Jordanian Arabic Phrases: Greetings, Numbers and Everyday Expressions

Dieser Artikel wurde zuletzt im April 2026 aktualisiert & geprüft.

Jordanian Arabic phrases – most important phrases for greetings, everyday life and travel in Jordan

Whether you’re travelling to Jordan or simply want to understand the Jordanian dialect better: Jordanian Arabic phrases are noticeably different from Modern Standard Arabic. They’re shorter, more direct, and come with their own rhythm. This page gives you the most important phrases – for greetings, small talk, numbers, and everyday situations – including phonetic pronunciation so you can actually use them.

Quick answers:
Hello in Jordanian Arabic: أهلًا – /ʔahlan/
Thank you in Jordanian Arabic: شكرًا – /ʃukran/
Good morning in Jordanian Arabic: صباح الخير – /sˤabaːħ ilxeːr/
I love you in Jordanian Arabic: بحبك – /baħibbak/ (to a male) / /baħibbik/ (to a female)

One thing I’ve noticed when working through Semitic languages: the gap between textbook Arabic and spoken Jordanian can be surprisingly wide. What helps is focusing on the dialect from the start – not trying to learn MSA first and then “translate” it. The phrases below reflect authentic Jordanian spoken Arabic.

Jordanian Arabic phrases you should know

OUR TIP: If you want to learn these phrases interactively, we recommend the free language course demo from 17-Minute-Languages, where you can practise Jordanian Arabic phrases and dialogues today.button free Jordanian Arabic language course demo

*

How to say Hello in Jordanian Arabic

The standard greeting you’ll hear everywhere in Jordan is أهلًا وسهلًا (/ʔahlan wa sahlan/) – a warm, welcoming expression that has no real equivalent in English. In casual speech, Jordanians often shorten it to just أهلًا. For a more formal setting, the Islamic greeting السلام عليكم (/as-salaːmu ʕalaykum/) is universally understood and always appropriate.

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
Hello! / Welcome! in Jordanian أهلًا وسهلًا! /ʔahlan wa sahlan/
Good day to you! in Jordanian نهارك سعيد! /nhaːrak saʕiːd/
Good evening! in Jordanian مسا الخير! /masaː ilxeːr/
Good to see you. in Jordanian منيح إني شفتك. /mniːħ ʔinni ʃuftak/
I’m glad to see you. in Jordanian مبسوط إني شفتك. /mabsˤuːt ʔinni ʃuftak/

If you are greeted in Jordanian Arabic, here’s how to respond:

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
Have a nice day too! in Jordanian وإنت كمان نهارك سعيد! /w ʔinta kamaːn nhaːrak saʕiːd/
Thanks, it’s nice to see you too. in Jordanian شكرًا، حلو إني شفتك كمان. /ʃukran, ħilo ʔinni ʃuftak kamaːn/

jordanian arabic greetings amman market

Good morning in Jordanian Arabic

The morning greeting in Jordanian Arabic follows a classic call-and-response pattern that you’ll encounter constantly – in shops, at work, on the street. Knowing the right reply makes a real difference. صباح النور (/sˤabaːħ an-nuːr/) is the standard response to صباح الخير – it literally means “a morning of light” and is the expected reply.

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
Good morning! in Jordanian صباح الخير! /sˤabaːħ ilxeːr/
Good morning to you! (reply) in Jordanian صباح النور! /sˤabaːħ an-nuːr/
Good morning (to you)! in Jordanian صباح الخير إلك! /sˤabaːħ ilxeːr ʔilak/

How to say Thank You in Jordanian Arabic

The basic “thank you” – شكرًا (/ʃukran/) – is understood across all Arabic dialects. In Jordanian Arabic, you’ll also hear يسلمو (/jislamu/) as a warm, informal thank-you, especially in response to a compliment or a favour. It’s one of those expressions that immediately signals you’ve done your research on the dialect.

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
Thank you. in Jordanian شكرًا. /ʃukran/
Thank you very much. in Jordanian شكرًا كتير. /ʃukran ktiːr/
Thank you (informal, for a favour/compliment). in Jordanian يسلمو. /jislamu/
You’re welcome. in Jordanian أهلًا وسهلًا. /ʔahlan wa sahlan/
Don’t mention it. in Jordanian ولا إشي. /wala ʔiʃi/

How are you in Jordanian Arabic

As in any language, it’s polite to ask how someone is doing before getting to the point. In Jordanian Arabic, small talk is genuinely important – rushing past it can come across as rude.

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
How are you doing? in Jordanian كيفك؟ /kiːfak/
Are you doing well? in Jordanian تمام؟ /tamaːm/
Thank you for asking, I am fine. in Jordanian شكرًا إنك سألت، أنا تمام. /ʃukran ʔinnak saʔalt, ʔana tamaːm/
Thank you, I am fine. in Jordanian شكرًا، أنا تمام. /ʃukran, ʔana tamaːm/
Thank you, I am not doing so well. شكرًا، مش كتير تمام. /ʃukran, miʃ ktiːr tamaːm/
Thanks, I’m fine. How are you doing? شكرًا، أنا تمام. كيفك؟ /ʃukran, ʔana tamaːm. kiːfak/

Free book: ‘How to learn any language in just 7 weeks’Learn all the tricks that will help you learn any language quickly and efficiently – much faster than you could ever have dreamed possible.

Free book: how to learn any language in just 7 weeks

button free ebook language learning download

*

More information about the Jordanian Arabic Language Course.

How to say I love you in Jordanian Arabic

The Jordanian Arabic expression for “I love you” changes depending on who you’re speaking to. بحبك is the informal spoken form – the final vowel shifts based on gender. This is one of those phrases where the dialect differs visibly from written Arabic, and it’s worth knowing both forms.

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
I love you. (to a male) in Jordanian بحبك. /baħibbak/
I love you. (to a female) in Jordanian بحبك. /baħibbik/
I miss you. in Jordanian اشتقتلك. /ʔiʃtaʔtilak/
You mean a lot to me. in Jordanian إنت كتير مهم إلي. /ʔinta ktiːr muhimm ʔilaij/

How do I say goodbye in Jordanian Arabic?

Goodbyes in Jordanian Arabic are often layered – you’ll exchange several farewell phrases before actually parting. The expression مع السلامة (/maʕ as-salaːme/) is the most universal one and works in any context.

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
Goodbye! in Jordanian مع السلامة! /maʕ as-salaːme/
Take care of yourself! in Jordanian دير بالك على حالك! /diːr baːlak ʕala ħaːlak/
See you tomorrow in Jordanian بشوفك بكرا /baʃuːfak bukra/
See you soon in Jordanian بشوفك قريب /baʃuːfak ʔariːb/
See you later in Jordanian بشوفك بعدين /baʃuːfak baʕdeːn/
Good night in Jordanian تصبح على خير /tˤiṣbaħ ʕala xeːr/
Sleep well in Jordanian نام منيح /naːm mniːħ/
Talk to you later. in Jordanian بكحكي معك بعدين. /baħki maʕak baʕdeːn/
Nice to have met you! in Jordanian تشرفت بمعرفتك! /tʃarraft bimaʕriftak/

How do I introduce myself in Jordanian Arabic?

When travelling in Jordan, you’ll quickly find that locals appreciate any attempt to speak their dialect. Introducing yourself in Jordanian Arabic – even with just a few phrases – opens doors. Here’s what you need:

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
My name is Jonas. in Jordanian اسمي يونس. /ʔismi juːnas/
What is your name? in Jordanian شو اسمك؟ /ʃuː ʔismak/
What is your surname? in Jordanian شو اسم عيلتك؟ /ʃuː ʔism ʕeːltak/
What is your first name? in Jordanian شو اسمك الأول؟ /ʃuː ʔismak il-ʔawwal/
Where do you come from? in Jordanian من وين إنت؟ /min weːn ʔinta/
I am from London. أنا من لندن. /ʔana min landan/
Are you from Birmingham? إنت من برمنغهام؟ /ʔinta min birminghæːm/
No, I’m from Madrid. لأ، أنا من مدريد. /laʔ, ʔana min madrid/
Where do you live? in Jordanian وين ساكن؟ /weːn saːkin/
I live in Berlin. ساكن في برلين. /saːkin fiː barliːn/

If you’re struggling with the language, it’s useful to know which other languages are spoken in Jordan. English is widely understood in tourist areas and among younger Jordanians, and according to linguists, Jordan has one of the highest rates of English proficiency in the Arab world.

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
Do you speak English? in Jordanian تحكي إنجليزي؟ /btɛħki ʔinʤliːzi/
Yes, I speak English. آه، بحكي إنجليزي. /ʔaː, baħki ʔinʤliːzi/
Yes, I speak some English. آه، بحكي شوي إنجليزي. /ʔaː, baħki ʃwayy ʔinʤliːzi/
No, I do not speak any English. لأ، ما بحكي إنجليزي. /laʔ, maː baħki ʔinʤliːzi/
I only speak English. بس بحكي إنجليزي. /bas baħki ʔinʤliːzi/
I understand some Jordanian Arabic. بفهم شوي عربي أردني. /bafham ʃwayy ʕarabi ʔurduni/

Useful sentences with ‘I am…’ in Jordanian Arabic

These phrases help you express your situation clearly – especially useful when travelling or in unfamiliar settings.

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
I am English. أنا إنجليزي. /ʔana ʔinʤliːzi/
I am injured. in Jordanian أنا مصاب. /ʔana mʊsˤaːb/
I am here. in Jordanian أنا هون. /ʔana hoːn/
I am hungry. in Jordanian أنا جوعان. /ʔana ʒuʕaːn/
I am thirsty. in Jordanian أنا عطشان. /ʔana ʕatˤʃaːn/
I need help! in Jordanian بدي مساعدة! /biddi musaːʕade/
I am tired. in Jordanian أنا تعبان. /ʔana taʕbaːn/
I am happy. in Jordanian أنا مبسوط. /ʔana mabsˤuːtˤ/
I am sad. in Jordanian أنا زعلان. /ʔana zaʕlaːn/
I am in love. in Jordanian أنا بحب. /ʔana baħibb/
I am ill. in Jordanian أنا مريض. /ʔana maɾiːdˤ/
I am ready. in Jordanian أنا جاهز. /ʔana ʒaːhiz/
I am busy. in Jordanian أنا مشغول. /ʔana maʃɣuːl/
I am lost. in Jordanian أنا ضايع. /ʔana dˤaːjaʕ/
I am a tourist. in Jordanian أنا سائح. /ʔana saːʔiħ/
I am new here. in Jordanian أنا جديد هون. /ʔana ʒdiːd hoːn/
I am late. in Jordanian أنا متأخر. /ʔana mtaʔaxxir/
I am 30 years old. in Jordanian عمري تلاتين سنة. /ʕumri talaːtiːn sinne/
I am in a hurry. in Jordanian مستعجل. /mistaʕʒil/
I am surprised. in Jordanian أنا مستغرب. /ʔana mistaɣrib/
I am angry. in Jordanian أنا معصّب. /ʔana mʕassˤib/
I am a single person. in Jordanian أنا أعزب. /ʔana ʔaʕzab/
I am confident. in Jordanian واثق من نفسي. /waːθiʔ min nafsiː/
I am proud. in Jordanian أنا فخور. /ʔana faχuːr/
I am a teacher. in Jordanian أنا معلّم. /ʔana mʕallim/

Apologising in Jordanian Arabic

In Jordanian culture, apologies matter. Using the right phrasing – rather than a generic “sorry” – signals genuine respect. آسف (/ʔaːsef/) is the standard word, but how you extend the apology carries more weight.

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
I apologise. in Jordanian بعتذر. /baʕtizer/
Sorry, that was not the intention. in Jordanian آسف، ما كانت النية. /ʔaːsef, maː kaːnat in-niyyah/
Sorry, I did not do it on purpose. in Jordanian آسف، ما عملتها عن قصد. /ʔaːsef, maː ʕmalt-ha ʕan ʔasˤd/
Sorry, that was very clumsy of me. in Jordanian آسف، كانت حركة كتير غبية مني. /ʔaːsef, kaːnat ħaraka kteːr ɣabiːje minni/

Learn Jordanian Arabic much faster than conventional methods – with only 17 minutes of learning time a day!Test the Jordanian Arabic online language course for two days completely free of charge:

button free Jordanian Arabic language course demo

*

More information about the Jordanian Arabic Intermediate Course.

Useful signs and notices in Jordanian Arabic

These are the words and signs you’re most likely to encounter in public spaces in Jordan – airports, markets, hotels and streets.

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
Entrance in Jordanian مدخل /madxal/
Toilet in Jordanian حمّام /ħamːaːm/
Exit in Jordanian مخرج /maxraj/
Attention! in Jordanian انتباه! /ʔintiˈbaːh/
Police in Jordanian شرطة /ˈʃurˤtˤa/
Emergency services in Jordanian خدمات الطوارئ /xidmaːt ɪtˤ-tˤawaːriʔ/
Fire brigade in Jordanian الدفاع المدني /ɪd-difaːʕ ɪl-madaniː/
Passage forbidden. in Jordanian ممنوع المرور. /mamnuːʕ ɪl-muruːr/
Caution! in Jordanian تحذير! /taħðiːr/
This building is under video surveillance. in Jordanian هالبناية تحت المراقبة بالكاميرات. /hal-binaːje taħt ɪl-muraːʔabe bil-kaːmiraːt/

Numbers in Jordanian Arabic

Jordanian numbers sit within the Levantine family but have a few distinctive features. The teen suffix is طعش (-tˤaʃ) — the Jordanian spoken equivalent of “-teen” — appended directly to the base number. Compared to Lebanese, which uses the same ending, Jordanian tends to preserve more consonants in the base (compare Jordanian talaːte for 3 with Lebanese tleːte). Another small but consistent marker: the conjunction in compound numbers is u rather than the w used in Syrian and Lebanese — so 21 is waːħid u ʕiʃriːn rather than waːħid w ʕiʃriːn.

For the full framework — Eastern Arabic numerals (١ ٢ ٣), how compound numbers are built in MSA vs. spoken dialects, and a cross-dialect comparison — see the Arabic numbers guide.

Jordanian Arabic numbers written in a learning notebook

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
1 in Jordanian واحد /waːħid/
2 in Jordanian اثنين /ʔitneːn/
3 in Jordanian ثلاثة /talaːte/
4 in Jordanian أربعة /ʔarbaʕa/
5 in Jordanian خمسة /xamse/
6 in Jordanian ستة /sitte/
7 in Jordanian سبعة /sabʕa/
8 in Jordanian ثمانية /tamaːnje/
9 in Jordanian تسعة /tisʕa/
10 in Jordanian عشرة /ʕaʃara/
11 in Jordanian حدعش /ħaːdaʕaʃ/
12 in Jordanian ثنعش /tnaːʕaʃ/
13 in Jordanian تلتعش /taltˤaʃ/
14 in Jordanian أربعتعش /ʔarbaʕtˤaʃ/
15 in Jordanian خمسطعش /xamastˤaʃ/
16 in Jordanian ستطعش /sittˤaʃ/
17 in Jordanian سبعتعش /sabʕtˤaʃ/
18 in Jordanian طمنتعش /tˤamintˤaʃ/
19 in Jordanian تسعتعش /tisʕtˤaʃ/
20 in Jordanian عشرين /ʕiʃriːn/
21 in Jordanian واحد وعشرين /waːħid u ʕiʃriːn/
22 in Jordanian اثنين وعشرين /ʔitneːn u ʕiʃriːn/
23 in Jordanian ثلاثة وعشرين /talaːte u ʕiʃriːn/
24 in Jordanian أربعة وعشرين /ʔarbaʕa u ʕiʃriːn/
25 in Jordanian خمسة وعشرين /xamse u ʕiʃriːn/

Colours in Jordanian Arabic

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
Red in Jordanian أحمر /ʔaħmar/
Blue in Jordanian أزرق /ʔazraq/
Green in Jordanian أخضر /ʔaxdˤar/
Yellow in Jordanian أصفر /ʔasˤfar/
Black in Jordanian أسود /ʔaswad/
White in Jordanian أبيض /ʔabjaðˤ/
Brown in Jordanian بني /bunniː/
Orange in Jordanian برتقالي /burtuːqaːliː/
Purple in Jordanian بنفسجي /banafs̩aʒiː/
Pink in Jordanian زهري /zahriː/

Days of the week, months and seasons in Jordanian Arabic

These are the time expressions you’ll need for scheduling, travel planning and everyday conversation in Jordan.

English Jordanian Arabic Phonetic (IPA)
Sunday in Jordanian الأحد /ʔil-ʔaħad/
Monday in Jordanian الإثنين /ʔil-ʔitneːn/
Tuesday in Jordanian الثلاثاء /ʔiθ-θulaːθaːʔ/
Wednesday in Jordanian الأربعاء /ʔil-ʔarbaʕaːʔ/
Thursday in Jordanian الخميس /ʔil-xamiːs/
Friday in Jordanian الجمعة /ʔil-ʒumʕa/
Saturday in Jordanian السبت /ʔis-sabt/
January in Jordanian يناير /janaːyir/
February in Jordanian فبراير /fibrˤaːyir/
March in Jordanian مارس /maːris/
April in Jordanian أبريل /ʔabriːl/
May in Jordanian مايو /maːjuː/
June in Jordanian يونيو /juːnjuː/
July in Jordanian يوليو /juːljuː/
August in Jordanian أغسطس /ʔuɣusˤtˤusˤ/
September in Jordanian سبتمبر /sibtˤambar/
October in Jordanian أكتوبر /ʔuktuːbar/
November in Jordanian نوفمبر /nuːfambar/
December in Jordanian ديسمبر /diːsambar/
Spring in Jordanian الربيع /ʔir-rabiːʕ/
Summer in Jordanian الصيف /ʔis-sˤeːf/
Autumn in Jordanian الخريف /ʔil-xariːf/
Winter in Jordanian الشتا /ʔiʃ-ʃita/

OUR TIP: If you want to practise these Jordanian Arabic phrases interactively, the free course demo from 17-Minute-Languages lets you work through real dialogues from day one.button free Jordanian Arabic language course demo

*

If you’re interested in other Arabic dialects, the phrase structure of Jordanian Arabic shares a lot with Syrian Arabic phrases and Lebanese Arabic phrases – worth comparing if you want a broader understanding of Levantine Arabic.

Further reading:

Sven Mancini – language author and expert at learn-a-new-language.eu

About the author:
Sven is a published language author and the founder of learn-a-new-language.eu. He has learned Norwegian, Danish, Swedish, French and Spanish through self-study and has documented his methods in four vocabulary guides. His reviews and phrase guides are based on hands-on learning experience – not theory.