days of the week, months and seasons in Romanian
Of course, you will also need the days of the week in Romanian and the pronunciation of the months and seasons in dialogues and daily communication in Romanian.
| English | Romanian | Phonetic (IPA) |
|---|---|---|
| Days of the Week | ||
| Monday in Romanian | Luni | [lunʲ] |
| Tuesday in Romanian | Marți | [mart͡sʲ] |
| Wednesday in Romanian | Miercuri | [ˈmjɛr.kurʲ] |
| Thursday in Romanian | Joi | [ʒoj] |
| Friday in Romanian | Vineri | [ˈvi.nɛrʲ] |
| Saturday in Romanian | Sâmbătă | [ˈsɨm.bə.tə] |
| Sunday in Romanian | Duminică | [duˈmi.ni.kə] |
| Months | ||
| January in Romanian | ianuarie | [ja.nuˈa.ri.e] |
| February in Romanian | februarie | [fe.bruˈa.ri.e] |
| March in Romanian | martie | [ˈmar.ti.e] |
| April in Romanian | aprilie | [aˈpri.li.e] |
| May in Romanian | mai | [maj] |
| June in Romanian | iunie | [ˈju.ni.e] |
| July in Romanian | iulie | [ˈju.li.e] |
| August in Romanian | august | [awˈɡust] |
| September in Romanian | septembrie | [sepˈtem.bri.e] |
| October in Romanian | octombrie | [okˈtom.bri.e] |
| November in Romanian | noiembrie | [nojˈem.bri.e] |
| December in Romanian | decembrie | [deˈt͡ʃem.bri.e] |
| Seasons | ||
| Spring in Romanian | Primăvară | [priˈmə.va.rə] |
| Summer in Romanian | Vară | [ˈva.rə] |
| Autumn / Fall in Romanian | Toamnă | [ˈto.am.nə] |
| Winter in Romanian | Iarnă | [ˈjar.nə] |

*
Frequently asked questions about Romanian phrases
How do you say hello in Romanian?
The most common way is Bună! for an informal hello, or Bună ziua! (“good day”) in formal situations. In the morning you can say Bună dimineața! and in the evening Bună seara!
How do you say goodbye in Romanian?
Use La revedere! as a formal goodbye, or simply Pa! (“bye”) with friends and family. At night you say Noapte bună! (“good night”), and to say “see you soon” you say Ne vedem curând!
How do you say thank you in Romanian?
Say Mulțumesc! for “thank you”. In casual conversation you’ll also hear the shorter Mersi!, borrowed from French.
Is Romanian hard to pronounce?
Not particularly. Romanian uses the Latin alphabet with five extra letters and is largely phonetic, so once you know how the letters sound you can read almost any word. The phonetic transcriptions in this guide show you exactly how each phrase sounds.
For a deeper dive into the language itself, see the Encyclopaedia Britannica entry on the Romanian language.
Keep learning Romanian
- How to learn Romanian online – the complete course guide
- The different ways of learning languages
- Learning vocabulary successfully
- Motivated language learning
- Train your listening comprehension at the same time
- Learning languages quickly – is it possible?
- The different types of language learners
About the author
Sven Mancini is a published language author and the founder of Learn-A-New-Language.eu. He has spent more than two decades teaching himself languages — business-fluent in Norwegian and English, conversational in Danish and Swedish — and has written four books on language learning. He writes for self-learners who study around real life, not in a classroom. More about Sven.