Vanlige Fraser på persisk ✓ | Persisk i hverdagen

Artikkelen ble sist oppdatert 10. oktober 2025.

Persiske fraser – Her finner du de vanligste persiske frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]

Vanlige fraser pa persisk

Persiske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.

De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.

Persiske fraser du bør kunne

VÅRT TIPS: Hvis du vil lære disse setningene på en interaktiv måte, anbefaler vi den gratis språkkursdemoen fra 17-Minute-Language, hvor du kan lære persiske setninger og dialoger i dag.

*

Hils på noen på persisk

Hilse på en person på persisk? Det er ganske enkelt:

Norsk Persisk oversettelse Fonemisk transkripsjon (IPA)
Hallo på persisk سلام (salaam) [sæˈlɑːm]
Velkommen på persisk خوش آمدید (khosh amadid) [xɔʃ æˈmædiːd]
God morgen på persisk صبح بخیر (sobh bekheyr) [sob bɛˈxɛjr]
God dag på persisk روز بخیر (ruz bekheyr) [ruz bɛˈxɛjr]
God kveld på persisk شب بخیر (shab bekheyr) [ʃæb bɛˈxɛjr]
Hyggelig å se deg! på persisk خوشحالم که تو را می‌بینم (khoshhalam ke to rā mibinam) [xɔʃˈhɑːlæm kɛ toː rɑː miˈbinæm]
Hyggelig å treffe deg! på persisk خوشحالم که با تو آشنا شدم (khoshhalam ke bā to āshnā shodam) [xɔʃˈhɑːlæm kɛ bɑː toː ɑːʃˈnɑː ʃoˈdæm]

svarer man:

Norsk Persisk oversettelse Fonetisk transkripsjon (IPA)
Takk, det er godt å se deg også. på persisk ممنونم، خوشحالم که شما را هم می‌بینم. (mamnoonam, khoshhalam ke shomā rā ham mibinam) [mæmˈnuːnm, xɔʃˈhɑːlæm kɛ ʃoˈmɑː rɑː hæm miˈbinæm]

Hvordan har samtalepartneren min det?

Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:

Norsk Persisk oversettelse Fonetisk transkripsjon (IPA)
Hvordan går det med deg? på persisk حال شما چطور است؟ (hāl-e shomā chetor ast?) [hɑːl ʃoːˈmɑː tʃeˈtoːr ˈæst]

svarer man:

Norsk Persisk oversettelse Fonemisk transkripsjon (IPA)
Takk for at du spør, jeg har det bra. på persisk ممنونم که سؤال می‌کنید، حالم خوب است. (mamnoonam ke so’al mikonid, hālam khub ast) [mæmˈnuːnm kɛ sɔˈʔɑːl miːˈkɔniːd hɑːˈlæm xʊb ˈæst]
Takk, jeg har det bra. på persisk ممنونم، حالم خوب است. (mamnoonam, hālam khub ast) [mæmˈnuːnm hɑːˈlæm xʊb ˈæst]
Takk. Jeg har det ikke så bra. på persisk ممنونم. حالم خوب نیست. (mamnoonam. hālam khub nist) [mæmˈnuːnm hɑːˈlæm xʊb niːst]

Lær persisk helt gratis de neste to dagene!

Prøv kurset og se selv hvor rask du kan lære persisk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.

Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære persisk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.

Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!

*

Mer informasjon om å lære persisk med et nettbasert språkkurs.

Hvordan sier jeg farvel til noen på persisk?

Å si farvel til en person på persisk er ikke så vanskelig:

Norsk Persisk oversettelse Fonetisk transkripsjon (IPA)
Ha det på persisk خداحافظ (khodā hāfez) [xodɒː hɒːˈfɛz]
Ha det bra! på persisk خدا نگهدار (khodā negahdār) [xodɒː nɛɡæhˈdɒːr]
Vi ses i morgen på persisk تا فردا می‌بینمت (tā fardā mibinamet) [tɑː fæɾˈdɒː miˈbinæmɛt]
Vi ses snart på persisk به زودی می‌بینمت (be zudi mibinamet) [bɛ zuːˈdiː miˈbinæmɛt]
Sees senere på persisk به زودی دیدار می‌کنیم (be zudi didār mikonim) [bɛ zuːˈdiː diːˈdɒːr miːˈkɔniːm]
God natt på persisk شب بخیر (shab bekheyr) [ʃæb bɛˈxɛjr]
Vi snakkes på persisk به زودی صحبت می‌کنیم (be zudi sohbat mikonim) [bɛ zuːˈdiː sɔhˈbæt miːˈkɔniːm]
Hyggelig å treffe deg! på persisk خوشحالم که با تو آشنا شدم (khoshhalam ke bā to āshnā shodam) [xɔʃˈhɑːlæm kɛ bɑː toː ɑːʃˈnɑː ʃoˈdæm]

Hvordan presenterer jeg meg på persisk?

Når du bor i Iran, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på persisk og vite hvem du snakker med.

Norsk Persisk oversettelse Fonetisk transkripsjon (IPA)
Jeg heter Mario. من نامم ماریو است. (man nāmam Mārio ast) [mæn nɒːˈmæm mɑːˈɾioː ˈæst]
Hva heter du? på persisk شما چه نامی دارید؟ (shomā che nāmi dārid?) [ʃoˈmɒː tʃeː nɒːˈmiː dɒːˈɾiːd]
Hva heter du til etternavn? på persisk نام خانوادگی شما چیست؟ (nām-e khānavādgi-ye shomā chist?) [nɒːm xɒːnuːˈvɒːdɡiː ʃoˈmɒː tʃiːst]
Hva heter du til fornavn? på persisk نام شما چیست؟ (nām-e shomā chist?) [nɒːm ʃoˈmɒː tʃiːst]

Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:

Norsk Persisk oversettelse Fonetisk transkripsjon (IPA)
Hvor kommer du fra? på persisk اهل کجا هستید؟ (ahle kojā hastid?) [ɒːhl koˈdʒɒː hæsˈtiːd]
Jeg er fra Berlin. من اهل برلین هستم. (man ahle Berlin hastam) [mæn ɒːhl bɛɾˈliːn hæsˈtæm]
Er du fra Paris? آیا اهل پاریس هستید؟ (āyā ahle Pāris hastid?) [ɒːˈjɒː ɒːhl pɒːˈriːs hæsˈtiːd]
Nei, jeg er fra London. نه، من اهل لندن هستم. (na, man ahle London hastam) [næ, mæn ɒːhl lʊnˈdɒːn hæsˈtæm]
Flott, jeg er også fra London. عالی است، من هم اهل لندن هستم. (āli ast, man ham ahle London hastam) [ɒːˈliː æst, mæn hæm ɒːhl lʊnˈdɒːn hæsˈtæm]
Hvor bor du? på persisk کجا زندگی می‌کنید؟ (kojā zendegi mikonid?) [koˈdʒɒː zɛndɛˈɡiː miːˈkɔniːd]
Jeg bor i Milano. من در میلان زندگی می‌کنم. (man dar Milano zendegi mikonam) [mæn dær miːˈlɑːn zɛndɛˈɡiː miːˈkɔnæm]

Hvis du sitter fast med persisk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:

Norsk Persisk oversettelse Fonetisk transkripsjon (IPA)
Snakker du engelsk? آیا انگلیسی صحبت می‌کنید؟ (āyā englisi sohbat mikonid?) [ɒːˈjɒː ɛŋɡˈliːsiː sɔhˈbæt miːˈkɔniːd]
Ja, jeg snakker engelsk. بله، من انگلیسی صحبت می‌کنم. (bale, man englisi sohbat mikonam) [bɒːˈlɛ, mæn ɛŋɡˈliːsiː sɔhˈbæt miːˈkɔnæm]
Ja, jeg snakker litt engelsk. بله، من کمی انگلیسی صحبت می‌کنم. (bale, man kami englisi sohbat mikonam) [bɒːˈlɛ, mæn kæˈmiː ɛŋɡˈliːsiː sɔhˈbæt miːˈkɔnæm]
Nei, jeg snakker ikke engelsk. نه، من انگلیسی صحبت نمی‌کنم. (na, man englisi sohbat nemikonam) [næ, mæn ɛŋɡˈliːsiː sɔhˈbæt nɛmiːˈkɔnæm]
Jeg snakker bare persisk. من فقط فارسی صحبت می‌کنم. (man faqat fārsi sohbat mikonam) [mæn fæɢæt ˈfɒːrsiː sɔhˈbæt miːˈkɔnæm]
Jeg forstår litt persisk. من کمی فارسی می‌فهمم. (man kami fārsi mifahmam) [mæn kæˈmiː ˈfɒːrsiː miːfæhˈmæm]

Nyttige setninger med “Jeg er…”

Norsk Persisk oversettelse Fonetisk transkripsjon (IPA)
Jeg er persisk. من ایرانی هستم. (man irāni hastam) [mæn iːˈɾɒːniː hæsˈtæm]
Jeg er skadet. på persisk من آسیب دیده‌ام. (man āsib dide-am) [mæn ɒːˈsiːb diˈdeː æm]
Jeg er her. på persisk من اینجا هستم. (man injā hastam) [mæn iːnˈdʒɒː hæsˈtæm]
Jeg er sulten. på persisk من گرسنه هستم. (man gorsne hastam) [mæn ɡɔɾsˈne hæsˈtæm]
Jeg er tørst. på persisk من تشنه هستم. (man tashne hastam) [mæn tæʃˈne hæsˈtæm]
Jeg er enslig. på persisk من مجرد هستم. (man mojarrad hastam) [mæn mɔd͡ʒæɾˈɾæd hæsˈtæm]
Jeg trenger hjelp! på persisk کمک می‌خواهم! (komak mikhāham!) [koˈmæk miːˈxɒːhæm]

Be om unnskyldning på persisk

Slik sier du unnskyld til noen som snakker persisk:

Norsk Persisk oversettelse Fonetisk transkripsjon (IPA)
Unnskyld meg. på persisk ببخشید (bebakhshid) [bæbɑːxˈʃiːd]
Jeg ber om unnskyldning. på persisk از شما عذرخواهی می‌کنم. (az shomā ʿozr-khāhi mikonam) [æz ʃoˈmɒː ʕæzɾ xɒːˈhiː miːˈkɔnæm]
Unnskyld, det var ikke meningen. på persisk متأسفم، منظورم نبود. (motasefam, manẓūrum nabud) [motæsˈfæm, mænzʊːˈɾɒm næˈbuːd]

Kom i samtale!

Benytt vår gratis 2-dagers Challenge for å lære de viktigste persiske uttrykkene og snart kommunisere flytende.

Uansett om du er nybegynner eller ønsker å friske opp språkkunnskapene dine, gir dette kurset deg de nødvendige verktøyene i hånden.

Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!

*

Mer informasjon hvordan du kan lære persisk med Mondly.

Nyttige skilt og tips på persisk

Norsk Persisk oversettelse Fonetisk transkripsjon (IPA)
Inngang på persisk ورودی (vurudi) [vuːˈɾuːdiː]
Toalett på persisk سرویس بهداشتی (sārvīs-e behdāshti) [sæɾˈviːs-e bɛhˈdɒːʃtiː]
Utgang på persisk خروج (khorūj) [xoˈɾuːd͡ʒ]
Oppmerksomhet! på persisk توجه! (tavajjoh!) [tævæˈd͡ʒːoː]
Politiet på persisk پلیس (polīs) [poˈliːs]
Redningstjenesten på persisk خدمات نجات‌گری (khedmat-e nejāt-gari) [xɛdˈmæt-e nɛd͡ʒɒːt-gæˈɾiː]
Brannvesen på persisk آتش‌نشانی (ātash-neshāni) [ɒːˈtæʃnɛʃɒːˈniː]

Tell til 25 på persisk

Norsk Persisk oversettelse (utskrevet) Fonetisk transkripsjon (IPA)
1 på persisk یک (yek) [jɛk]
2 på persisk دو (do) [duː]
3 på persisk سه (se) [sɛ]
4 på persisk چهار (chahar) [tʃæˈhɑːɾ]
5 på persisk پنج (panj) [pænd͡ʒ]
6 på persisk شش (shesh) [ʃɛʃ]
7 på persisk هفت (haft) [hæft]
8 på persisk هشت (hasht) [hæʃt]
9 på persisk نه (noh) [noh]
10 på persisk ده (dah) [dæh]
11 på persisk یازده (yāzdah) [jɒːzˈdæh]
12 på persisk دوازده (davāzdah) [duːˈɒːzˈdæh]
13 på persisk سیزده (sizdah) [sizˈdæh]
14 på persisk چهارده (chahardah) [tʃæhɒɾˈdæh]
15 på persisk پانزده (pānzdah) [pɒːnzˈdæh]
16 på persisk شانزده (shanzdah) [ʃɒːnzˈdæh]
17 på persisk هفده (hefdah) [hɛfˈdæh]
18 på persisk هجده (hejdah) [hɛd͡ʒˈdæh]
19 på persisk نوزده (nozdah) [nuːzˈdæh]
20 på persisk بیست (bist) [biːst]
21 på persisk بیست و یک (bist o yek) [biːst o jɛk]
22 på persisk بیست و دو (bist o do) [biːst o duː]
23 på persisk بیست و سه (bist o se) [biːst o sɛ]
24 på persisk بیست و چهار (bist o chahar) [biːst o tʃæˈhɑːɾ]
25 på persisk بیست و پنج (bist o panj) [biːst o pænd͡ʒ]

Fargene på persisk

Norsk Persisk oversettelse Fonetisk transkripsjon (IPA)
Svart på persisk سیاه (siyāh) [siːˈjɒːh]
Hvit på persisk سفید (sefid) [seˈfiːd]
Rød på persisk قرمز (ghermez) [ɢeɾˈmez]
Blå på persisk آبی (ābi) [ɒːˈbiː]
Grønn på persisk سبز (sabz) [sæbz]
Gul på persisk زرد (zard) [zæɾd]
Oransje på persisk نارنجی (nārenji) [nɒːɾɛnˈd͡ʒiː]
Lilla på persisk بنفش (banafsh) [bænæfʃ]
Brun på persisk قهوه‌ای (qahvei) [ɢæhˈveɪ]
Grå på persisk خاکستری (khākestari) [xɒːkesˈtæɾiː]

Ukedagene, månedene og årstidene på persisk

Norsk Persisk oversettelse Fonetisk transkripsjon (IPA)
Ukedager: på persisk
Mandag på persisk دوشنبه (doshanbe) [duːʃænˈbe]
Tirsdag på persisk سه‌شنبه (se shanbe) [sæʃænˈbe]
Onsdag på persisk چهارشنبه (chahar shanbe) [tʃæhæɾʃænˈbe]
Torsdag på persisk پنجشنبه (panj shanbe) [pænd͡ʒʃænˈbe]
Fredag på persisk جمعه (jome) [d͡ʒom’e]
Lørdag på persisk شنبه (shanbe) [ʃænˈbe]
Søndag på persisk یکشنبه (yek shanbe) [jɛkʃænˈbe]
Måneder: på persisk
Januar på persisk ژانویه (zhānuvye) [ʒɒːnuːˈvje]
Februar på persisk فوریه (fervye) [fuːˈɾje]
Mars på persisk مارس (mārs) [mɒːɾs]
April på persisk آوریل (āvril) [ɒːvˈɾil]
Mai på persisk مه (meh) [meh]
Juni på persisk ژوئن (zhun) [ʒuːn]
Juli på persisk ژوئیه (zhuliye) [ʒuːˈliːjæ]
August på persisk اوت (ūt) [uːt]
September på persisk سپتامبر (septāmber) [sɛptɒːmˈbɛɾ]
Oktober på persisk اکتبر (oktāber) [ɒkˈtɒːbɛɾ]
November på persisk نوامبر (novāmber) [noʋɒːmˈbɛɾ]
Desember på persisk دسامبر (desāmber) [dɛsɒːmˈbɛɾ]
Årstider: på persisk
Vår på persisk بهار (bahār) [bæˈhɒːɾ]
Sommer på persisk تابستان (tābestān) [tɒːbɛsˈtɒːn]
Høst på persisk پاییز (pāyiz) [pɒːˈjiːz]
Vinter på persisk زمستان (zemestān) [zɛmɛsˈtɒːn]

Lær persisk helt gratis de neste to dagene.

Prøv kurset og se selv hvor rask du kan lære persisk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.

Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære persisk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.

Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!

*

Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt:

  1. De forskjellige måtene å lære et språk på
  2. Lære gloser suksessfullt
  3. Motiverende læring
  4. Tren taleforståelsen din samtidig
  5. Å lære språk raskt. – Er det mulig?
  6. De forskjellige måtene måtene folk lærer språk på