Arabiske fraser – Her finner du de vanligste arabiske frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]
Arabiske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.
De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.
Arabiske fraser du bør kunne
Hils på noen på arabisk
Hilse på en person på arabisk? Det er ganske enkelt:
Norsk | Arabisk (Oversettelse) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Hallo | مرحباً | /marhaban/ |
Velkommen | أهلاً وسهلاً | /ahlan wa sahlan/ |
God morgen | صباح الخير | /sabah al-khayr/ |
God dag | نهارك سعيد | /nahaarak saʿīd/ |
God kveld | مساء الخير | /masā’ al-khayr/ |
Hyggelig å se deg! | سعيد بلقائك | /saʿīd biliqā’ik/ |
Hyggelig å treffe deg! | سعيد بلقائك | /saʿīd biliqā’ik/ |
… svarer man:
Norsk | Arabisk (Oversettelse) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Takk, det er godt å se deg også. | شكراً، إنه من دواعي سروري رؤيتك أيضاً. | /ʃukran, ʔinnahu min dawaʕi ṣururi ruʔa-yatak ʔaydan./ |
Hvordan har samtalepartneren min det?
Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:
Norsk | Arabisk (Oversettelse) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Hvordan går det med deg? | كيف حالك؟ | /kayfa ḥāluk?/ |
… svarer man:
Norsk | Arabisk (Oversettelse) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Takk for at du spør, jeg har det bra. | شكراً لسؤالك، أنا بخير. | /ʃukran li-suʔālik, ʔanā bikhayr./ |
Takk, jeg har det bra. | شكراً، أنا بخير. | /ʃukran, ʔanā bikhayr./ |
Takk. Jeg har det ikke så bra. | شكراً. ليس لدي حالة جيدة. | /ʃukran. laysa ladayya ḥālah jayyidah./ |
Gratis prøveversjon på arabisk
Lær arabiskhelt gratis de neste to dagene.
Prøv kurset og se selv hvordan du kan lære fransk mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev selv hvordan det blir morsomt og enkelt å lære arabisk, og hvordan dette kurset vil gi deg lyst til å fortsette hver eneste dag.
Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!
Mer informasjon om å lære arabisk med et nettbasert språkkurs.
Hvordan sier jeg farvel til noen på arabisk?
Å si farvel til en person på arabisk er ikke så vanskelig:
Norsk | Arabisk (Oversettelse) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Ha det | وداعاً | /wadāʿan/ |
Ha det bra! | أعتني بنفسك، وداعاً! | /ʔaʿtinī binafsik, wadāʿan!/ |
Ha det | إلى اللقاء | /ʔilā al-liqāʾ/ |
Vi ses i morgen | نراك غداً | /narāk ghadan/ |
Vi ses snart | نراك قريباً | /narāk qarīban/ |
Sees senere | إلى اللقاء مجدداً | /ʔilā al-liqāʾ majiddan/ |
God natt | تصبح على خير | /tuṣbiḥ ʿalā khayr/ |
Vi snakkes. | نتحدث فيما بعد | /natḥaddath fīmā baʿd/ |
Hyggelig å treffe deg! | سعيد بلقائك! | /saʿīd biliqāʾik!/ |
Hvordan presenterer jeg meg på arabisk?
Når du bor i arabiska land, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på arabisk og vite hvem du snakker med.
Norsk | Arabisk (Oversettelse) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Jeg heter Mario. | اسمي ماريو. | /ʔismī Māriyū./ |
Hva heter du? | ما اسمك؟ | /mā ʔismuk?/ |
Hva heter du til etternavn? | ما هو لقبك؟ | /mā huwa laqabuk?/ |
Hva heter du til fornavn? | ما هو اسمك الأول؟ | /mā huwa ismuk al-ʔawwal?/ |
Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:
Norsk | Arabisk (Oversettelse) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Hvor kommer du fra? | من أين أنت؟ | /min ʔayn ʔanta?/ |
Jeg er fra Berlin. | أنا من برلين. | /ʔanā min Birlīn./ |
Er du fra Paris? | هل أنت من باريس؟ | /hal ʔanta min Bārīs?/ |
Nei, jeg er fra London. | لا، أنا من لندن. | /lā, ʔanā min Lundun./ |
Flott, jeg er også fra London. | رائع، أنا أيضاً من لندن. | /raʔin, ʔanā ʔayḍan min Lundun./ |
Hvor bor du? | أين تعيش؟ | /ʔayn taʿīsh?/ |
Jeg bor i Milano. | أنا أعيش في ميلانو. | /ʔanā ʔaʿīsh fī Mīlānū./ |
Hvis du sitter fast med arabisk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:
Norsk | Arabisk (Oversettelse) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Snakker du engelsk? | هل تتحدث الإنجليزية؟ | /hal tatakallamu al-‘ingliziya?/ |
Ja, jeg snakker engelsk. | نعم، أنا أتحدث الإنجليزية. | /naʿam, ʔanā ʔatahadathu al-‘ingliziya./ |
Ja, jeg snakker litt engelsk. | نعم، أنا أتحدث الإنجليزية قليلاً. | /naʿam, ʔanā ʔatahadathu al-‘ingliziya qalilan./ |
Nei, jeg snakker ikke engelsk. | لا، أنا لا أتحدث الإنجليزية. | /la, ʔanā lā ʔatahadathu al-‘ingliziya./ |
Jeg snakker bare arabisk. | أنا أتحدث فقط العربية. | /ʔanā ʔatahadathu faqat al-ʿarabiyya./ |
Jeg forstår litt arabisk. | أفهم العربية قليلاً. | /ʔafham al-ʿarabiyya qalilan./ |
Nyttige setninger med “Jeg er…”
Norsk | Arabisk (Oversettelse) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Jeg er arabisk. | أنا عربي. | /ʔanā ʕarabī./ |
Jeg er skadet. | أنا مصاب. | /ʔanā muṣāb./ |
Jeg er her. | أنا هنا. | /ʔanā hunā./ |
Jeg er sulten. | أنا جائع. | /ʔanā jāʔiʕ./ |
Jeg er tørst. | أنا عطشان. | /ʔanā ʕaṭshan./ |
Jeg er enslig. | أنا عازب. | /ʔanā ʕāzib./ |
Jeg trenger hjelp! | أحتاج مساعدة! | /ʔaḥtāj musāʕadah!/ |
Be om unnskyldning på arabisk
Slik sier du unnskyld til noen som snakker arabisk:
Norsk | Arabisk (Oversettelse) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Unnskyld meg. | عذراً لي. | /ʕuḏran lī./ |
Jeg ber om unnskyldning. | أنا أعتذر. | /ʔanā ʔaʕtaẓir./ |
Unnskyld, det var ikke meningen. | عذراً، لم يكن قصدي. | /ʕuḏran, lam yakun qasdi./ |
Mer informasjon om kurset i arabisk forretningsspråk.
