Persiske fraser – Her finner du de vanligste persiske frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]
Persiske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.
De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.
Persiske fraser du bør kunne
VÅRT TIPS: Hvis du vil lære disse setningene på en interaktiv måte, anbefaler vi den gratis språkkursdemoen fra 17-Minute-Language, hvor du kan lære persiske setninger og dialoger i dag.
*
Hils på noen på persisk
Hilse på en person på persisk? Det er ganske enkelt:
Norsk | Persisk oversettelse | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hallo på persisk | سلام (salaam) | [sæˈlɑːm] |
Velkommen på persisk | خوش آمدید (khosh amadid) | [xɔʃ æˈmædiːd] |
God morgen på persisk | صبح بخیر (sobh bekheyr) | [sob bɛˈxɛjr] |
God dag på persisk | روز بخیر (ruz bekheyr) | [ruz bɛˈxɛjr] |
God kveld på persisk | شب بخیر (shab bekheyr) | [ʃæb bɛˈxɛjr] |
Hyggelig å se deg! på persisk | خوشحالم که تو را میبینم (khoshhalam ke to rā mibinam) | [xɔʃˈhɑːlæm kɛ toː rɑː miˈbinæm] |
Hyggelig å treffe deg! på persisk | خوشحالم که با تو آشنا شدم (khoshhalam ke bā to āshnā shodam) | [xɔʃˈhɑːlæm kɛ bɑː toː ɑːʃˈnɑː ʃoˈdæm] |
… svarer man:
Norsk | Persisk oversettelse | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Takk, det er godt å se deg også. på persisk | ممنونم، خوشحالم که شما را هم میبینم. (mamnoonam, khoshhalam ke shomā rā ham mibinam) | [mæmˈnuːnm, xɔʃˈhɑːlæm kɛ ʃoˈmɑː rɑː hæm miˈbinæm] |
Hvordan har samtalepartneren min det?
Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:
Norsk | Persisk oversettelse | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hvordan går det med deg? på persisk | حال شما چطور است؟ (hāl-e shomā chetor ast?) | [hɑːl ʃoːˈmɑː tʃeˈtoːr ˈæst] |
… svarer man:
Norsk | Persisk oversettelse | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Takk for at du spør, jeg har det bra. på persisk | ممنونم که سؤال میکنید، حالم خوب است. (mamnoonam ke so’al mikonid, hālam khub ast) | [mæmˈnuːnm kɛ sɔˈʔɑːl miːˈkɔniːd hɑːˈlæm xʊb ˈæst] |
Takk, jeg har det bra. på persisk | ممنونم، حالم خوب است. (mamnoonam, hālam khub ast) | [mæmˈnuːnm hɑːˈlæm xʊb ˈæst] |
Takk. Jeg har det ikke så bra. på persisk | ممنونم. حالم خوب نیست. (mamnoonam. hālam khub nist) | [mæmˈnuːnm hɑːˈlæm xʊb niːst] |
Lær persisk helt gratis de neste to dagene!
Prøv kurset og se selv hvor rask du kan lære persisk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære persisk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Mer informasjon om å lære persisk med et nettbasert språkkurs.
Hvordan sier jeg farvel til noen på persisk?
Å si farvel til en person på persisk er ikke så vanskelig:
Norsk | Persisk oversettelse | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Ha det på persisk | خداحافظ (khodā hāfez) | [xodɒː hɒːˈfɛz] |
Ha det bra! på persisk | خدا نگهدار (khodā negahdār) | [xodɒː nɛɡæhˈdɒːr] |
Vi ses i morgen på persisk | تا فردا میبینمت (tā fardā mibinamet) | [tɑː fæɾˈdɒː miˈbinæmɛt] |
Vi ses snart på persisk | به زودی میبینمت (be zudi mibinamet) | [bɛ zuːˈdiː miˈbinæmɛt] |
Sees senere på persisk | به زودی دیدار میکنیم (be zudi didār mikonim) | [bɛ zuːˈdiː diːˈdɒːr miːˈkɔniːm] |
God natt på persisk | شب بخیر (shab bekheyr) | [ʃæb bɛˈxɛjr] |
Vi snakkes på persisk | به زودی صحبت میکنیم (be zudi sohbat mikonim) | [bɛ zuːˈdiː sɔhˈbæt miːˈkɔniːm] |
Hyggelig å treffe deg! på persisk | خوشحالم که با تو آشنا شدم (khoshhalam ke bā to āshnā shodam) | [xɔʃˈhɑːlæm kɛ bɑː toː ɑːʃˈnɑː ʃoˈdæm] |
Hvordan presenterer jeg meg på persisk?
Når du bor i Iran, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på persisk og vite hvem du snakker med.
Norsk | Persisk oversettelse | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Jeg heter Mario. | من نامم ماریو است. (man nāmam Mārio ast) | [mæn nɒːˈmæm mɑːˈɾioː ˈæst] |
Hva heter du? på persisk | شما چه نامی دارید؟ (shomā che nāmi dārid?) | [ʃoˈmɒː tʃeː nɒːˈmiː dɒːˈɾiːd] |
Hva heter du til etternavn? på persisk | نام خانوادگی شما چیست؟ (nām-e khānavādgi-ye shomā chist?) | [nɒːm xɒːnuːˈvɒːdɡiː ʃoˈmɒː tʃiːst] |
Hva heter du til fornavn? på persisk | نام شما چیست؟ (nām-e shomā chist?) | [nɒːm ʃoˈmɒː tʃiːst] |
Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:
Norsk | Persisk oversettelse | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hvor kommer du fra? på persisk | اهل کجا هستید؟ (ahle kojā hastid?) | [ɒːhl koˈdʒɒː hæsˈtiːd] |
Jeg er fra Berlin. | من اهل برلین هستم. (man ahle Berlin hastam) | [mæn ɒːhl bɛɾˈliːn hæsˈtæm] |
Er du fra Paris? | آیا اهل پاریس هستید؟ (āyā ahle Pāris hastid?) | [ɒːˈjɒː ɒːhl pɒːˈriːs hæsˈtiːd] |
Nei, jeg er fra London. | نه، من اهل لندن هستم. (na, man ahle London hastam) | [næ, mæn ɒːhl lʊnˈdɒːn hæsˈtæm] |
Flott, jeg er også fra London. | عالی است، من هم اهل لندن هستم. (āli ast, man ham ahle London hastam) | [ɒːˈliː æst, mæn hæm ɒːhl lʊnˈdɒːn hæsˈtæm] |
Hvor bor du? på persisk | کجا زندگی میکنید؟ (kojā zendegi mikonid?) | [koˈdʒɒː zɛndɛˈɡiː miːˈkɔniːd] |
Jeg bor i Milano. | من در میلان زندگی میکنم. (man dar Milano zendegi mikonam) | [mæn dær miːˈlɑːn zɛndɛˈɡiː miːˈkɔnæm] |
Hvis du sitter fast med persisk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:
Norsk | Persisk oversettelse | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Snakker du engelsk? | آیا انگلیسی صحبت میکنید؟ (āyā englisi sohbat mikonid?) | [ɒːˈjɒː ɛŋɡˈliːsiː sɔhˈbæt miːˈkɔniːd] |
Ja, jeg snakker engelsk. | بله، من انگلیسی صحبت میکنم. (bale, man englisi sohbat mikonam) | [bɒːˈlɛ, mæn ɛŋɡˈliːsiː sɔhˈbæt miːˈkɔnæm] |
Ja, jeg snakker litt engelsk. | بله، من کمی انگلیسی صحبت میکنم. (bale, man kami englisi sohbat mikonam) | [bɒːˈlɛ, mæn kæˈmiː ɛŋɡˈliːsiː sɔhˈbæt miːˈkɔnæm] |
Nei, jeg snakker ikke engelsk. | نه، من انگلیسی صحبت نمیکنم. (na, man englisi sohbat nemikonam) | [næ, mæn ɛŋɡˈliːsiː sɔhˈbæt nɛmiːˈkɔnæm] |
Jeg snakker bare persisk. | من فقط فارسی صحبت میکنم. (man faqat fārsi sohbat mikonam) | [mæn fæɢæt ˈfɒːrsiː sɔhˈbæt miːˈkɔnæm] |
Jeg forstår litt persisk. | من کمی فارسی میفهمم. (man kami fārsi mifahmam) | [mæn kæˈmiː ˈfɒːrsiː miːfæhˈmæm] |
Nyttige setninger med “Jeg er…”
Norsk | Persisk oversettelse | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Jeg er persisk. | من ایرانی هستم. (man irāni hastam) | [mæn iːˈɾɒːniː hæsˈtæm] |
Jeg er skadet. på persisk | من آسیب دیدهام. (man āsib dide-am) | [mæn ɒːˈsiːb diˈdeː æm] |
Jeg er her. på persisk | من اینجا هستم. (man injā hastam) | [mæn iːnˈdʒɒː hæsˈtæm] |
Jeg er sulten. på persisk | من گرسنه هستم. (man gorsne hastam) | [mæn ɡɔɾsˈne hæsˈtæm] |
Jeg er tørst. på persisk | من تشنه هستم. (man tashne hastam) | [mæn tæʃˈne hæsˈtæm] |
Jeg er enslig. på persisk | من مجرد هستم. (man mojarrad hastam) | [mæn mɔd͡ʒæɾˈɾæd hæsˈtæm] |
Jeg trenger hjelp! på persisk | کمک میخواهم! (komak mikhāham!) | [koˈmæk miːˈxɒːhæm] |
Be om unnskyldning på persisk
Slik sier du unnskyld til noen som snakker persisk:
Norsk | Persisk oversettelse | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Unnskyld meg. på persisk | ببخشید (bebakhshid) | [bæbɑːxˈʃiːd] |
Jeg ber om unnskyldning. på persisk | از شما عذرخواهی میکنم. (az shomā ʿozr-khāhi mikonam) | [æz ʃoˈmɒː ʕæzɾ xɒːˈhiː miːˈkɔnæm] |
Unnskyld, det var ikke meningen. på persisk | متأسفم، منظورم نبود. (motasefam, manẓūrum nabud) | [motæsˈfæm, mænzʊːˈɾɒm næˈbuːd] |
Kom i samtale!
Benytt vår gratis 2-dagers Challenge for å lære de viktigste persiske uttrykkene og snart kommunisere flytende.
Uansett om du er nybegynner eller ønsker å friske opp språkkunnskapene dine, gir dette kurset deg de nødvendige verktøyene i hånden.
Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!
*
Mer informasjon hvordan du kan lære persisk med Mondly.
Nyttige skilt og tips på persisk
Norsk | Persisk oversettelse | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Inngang på persisk | ورودی (vurudi) | [vuːˈɾuːdiː] |
Toalett på persisk | سرویس بهداشتی (sārvīs-e behdāshti) | [sæɾˈviːs-e bɛhˈdɒːʃtiː] |
Utgang på persisk | خروج (khorūj) | [xoˈɾuːd͡ʒ] |
Oppmerksomhet! på persisk | توجه! (tavajjoh!) | [tævæˈd͡ʒːoː] |
Politiet på persisk | پلیس (polīs) | [poˈliːs] |
Redningstjenesten på persisk | خدمات نجاتگری (khedmat-e nejāt-gari) | [xɛdˈmæt-e nɛd͡ʒɒːt-gæˈɾiː] |
Brannvesen på persisk | آتشنشانی (ātash-neshāni) | [ɒːˈtæʃnɛʃɒːˈniː] |
Tell til 25 på persisk
Norsk | Persisk oversettelse (utskrevet) | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
1 på persisk | یک (yek) | [jɛk] |
2 på persisk | دو (do) | [duː] |
3 på persisk | سه (se) | [sɛ] |
4 på persisk | چهار (chahar) | [tʃæˈhɑːɾ] |
5 på persisk | پنج (panj) | [pænd͡ʒ] |
6 på persisk | شش (shesh) | [ʃɛʃ] |
7 på persisk | هفت (haft) | [hæft] |
8 på persisk | هشت (hasht) | [hæʃt] |
9 på persisk | نه (noh) | [noh] |
10 på persisk | ده (dah) | [dæh] |
11 på persisk | یازده (yāzdah) | [jɒːzˈdæh] |
12 på persisk | دوازده (davāzdah) | [duːˈɒːzˈdæh] |
13 på persisk | سیزده (sizdah) | [sizˈdæh] |
14 på persisk | چهارده (chahardah) | [tʃæhɒɾˈdæh] |
15 på persisk | پانزده (pānzdah) | [pɒːnzˈdæh] |
16 på persisk | شانزده (shanzdah) | [ʃɒːnzˈdæh] |
17 på persisk | هفده (hefdah) | [hɛfˈdæh] |
18 på persisk | هجده (hejdah) | [hɛd͡ʒˈdæh] |
19 på persisk | نوزده (nozdah) | [nuːzˈdæh] |
20 på persisk | بیست (bist) | [biːst] |
21 på persisk | بیست و یک (bist o yek) | [biːst o jɛk] |
22 på persisk | بیست و دو (bist o do) | [biːst o duː] |
23 på persisk | بیست و سه (bist o se) | [biːst o sɛ] |
24 på persisk | بیست و چهار (bist o chahar) | [biːst o tʃæˈhɑːɾ] |
25 på persisk | بیست و پنج (bist o panj) | [biːst o pænd͡ʒ] |
Fargene på persisk
Norsk | Persisk oversettelse | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Svart på persisk | سیاه (siyāh) | [siːˈjɒːh] |
Hvit på persisk | سفید (sefid) | [seˈfiːd] |
Rød på persisk | قرمز (ghermez) | [ɢeɾˈmez] |
Blå på persisk | آبی (ābi) | [ɒːˈbiː] |
Grønn på persisk | سبز (sabz) | [sæbz] |
Gul på persisk | زرد (zard) | [zæɾd] |
Oransje på persisk | نارنجی (nārenji) | [nɒːɾɛnˈd͡ʒiː] |
Lilla på persisk | بنفش (banafsh) | [bænæfʃ] |
Brun på persisk | قهوهای (qahvei) | [ɢæhˈveɪ] |
Grå på persisk | خاکستری (khākestari) | [xɒːkesˈtæɾiː] |
Ukedagene, månedene og årstidene på persisk
Norsk | Persisk oversettelse | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Ukedager: på persisk | ||
Mandag på persisk | دوشنبه (doshanbe) | [duːʃænˈbe] |
Tirsdag på persisk | سهشنبه (se shanbe) | [sæʃænˈbe] |
Onsdag på persisk | چهارشنبه (chahar shanbe) | [tʃæhæɾʃænˈbe] |
Torsdag på persisk | پنجشنبه (panj shanbe) | [pænd͡ʒʃænˈbe] |
Fredag på persisk | جمعه (jome) | [d͡ʒom’e] |
Lørdag på persisk | شنبه (shanbe) | [ʃænˈbe] |
Søndag på persisk | یکشنبه (yek shanbe) | [jɛkʃænˈbe] |
Måneder: på persisk | ||
Januar på persisk | ژانویه (zhānuvye) | [ʒɒːnuːˈvje] |
Februar på persisk | فوریه (fervye) | [fuːˈɾje] |
Mars på persisk | مارس (mārs) | [mɒːɾs] |
April på persisk | آوریل (āvril) | [ɒːvˈɾil] |
Mai på persisk | مه (meh) | [meh] |
Juni på persisk | ژوئن (zhun) | [ʒuːn] |
Juli på persisk | ژوئیه (zhuliye) | [ʒuːˈliːjæ] |
August på persisk | اوت (ūt) | [uːt] |
September på persisk | سپتامبر (septāmber) | [sɛptɒːmˈbɛɾ] |
Oktober på persisk | اکتبر (oktāber) | [ɒkˈtɒːbɛɾ] |
November på persisk | نوامبر (novāmber) | [noʋɒːmˈbɛɾ] |
Desember på persisk | دسامبر (desāmber) | [dɛsɒːmˈbɛɾ] |
Årstider: på persisk | ||
Vår på persisk | بهار (bahār) | [bæˈhɒːɾ] |
Sommer på persisk | تابستان (tābestān) | [tɒːbɛsˈtɒːn] |
Høst på persisk | پاییز (pāyiz) | [pɒːˈjiːz] |
Vinter på persisk | زمستان (zemestān) | [zɛmɛsˈtɒːn] |
Lær persisk helt gratis de neste to dagene.
Prøv kurset og se selv hvor rask du kan lære persisk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære persisk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt: