Vanlige fraser på meksikansk spansk – Uttrykk og slang

Denne artikkelen ble sist oppdatert & kontrollert i juni 2026.

Meksikansk-spanske fraser, uttrykk og slang – her finner du de vanligste meksikanske frasene med norsk oversettelse og uttale. Gratis og klart til bruk på reisen i Mexico.

vanlige fraser pa meksikansk spansk header

Meksikansk-spanske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale – for å være høflig, uttrykke takknemlighet, hilse eller ta farvel, eller bare for å holde en hyggelig samtale i gang. De er en viktig del av kulturen, og de er nyttige både privat og i næringslivet.

Og i Mexico merker du forskjellen fort. Meksikanere er kjent for å være varme, høflige og leende – her svarer man «¿Mande?» i stedet for et tørt «hva?», krydrer setningene med «¡Órale!» og «güey», og et «¡Provecho!» sitter løst rundt ethvert matbord. Kan du noen av disse uttrykkene fra start, går du fra å være turisten på taco-standen til å bli en de smiler ekstra til. Det er nettopp dét denne siden skal gi deg.

Kort svar: Hvilket språk snakker de i Mexico, og hva bør du kunne?

I Mexico snakker man spansk – nærmere bestemt meksikansk spansk, og Mexico er verdens største spansktalende land med rundt 130 millioner mennesker. Du forstås helt fint med vanlig spansk, men vil du smelte inn, lærer du de typisk meksikanske uttrykkene: ¿Qué onda? (hva skjer?), ¡Órale! (oi! / kom igjen!), ¿Mande? (hva sa du?) og ¡Provecho! (god appetitt). Under finner du alt sortert etter situasjon, med uttale.

Hvilket språk snakker de i Mexico?

Det korte svaret: spansk. Mexico er det landet i verden med flest spansktalende – rundt 130 millioner – så den meksikanske spansken er på mange måter ansiktet til språket utad, ikke minst gjennom film, musikk og serier.

Men «meksikansk» er ikke et eget språk, og spansk er heller ikke offisielt språk i grunnloven. Spansk er det de facto nasjonalspråket, mens Mexico samtidig anerkjenner 68 indigene språkgrupper – blant dem náhuatl (aztekernes språk, fortsatt snakket av godt over en million) og maya. Mange hverdagsord du allerede kjenner kommer faktisk fra náhuatl: chocolate, tomate og aguacate (avokado).

For deg som lærer betyr det: lær vanlig spansk som grunnmur, og legg de meksikanske uttrykkene oppå. Da forstås du i hele den spansktalende verden – og høres hjemme ut i Mexico.

Meksikansk-spanske fraser du bør kunne

VÅRT TIPS: Skal du til Mexico og vil mer enn å peke på menyen? Vil du lære disse frasene interaktivt, anbefaler vi den gratis språkkursdemoen fra 17-Minute-Languages, der du kan øve på meksikansk-spanske setninger og dialoger allerede i dag.
Knapp start din gratis prøveperiode på meksikansk spanskkurs

*

Hils på noen på meksikansk spansk

Å hilse på en person i Mexico er ganske enkelt – og det forventes. Et varmt «¡Hola!» med et smil åpner enhver dør, fra mercadoen til kontoret:

Norsk Meksikansk spansk IPA
Hallo på meksikansk spansk ¡Hola! /ˈola/
Velkommen på meksikansk spansk ¡Bienvenido/a! /bjenβeˈniðo/a/
God morgen på meksikansk spansk Buenos días /ˈbwenos ˈdias/
God dag på meksikansk spansk Buen día /bwen ˈdia/
God ettermiddag / God kveld på meksikansk spansk Buenas tardes /ˈbwenas ˈtaɾðes/
God natt på meksikansk spansk Buenas noches /ˈbwenas ˈnotʃes/
Hyggelig å se deg! på meksikansk spansk ¡Qué gusto verte! /ke ˈɡusto ˈβeɾte/
Hyggelig å treffe deg! på meksikansk spansk ¡Mucho gusto! /ˈmutʃo ˈɡusto/

svarer man:

Norsk Meksikansk spansk IPA
Takk, det er godt å se deg også. på meksikansk spansk Gracias, qué gusto verte también. /ˈɡɾasjas ke ˈɡusto ˈβeɾte tamˈbjen/

Hvordan går det på meksikansk spansk?

Som overalt ellers er det høflig å høre hvordan den andre har det. I Mexico er det ofte starten på en lang og hjertelig prat – så regn med et smil og et spørsmål tilbake:

Norsk Meksikansk spansk IPA
Hvordan går det med deg? på meksikansk spansk ¿Cómo estás? / ¿Qué onda? /ˈkomo esˈtas / ke ˈonda/

svarer man:

Norsk Meksikansk spansk IPA
Takk for at du spør, jeg har det bra. på meksikansk spansk Gracias por preguntar, estoy bien. /ˈɡɾasjas poɾ pɾeɣunˈtaɾ esˈtoj βjen/
Takk, jeg har det bra. på meksikansk spansk Gracias, estoy bien. /ˈɡɾasjas esˈtoj βjen/
Takk. Jeg har det ikke så bra. på meksikansk spansk Gracias. No estoy tan bien. /ˈɡɾasjas no esˈtoj tan βjen/

Lær meksikansk spansk helt gratis de neste to dagene!

Prøv kurset og se selv hvor raskt du kan lære meksikansk spansk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.

Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære meksikansk spansk, og hvordan dette kurset motiverer deg til å fortsette hver eneste dag.

Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!

*

Mer informasjon om å lære spansk med et nettbasert språkkurs.

Typisk meksikanske uttrykk og slang

Dette er hjertet i meksikansk dagligtale – ordene som skiller en meksikaner fra en spanjol, og som får et smil frem hos lokalbefolkningen når en utlending bruker dem riktig. Bruk dem med måte i starten, men kjenn dem igjen:

Norsk Meksikansk spansk IPA
Hva skjer? / Hva skjer’a? på meksikansk spansk ¿Qué onda? /ke ˈonda/
Oi! / Kom igjen! / Jøss! på meksikansk spansk ¡Órale! /ˈoɾale/
Kompis / Du (uformelt) på meksikansk spansk Güey / Wey /ˈɡwej/
Hva sa du? (høflig) på meksikansk spansk ¿Mande? /ˈmande/
Pass på! / Se opp! på meksikansk spansk ¡Aguas! /ˈaɣwas/
Kult / Stilig på meksikansk spansk Chido / Padre /ˈtʃiðo / ˈpaðɾe/
Helt utrolig / Kjempebra på meksikansk spansk ¡Padrísimo! /paˈðɾisimo/
Seriøst? / Sant? på meksikansk spansk ¿Neta? /ˈneta/
Det mener du ikke! / Tuller du? på meksikansk spansk ¡No manches! /no ˈmantʃes/
Kom igjen! / Sett i gang! på meksikansk spansk ¡Ándale! /ˈandale/
God appetitt! på meksikansk spansk ¡Provecho! /pɾoˈβetʃo/
Hallo? (i telefonen) på meksikansk spansk ¿Bueno? /ˈbweno/

Lite kulturtips: «¿Mande?» er typisk meksikansk høflighet – der en spanjol sier «¿Qué?» (hva?), spør meksikaneren «¿Mande?» («til tjeneste?»). Og svarer du i telefonen, sier du ikke «hola», men «¿Bueno?». Güey (ofte skrevet wey) er som «kompis» blant venner – uformelt, så spar det til folk du kjenner.

Hvordan sier jeg farvel til noen på meksikansk spansk?

Å si farvel i Mexico er sjelden kort – det blir gjerne en runde med «¡Que te vaya bien!» og gode ønsker før man faktisk går:

Norsk Meksikansk spansk IPA
Ha det på meksikansk spansk Adiós /aˈðjos/
Ha det bra! / Ha en fin dag! på meksikansk spansk ¡Que te vaya bien! /ke te ˈβaʝa βjen/
Vi ses i morgen på meksikansk spansk Nos vemos mañana /nos ˈβemos maˈɲana/
Vi ses snart på meksikansk spansk Nos vemos pronto /nos ˈβemos ˈpɾonto/
Sees senere på meksikansk spansk Nos vemos después / Ahí nos vemos /nos ˈβemos desˈpwes / aˈi nos ˈβemos/
Vi snakkes på meksikansk spansk Luego nos hablamos /ˈlweɣo nos aˈβlamos/
God helg! på meksikansk spansk ¡Buen fin de semana! /bwen fin de seˈmana/

Hvordan presenterer jeg meg på meksikansk spansk?

Når du er i Mexico, kommer du før eller siden i prat med lokalbefolkningen – på markedet, i en colectivo eller over en agua fresca. Da vil du gjerne kunne presentere deg og fortelle hvor du er fra:

Norsk Meksikansk spansk IPA
Jeg heter Anna. Me llamo Anna. /me ˈʝamo ˈana/
Hva heter du? på meksikansk spansk ¿Cómo te llamas? /ˈkomo te ˈʝamas/
Hva er etternavnet ditt? på meksikansk spansk ¿Cuál es tu apellido? /kwal es tu apeˈʝiðo/
Hva er fornavnet ditt? på meksikansk spansk ¿Cuál es tu nombre? /kwal es tu ˈnombɾe/

Vil du fortelle folk hvor du kommer fra, er disse setningene gode:

Norsk Meksikansk spansk IPA
Hvor kommer du fra? på meksikansk spansk ¿De dónde eres? /de ˈðonde ˈeɾes/
Jeg er norsk. Soy noruego/a. /soj noˈɾweɣo/a/
Jeg er fra Oslo. Soy de Oslo. /soj de ˈoslo/
Er du fra Bergen? ¿Eres de Bergen? /ˈeɾes de ˈberɣen/
Nei, jeg er fra Trondheim. No, soy de Trondheim. /no soj de ˈtɾonhajm/
Hvor bor du? på meksikansk spansk ¿Dónde vives? /ˈðonde ˈβibes/
Jeg bor i Stavanger. Vivo en Stavanger. /ˈβibo en staˈvaŋɡer/

Sitter du fast med spansken, er det greit å vite hvilke andre språk den andre snakker:

Norsk Meksikansk spansk IPA
Snakker du engelsk? ¿Hablas inglés? /ˈaβlas iŋˈɡles/
Ja, jeg snakker engelsk. Sí, hablo inglés. /si ˈaβlo iŋˈɡles/
Ja, jeg snakker litt engelsk. Sí, hablo un poco de inglés. /si ˈaβlo un ˈpoko de iŋˈɡles/
Nei, jeg snakker ikke engelsk. No, no hablo inglés. /no no ˈaβlo iŋˈɡles/
Jeg snakker bare norsk. Solo hablo noruego. /ˈsolo ˈaβlo noˈɾweɣo/
Jeg forstår litt spansk. Entiendo un poco de español. /enˈtjendo un ˈpoko de espaˈɲol/

Nyttige setninger med «Jeg er …»

Norsk Meksikansk spansk IPA
Jeg er her. på meksikansk spansk Estoy aquí. /esˈtoj aˈki/
Jeg er sulten. på meksikansk spansk Tengo hambre. /ˈteŋɡo ˈambɾe/
Jeg er tørst. på meksikansk spansk Tengo sed. /ˈteŋɡo seð/
Jeg er sliten. på meksikansk spansk Estoy cansado/a. /esˈtoj kanˈsaðo/a/
Jeg er singel. på meksikansk spansk Estoy soltero/a. /esˈtoj solˈteɾo/a/
Jeg er skadet. på meksikansk spansk Estoy herido/a. /esˈtoj eˈɾiðo/a/
Jeg trenger hjelp! på meksikansk spansk ¡Necesito ayuda! /neseˈsito aˈʝuða/

Be om unnskyldning på meksikansk spansk

Slik sier du unnskyld i Mexico – «perdón» eller «con permiso» bruker du også når du skal forbi noen i en folkemengde eller på en travel buss:

Norsk Meksikansk spansk IPA
Unnskyld meg. på meksikansk spansk Disculpe / Perdón /disˈkulpe / peɾˈðon/
Unnskyld (når du skal forbi). på meksikansk spansk Con permiso /kon peɾˈmiso/
Unnskyld, det var ikke meningen. på meksikansk spansk Perdón, no fue mi intención. /peɾˈðon no ˈfwe mi intenˈsjon/

Kom i samtale!

Bruk den gratis 2-dagers utfordringen for å lære de viktigste meksikansk-spanske uttrykkene og snart kunne snakke flytende.

Enten du er nybegynner eller vil friske opp språket, gir dette kurset deg verktøyene du trenger.

Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!

*

Nyttige skilt og tips på meksikansk spansk

Norsk Meksikansk spansk IPA
Inngang på meksikansk spansk Entrada /enˈtɾaða/
Toalett på meksikansk spansk Baño /ˈbaɲo/
Utgang på meksikansk spansk Salida /saˈliða/
Pass på! / Forsiktig! på meksikansk spansk ¡Aguas! / ¡Cuidado! /ˈaɣwas / kwiˈðaðo/
Politiet på meksikansk spansk La policía /la poliˈsia/
Redningstjenesten på meksikansk spansk Servicios de emergencia /seɾˈβisjos ðe emeɾˈxensja/
Brannvesen på meksikansk spansk Bomberos /bomˈbeɾos/

Tell til 25 på meksikansk spansk

Tall Meksikansk spansk IPA
1 på meksikansk spansk uno /ˈuno/
2 på meksikansk spansk dos /dos/
3 på meksikansk spansk tres /tɾes/
4 på meksikansk spansk cuatro /ˈkwatɾo/
5 på meksikansk spansk cinco /ˈsinko/
6 på meksikansk spansk seis /sejs/
7 på meksikansk spansk siete /ˈsjete/
8 på meksikansk spansk ocho /ˈotʃo/
9 på meksikansk spansk nueve /ˈnweβe/
10 på meksikansk spansk diez /djes/
11 på meksikansk spansk once /ˈonse/
12 på meksikansk spansk doce /ˈdose/
13 på meksikansk spansk trece /ˈtɾese/
14 på meksikansk spansk catorce /kaˈtoɾse/
15 på meksikansk spansk quince /ˈkinse/
16 på meksikansk spansk dieciséis /djesiˈsejs/
17 på meksikansk spansk diecisiete /djesiˈsjete/
18 på meksikansk spansk dieciocho /djesiˈotʃo/
19 på meksikansk spansk diecinueve /djesiˈnweβe/
20 på meksikansk spansk veinte /ˈbejnte/
21 på meksikansk spansk veintiuno /bejnˈtjuno/
22 på meksikansk spansk veintidós /bejntiˈðos/
23 på meksikansk spansk veintitrés /bejntiˈtɾes/
24 på meksikansk spansk veinticuatro /bejntiˈkwatɾo/
25 på meksikansk spansk veinticinco /bejntiˈsinko/

Fargene på meksikansk spansk

Norsk Meksikansk spansk IPA
Hvit på meksikansk spansk Blanco /ˈblaŋko/
Svart på meksikansk spansk Negro /ˈneɡɾo/
Grå på meksikansk spansk Gris /ɡɾis/
Rød på meksikansk spansk Rojo /ˈroxo/
Blå på meksikansk spansk Azul /aˈsul/
Gul på meksikansk spansk Amarillo /amaˈɾiʝo/
Grønn på meksikansk spansk Verde /ˈbeɾðe/
Oransje på meksikansk spansk Naranja /naˈɾaŋxa/
Brun på meksikansk spansk Café /kaˈfe/
Lilla på meksikansk spansk Morado /moˈɾaðo/

Ukedagene på meksikansk spansk

Ukedagene får du raskt bruk for – til å avtale en comida (det store måltidet midt på dagen), bestille bord eller planlegge en utflukt til ruinene i helgen:

Norsk Meksikansk spansk IPA
Mandag på meksikansk spansk Lunes /ˈlunes/
Tirsdag på meksikansk spansk Martes /ˈmaɾtes/
Onsdag på meksikansk spansk Miércoles /ˈmjeɾkoles/
Torsdag på meksikansk spansk Jueves /ˈxweβes/
Fredag på meksikansk spansk Viernes /ˈbjeɾnes/
Lørdag på meksikansk spansk Sábado /ˈsaβaðo/
Søndag på meksikansk spansk Domingo /doˈmiŋɡo/

Månedene og årstidene på meksikansk spansk

Norsk Meksikansk spansk IPA
Måneder på meksikansk spansk:
Januar på meksikansk spansk Enero /eˈneɾo/
Februar på meksikansk spansk Febrero /feˈβɾeɾo/
Mars på meksikansk spansk Marzo /ˈmaɾso/
April på meksikansk spansk Abril /aˈβɾil/
Mai på meksikansk spansk Mayo /ˈmaʝo/
Juni på meksikansk spansk Junio /ˈxunjo/
Juli på meksikansk spansk Julio /ˈxuljo/
August på meksikansk spansk Agosto /aˈɣosto/
September på meksikansk spansk Septiembre /sepˈtjembɾe/
Oktober på meksikansk spansk Octubre /okˈtuβɾe/
November på meksikansk spansk Noviembre /noˈβjembɾe/
Desember på meksikansk spansk Diciembre /diˈsjembɾe/
Årstider på meksikansk spansk:
Vår på meksikansk spansk Primavera /pɾimaˈβeɾa/
Sommer på meksikansk spansk Verano /beˈɾano/
Høst på meksikansk spansk Otoño /oˈtoɲo/
Vinter på meksikansk spansk Invierno /imˈbjeɾno/

Lær meksikansk spansk helt gratis de neste to dagene

Prøv kurset og se selv hvor raskt du kan lære meksikansk spansk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.

Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære meksikansk spansk, og hvordan dette kurset motiverer deg til å fortsette hver eneste dag.

Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!

*

Mer informasjon om hvordan du kan lære spansk med et nettbasert kurs.

Ofte stilte spørsmål om meksikansk spansk

Hvilket språk snakker de i Mexico?
De snakker spansk – meksikansk spansk. Mexico er verdens største spansktalende land med rundt 130 millioner mennesker. I tillegg anerkjennes 68 indigene språkgrupper, som náhuatl og maya.

Er meksikansk et eget språk?
Nei. Meksikansk spansk er en variant av spansk, ikke et eget språk. Forskjellene ligger i uttale, noen gloser og typiske uttrykk – men en meksikaner og en spanjol forstår hverandre uten problemer.

Hva betyr «órale» og «güey»?
«Órale» er et allsidig utrop som betyr alt fra «oi!» og «kom igjen!» til «jøss!». «Güey» (ofte skrevet «wey») betyr «kompis» eller «du», og brukes uformelt mellom venner.

Hva svarer man i telefonen i Mexico?
Man sier «¿Bueno?» – ikke «hola». Det er den vanlige måten å svare på telefon på i Mexico.

Sven Mancini, forfatter av Learn-A-New-Language.eu

Om forfatteren

Jeg er Sven Mancini, en utgitt språkforfatter med fire bøker og mer enn 20 års erfaring med å lære meg språk på egen hånd. Jeg samler frasene og uttrykkene du faktisk får bruk for på reisen – ikke det en lærebok tror du trenger. Mer om meg og metoden min.

Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt:

  1. De forskjellige måtene å lære et språk på
  2. Lære gloser suksessfullt
  3. Motiverende læring
  4. Tren taleforståelsen din samtidig
  5. Å lære språk raskt. – Er det mulig?
  6. De forskjellige måtene folk lærer språk på

Fortsett å lære spansk:

Lærer du meksikanske fraser på et annet språk?
🇬🇧 Mexican Spanish phrases