Nyttige skilt og tips på arabisk
Norsk | Arabisk (Oversettelse) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Inngang | مدخل | /madkhal/ |
Toalett | دورة مياه | /dawrah mayah/ |
Utgang | مخرج | /mukhraj/ |
Oppmerksomhet! | انتباه! | /intibāh!/ |
Politiet | الشرطة | /al-shurṭah/ |
Redningstjenesten | خدمات الإنقاذ | /khidmāt al-inqāḏ/ |
Brannvesen | خدمة الإطفاء | /khidmat al-iṭfā’/ |
Tell til 25 på arabisk
Tallet | Arabisk (Utskrift) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
1 | واحد | /wāḥid/ |
2 | اثنان | /iṯnān/ |
3 | ثلاثة | /θalāṯah/ |
4 | أربعة | /ʔarbaʕah/ |
5 | خمسة | /ḫamsah/ |
6 | ستة | /sittah/ |
7 | سبعة | /sabʕah/ |
8 | ثمانية | /θamāniyah/ |
9 | تسعة | /tisʕah/ |
10 | عشرة | /ʕašarah/ |
11 | إحدى عشر | /ʔiḥdā ʕašar/ |
12 | اثنا عشر | /iṯnā ʕašar/ |
13 | ثلاثة عشر | /θalāṯah ʕašar/ |
14 | أربعة عشر | /ʔarbaʕah ʕašar/ |
15 | خمسة عشر | /ḫamsah ʕašar/ |
16 | ستة عشر | /sittah ʕašar/ |
17 | سبعة عشر | /sabʕah ʕašar/ |
18 | ثمانية عشر | /θamāniyah ʕašar/ |
19 | تسعة عشر | /tisʕah ʕašar/ |
20 | عشرون | /ʕišrūn/ |
21 | واحد و عشرون | /wāḥid wa ʕišrūn/ |
22 | اثنان و عشرون | /iṯnān wa ʕišrūn/ |
23 | ثلاثة و عشرون | /θalāṯah wa ʕišrūn/ |
24 | أربعة و عشرون | /ʔarbaʕah wa ʕišrūn/ |
25 | خمسة و عشرون | /ḫamsah wa ʕišrūn/ |
Fargene på arabisk
Norsk | Arabisk (Utskrift) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Hvit | أبيض | /ʔabyaḍ/ |
Svart | أسود | /ʔaswad/ |
Rød | أحمر | /ʔaḥmar/ |
Blå | أزرق | /ʔazraq/ |
Gul | أصفر | /ʔaṣfar/ |
Grønn | أخضر | /ʔaḫḍar/ |
Rosa | وردي | /wardī/ |
Lilla | بنفسجي | /banafsajī/ |
Oransje | برتقالي | /burtuqālī/ |
Brun | بني | /bunnī/ |
Ukedagene, månedene og årstidene på arabisk
Norsk | Arabisk (Utskrift) | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Ukedager | ||
Mandag | الإثنين | /al-ʔiθnajn/ |
Tirsdag | الثلاثاء | /al-θulāθāʔ/ |
Onsdag | الأربعاء | /al-ʔarbiʕāʔ/ |
Torsdag | الخميس | /al-χamīs/ |
Fredag | الجمعة | /al-jumuʕah/ |
Lørdag | السبت | /al-sabt/ |
Søndag | الأحد | /al-ʔaḥad/ |
Månedene | ||
Januar | يناير | /jānūary/ |
Februar | فبراير | /fibrāyir/ |
Mars | مارس | /mārs/ |
April | أبريل | /ʔabrīl/ |
Mai | مايو | /māyū/ |
Juni | يونيو | /yūnyū/ |
Juli | يوليو | /yūlyū/ |
August | أغسطس | /ʔugust/ |
September | سبتمبر | /sibtambir/ |
Oktober | أكتوبر | /ʔuktūbar/ |
November | نوفمبر | /nūfambir/ |
Desember | ديسمبر | /dīsambir/ |
Årstidene | ||
Vår | الربيع | /al-rabīʕ/ |
Sommer | الصيف | /al-ṣayf/ |
Høst | الخريف | /al-χarīf/ |
Vinter | الشتاء | /al-ʃitāʔ/ |
Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt: