Trenger du «hei på gresk», «takk på gresk» eller «god morgen på gresk»? Her finner du de vanligste greske frasene med norsk oversettelse og enkel fonetisk uttale – perfekt for reisen til Hellas.
Hurtigsvar: Vanlige fraser på gresk
- Hei på gresk: Γεια σας (Gia sas)
- Hallo på gresk: Γεια σας (Gia sas)
- Takk på gresk: Ευχαριστώ (Efharistó)
- Tusen takk på gresk: Ευχαριστώ πολύ (Efharistó polí)
- God morgen på gresk: Καλημέρα (Kaliméra)
- God dag på gresk: Καλημέρα (Kaliméra)
- God kveld på gresk: Καλησπέρα (Kalispéra)
- God natt på gresk: Καληνύχτα (Kalinýhta)
- Ja på gresk: Ναι (Ne)
- Nei på gresk: Όχι (Óhi)
- Skål på gresk: Γεια μας! (Gia mas!)
Nedenfor finner du flere greske ord og uttrykk for hilsener, høflighet, reise og nødsituasjoner – med norsk oversettelse og fonetisk uttale.
Hopp direkte til:
Klar for å lære gresk? Øv frasene interaktivt og bygg flyt raskere med et nettkurs:
Greske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.
De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.

*
Greske fraser du bør kunne
Hils på noen på gresk
Hilse på en person på gresk? Det er ganske enkelt:
| Norsk | Gresk oversettelse | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Hei / Hallo på gresk | Γεια σας (Gia sas) | YAH sas |
| Velkommen på gresk | Καλώς ήρθατε (Kalós írthate) | KA-lohs EEHR-tha-teh |
| God morgen på gresk | Καλημέρα (Kaliméra) | ka-lee-MEH-ra |
| God dag på gresk | Καλημέρα (Kaliméra) | ka-lee-MEH-ra |
| God ettermiddag på gresk | Καλό απόγευμα (Kaló apógevma) | ka-LO a-PO-gev-ma |
| God kveld på gresk | Καλησπέρα (Kalispéra) | ka-lee-SPER-a |
| Hyggelig å se deg! på gresk | Χάρηκα που σε βλέπω! (Charíka pou se vlépo) | HA-ree-ka poo seh VLE-po |
| Hyggelig å treffe deg! på gresk | Χάρηκα που σε γνώρισα! (Charíka pou se gnórisa) | HA-ree-ka poo seh GNO-ree-sa |
… svarer man:
| Norsk | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Takk, det er godt å se deg også. på gresk | Ευχαριστώ, χαίρομαι που σε βλέπω κι εγώ. (Efharistó, chéromai pou se vlépo ke egó) | ef-ha-ree-STO, khe-RO-meh poo seh VLE-po ke e-GO |
Hva betyr kalimera, kalispera og kalinychta?
Du har sikkert hørt disse greske ordene før – på ferie i Hellas eller i en gresk restaurant. Her er hva de betyr og når du bruker dem:
| Gresk uttrykk | Norsk betydning | Når bruker du det? |
|---|---|---|
| Καλημέρα (Kalimera) | God morgen / God dag | Om morgenen og formiddagen, frem til ca. kl. 13 |
| Καλησπέρα (Kalispera) | God kveld / God ettermiddag | Fra ettermiddagen og utover kvelden |
| Καληνύχτα (Kalinychta) | God natt | Når du tar farvel for natten |
Alle tre ordene starter med «kali-» (καλή) som betyr «god» på gresk. Enkelt å huske: kalimera = god + morgen, kalispera = god + kveld, kalinychta = god + natt.
Hvordan har samtalepartneren min det?
Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen har det:
| Norsk | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Hvordan går det med deg? på gresk | Πώς είσαι; (Pos íse) | pos EE-seh |
… svarer man:
| Norsk | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Takk for at du spør, jeg har det bra. på gresk | Ευχαριστώ που ρωτάς, είμαι καλά. (Efharistó pou rotás, íme kalá) | ef-ha-ree-STO poo RO-tas, EE-meh ka-LAH |
| Takk, jeg har det bra. på gresk | Ευχαριστώ, είμαι καλά. (Efharistó, íme kalá) | ef-ha-ree-STO, EE-meh ka-LAH |
| Takk. Jeg har det ikke så bra. på gresk | Ευχαριστώ. Δεν είμαι και τόσο καλά. (Efharistó. Den íme ke TÓ-so kalá) | ef-ha-ree-STO. Den EE-meh ke TO-so ka-LAH |
Lær gresk helt gratis de neste to dagene!
Prøv kurset og se selv hvor rask du kan lære gresk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære gresk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Mer informasjon om å lære gresk med et nettbasert språkkurs.
Hvordan sier jeg farvel til noen på gresk?
Å si farvel til en person på gresk (gresk språk og alfabet) er ikke så vanskelig:
| Norsk | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Ha det på gresk | Αντίο (Antío) | An-TEE-o |
| Ha det bra! på gresk | Αντίο! Καλά να περνάς! (Antío! Kalá na pernás!) | An-TEE-o! KA-la na per-NAS |
| Vi ses i morgen på gresk | Θα τα πούμε αύριο (Tha ta poume ávrio) | Tha ta POO-me AV-ree-o |
| Vi ses snart på gresk | Θα τα πούμε σύντομα (Tha ta poume sýntoma) | Tha ta POO-me SIN-to-ma |
| Sees senere på gresk | Τα λέμε αργότερα (Ta léme argótera) | Ta LE-me ar-GO-te-ra |
| God natt på gresk | Καληνύχτα (Kalinyhta) | ka-lee-NEEKH-ta |
| Vi snakkes på gresk | Θα μιλήσουμε (Tha milísume) | Tha mi-LEE-su-me |
| Hyggelig å treffe deg! på gresk | Χαίρομαι που σε γνώρισα! (Chéromai pou se gnórisa!) | KHE-ro-meh poo seh GNO-ree-sa |
Hvordan presenterer jeg meg på gresk?
Når du bor i Hellas, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på gresk og vite hvem du snakker med.
| Norsk | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Jeg heter Mario. | Με λένε Μάριο. (Me léne Mário) | Me LE-ne MA-ree-o |
| Hva heter du? på gresk | Πώς σε λένε; (Pos se léne?) | Pos seh LE-ne? |
| Hva heter du til etternavn? på gresk | Πώς σε λένε επίθετο; (Pos se léne epítheto?) | Pos seh LE-ne e-PI-the-to? |
| Hva heter du til fornavn? på gresk | Πώς σε λένε όνομα; (Pos se léne ónoma?) | Pos seh LE-ne O-no-ma? |
Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:
| Norsk | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Hvor kommer du fra? på gresk | Από πού είσαι; (Apó pú íse?) | A-po poo EE-seh? |
| Jeg er fra Berlin. | Είμαι από το Βερολίνο. (Íme apó to Verolíno) | EE-meh a-PO to Ve-ro-LEE-no |
| Er du fra Paris? | Είσαι από το Παρίσι; (Íse apó to Parísi?) | EE-seh a-PO to Pa-REE-see? |
| Nei, jeg er fra London. | Όχι, είμαι από το Λονδίνο. (Óhi, íme apó to Londíno) | O-hee, EE-meh a-PO to Lon-DEE-no |
| Flott, jeg er også fra London. | Τέλεια, είμαι επίσης από το Λονδίνο. (Téleia, íme epísis apó to Londíno) | TE-le-a, EE-meh e-PEE-sis a-PO to Lon-DEE-no |
| Hvor bor du? på gresk | Πού μένεις; (Poo MÉ-nees?) | Poo ME-nees? |
| Jeg bor i Milano. | Μένω στο Μιλάνο. (Méno sto Miláno) | ME-no sto Mi-LA-no |
Hvis du sitter fast med gresk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:
| Norsk | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Snakker du engelsk? | Μιλάς αγγλικά; (Milás angliká?) | Mi-LAS ang-li-KA? |
| Ja, jeg snakker engelsk. | Ναι, μιλάω αγγλικά. (Ne, miláo angliká) | Ne, mi-LA-o ang-li-KA |
| Ja, jeg snakker litt engelsk. | Ναι, μιλάω λίγα αγγλικά. (Ne, miláo líga angliká) | Ne, mi-LA-o LEE-ga ang-li-KA |
| Nei, jeg snakker ikke engelsk. | Όχι, δεν μιλάω αγγλικά. (Óhi, den miláo angliká) | O-hee, den mi-LA-o ang-li-KA |
| Jeg snakker bare gresk. | Μιλάω μόνο ελληνικά. (Miláo móno elliniká) | Mi-LA-o MO-no e-li-ni-KA |
| Jeg forstår litt gresk. | Καταλαβαίνω λίγα ελληνικά. (Katalavaíno líga elliniká) | Ka-ta-la-VEE-no LEE-ga e-li-ni-KA |
Nyttige setninger med “Jeg er…”
| Norsk | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Jeg er gresk. | Είμαι Έλληνας. (Íme Éllinas) | EE-meh E-LEE-nas |
| Jeg er skadet. på gresk | Έχω τραυματιστεί. (Ého travmatistí) | E-ho trau-ma-ti-STEE |
| Jeg er her. på gresk | Είμαι εδώ. (Íme edó) | EE-meh e-DO |
| Jeg er sulten. på gresk | Πεινάω. (Pineáo) | Pee-NA-o |
| Jeg er tørst. på gresk | Διψάω. (Dipsáo) | Dips-A-o |
| Jeg er enslig. på gresk | Είμαι μόνος. (Íme mó-nos) | EE-meh MO-nos |
| Jeg trenger hjelp! på gresk | Χρειάζομαι βοήθεια! (Hriázo-meh voíthia) | Hri-A-zo-meh vo-EE-thia |
Be om unnskyldning på gresk
Slik sier du unnskyld til noen som snakker gresk:
| Norsk | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Unnskyld meg. på gresk | Συγνώμη. (Sýgnomi) | Sin-GNO-mi |
| Jeg ber om unnskyldning. på gresk | Ζητώ συγνώμη. (Zitó sýgnomi) | ZEE-to sin-GNO-mi |
| Unnskyld, det var ikke meningen. på gresk | Συγνώμη, δεν το εννοούσα. (Sýgnomi, den to ennooúsa) | Sin-GNO-mi, den to en-no-OU-sa |
Ja, nei, takk, skål og gratulerer på gresk
Disse korte ordene og uttrykkene trenger du hele tiden – enten du er på ferie i Hellas, på en gresk restaurant eller i samtale med grekere:
| Norsk | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Ja på gresk | Ναι (Ne) | NEH |
| Nei på gresk | Όχι (Óhi) | O-hee |
| Vær så snill på gresk | Παρακαλώ (Parakaló) | Pa-ra-ka-LO |
| Takk på gresk | Ευχαριστώ (Efharistó) | Ef-ha-ree-STO |
| Tusen takk på gresk | Ευχαριστώ πολύ (Efharistó polí) | Ef-ha-ree-STO po-LEE |
| Værsågod på gresk | Παρακαλώ (Parakaló) | Pa-ra-ka-LO |
| Skål på gresk | Γεια μας! (Gia mas!) | YAH mas |
| Regningen, takk på gresk | Τον λογαριασμό, παρακαλώ (Ton logariasmo, parakaló) | Ton lo-ga-ree-as-MO, pa-ra-ka-LO |
| Gratulerer med dagen på gresk | Χρόνια πολλά! (Hrónia pollá!) | HRON-ya pol-LA |
| Godt nytt år på gresk | Ευτυχισμένο το νέο έτος! (Eftihisméno to néo étos!) | Ef-ti-hees-ME-no to NE-o E-tos |
| God jul på gresk | Καλά Χριστούγεννα! (Kalá Hristoúgenna!) | ka-LA hree-STOO-yen-na |
| Jeg elsker deg på gresk | Σ’αγαπώ (S’agapó) | sa-ga-PO |
Obs: «Ja» på gresk er «Ναι» (ne) – det høres ut som «nei» på norsk! Og «nei» på gresk er «Όχι» (ohi). Ikke la deg forvirre!
Se også: Gratulerer med dagen på 85 forskjellige språk | God natt på 85 språk
Kom i samtale!
Benytt vår gratis 2-dagers Challenge for å lære de viktigste greske uttrykkene og snart kommunisere med grekere.
Uansett om du er nybegynner eller ønsker å friske opp språkkunnskapene dine før ferien – dette kurset gir deg verktøyene du trenger.
Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!
*
Nyttige skilt og tips på gresk
| Norsk | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Inngang på gresk | Είσοδος (Ísodos) | EE-so-dos |
| Toalett på gresk | Τουαλέτα (Toualéta) | Tou-a-LE-ta |
| Utgang på gresk | Έξοδος (Éxodos) | EX-o-dos |
| Oppmerksomhet! på gresk | Προσοχή! (Prosochí) | Pro-so-KHEE |
| Politiet på gresk | Αστυνομία (Astynomía) | As-ti-no-MEE-a |
| Redningstjenesten på gresk | Υπηρεσία διάσωσης (Iperesía diásosis) | I-pe-re-SI-a di-a-SO-sis |
| Brannvesen på gresk | Πυροσβεστική Υπηρεσία (Pirosvestikí Iperesía) | Pee-rosvest-i-KEE I-pe-re-SI-a |
Tell til 25 på gresk
| Tall | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| 1 på gresk | ένα (éna) | EH-na |
| 2 på gresk | δύο (dío) | DEE-o |
| 3 på gresk | τρία (tría) | TREE-a |
| 4 på gresk | τέσσερα (téssera) | TES-se-ra |
| 5 på gresk | πέντε (pénte) | PEN-te |
| 6 på gresk | έξι (éxi) | EX-i |
| 7 på gresk | επτά (eptá) | EP-ta |
| 8 på gresk | οκτώ (októ) | OK-to |
| 9 på gresk | εννέα (ennéa) | e-NE-a |
| 10 på gresk | δέκα (déka) | DE-ka |
| 11 på gresk | έντεκα (én-deka) | EN-de-ka |
| 12 på gresk | δώδεκα (dódeka) | DO-de-ka |
| 13 på gresk | δεκατρία (dekatría) | de-ka-TRI-a |
| 14 på gresk | δεκατέσσερα (dekatéssera) | de-ka-TE-se-ra |
| 15 på gresk | δεκαπέντε (dekapénte) | de-ka-PEN-te |
| 16 på gresk | δεκαέξι (dekaéxi) | de-ka-EX-i |
| 17 på gresk | δεκαεπτά (dekaeptá) | de-ka-EP-ta |
| 18 på gresk | δεκαοκτώ (dekaoktó) | de-ka-OK-to |
| 19 på gresk | δεκαεννέα (dekaennéa) | de-ka-e-NE-a |
| 20 på gresk | είκοσι (íkosi) | EE-ko-si |
| 21 på gresk | είκοσι ένα (íkosi éna) | EE-ko-si EH-na |
| 22 på gresk | είκοσι δύο (íkosi dío) | EE-ko-si DEE-o |
| 23 på gresk | είκοσι τρία (íkosi tría) | EE-ko-si TREE-a |
| 24 på gresk | είκοσι τέσσερα (íkosi téssera) | EE-ko-si TES-se-ra |
| 25 på gresk | είκοσι πέντε (íkosi pénte) | EE-ko-si PEN-te |
Fargene på gresk
| Norsk | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Hvit på gresk | Λευκό (Levkó) | LEV-ko |
| Svart på gresk | Μαύρο (Mávro) | MAV-ro |
| Rød på gresk | Κόκκινο (Kókkino) | KOK-ki-no |
| Blå på gresk | Μπλε (Mple) | BLE |
| Gul på gresk | Κίτρινο (Kítrino) | KEE-tri-no |
| Grønn på gresk | Πράσινο (Prásino) | PRA-see-no |
| Oransje på gresk | Πορτοκαλί (Portokalí) | Por-to-ka-LEE |
| Lilla på gresk | Μωβ (Mov) | Mov |
| Rosa på gresk | Ροζ (Roz) | Roz |
| Brun på gresk | Καφέ (Kafé) | Ka-FE |
Ukedagene, månedene og årstidene på gresk
| Norsk | Gresk | Fonetisk uttale |
|---|---|---|
| Mandag på gresk | Δευτέρα (Deftéra) | De-FTE-ra |
| Tirsdag på gresk | Τρίτη (Tríti) | TREE-ti |
| Onsdag på gresk | Τετάρτη (Tetárti) | Te-TAR-ti |
| Torsdag på gresk | Πέμπτη (Pémpti) | PEM-pti |
| Fredag på gresk | Παρασκευή (Paraskeví) | Pa-ras-ke-VEE |
| Lørdag på gresk | Σάββατο (Sávvato) | SA-va-to |
| Søndag på gresk | Κυριακή (Kyriakí) | Kee-ree-a-KEE |
| Januar på gresk | Ιανουάριος (Ianuários) | Ya-no-OA-ree-os |
| Februar på gresk | Φεβρουάριος (Fevruários) | Fe-vru-OA-ree-os |
| Mars på gresk | Μάρτιος (Mártios) | MAR-tee-os |
| April på gresk | Απρίλιος (Aprílios) | A-PREE-li-os |
| Mai på gresk | Μάιος (Maíos) | MA-yos |
| Juni på gresk | Ιούνιος (Ioúnios) | Yu-NEE-os |
| Juli på gresk | Ιούλιος (Ioúlios) | Yu-LEE-os |
| August på gresk | Αύγουστος (Ávgoustos) | AV-gus-tos |
| September på gresk | Σεπτέμβριος (Septémvrios) | Sep-TEM-vree-os |
| Oktober på gresk | Οκτώβριος (Októvrios) | Ok-TOV-ree-os |
| November på gresk | Νοέμβριος (Noémvrios) | No-EM-vree-os |
| Desember på gresk | Δεκέμβριος (Dekémvrios) | De-KEEM-vree-os |
| Vår på gresk | Άνοιξη (Ánoixi) | A-NOI-ksee |
| Sommer på gresk | Καλοκαίρι (Kalokáiri) | Ka-lo-KE-ree |
| Høst på gresk | Φθινόπωρο (Fthinóporo) | Fthi-NO-po-ro |
| Vinter på gresk | Χειμώνας (Heimónas) | Hee-MO-nas |
→ Start din gratis gresk-kurs her*
Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt:
- De forskjellige måtene å lære et språk på
- Lære gloser suksessfullt
- Motiverende læring
- Tren taleforståelsen din samtidig
- Å lære språk raskt – Er det mulig?
- De forskjellige læringsmetodene i språkopplæring
Om forfatteren: Denne artikkelen er skrevet av Sven Mancini, forfatter av fire publiserte språklæringsbøker og med over 18 års erfaring med å lære nye språk gjennom selvstudium. Sven har lært seg norsk, dansk, svensk, fransk og spansk – og har testet over 30 kurs og apper for å finne de beste metodene.
Denne siden på andre språk: