Litauiske fraser – Her finner du de vanligste litauiske frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]
Litauiske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.
De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.
Litauiske fraser du bør kunne
Hils på noen på litauisk
Hilse på en person på litauisk? Det er ganske enkelt:
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Hallo | Sveiki | /svɛɪki/ |
Velkommen | Sveiki atvykę! | /svɛɪki ɑt̪vɪkʲɛ/ |
God morgen | Gera rytą! | /gʲɛrɑ rʲiːt̪ɔ/ |
God dag | Gera diena! | /gʲɛrɑ dʲɛnɑ/ |
God kveld | Gera vakara! | /gʲɛrɑ vɐkɐrɐ/ |
Hyggelig å se deg! | Malonu tave matant! | /mɑlɔnʊ t̪ɑvɛ mɑt̪ɑnt̪/ |
Hyggelig å treffe deg! | Malonu susipažinti su tavimi! | /mɑlɔnʊ sʊsɪpɑʒɪntɪ sʊ t̪ɑvɪmɪ/ |
… svarer man:
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Takk, det er godt å se deg også. | Ačiū, taip pat malonu tave matyti. | /ɑtʃiʊː, t̪ɑɪp pɑt̪ mɑlɔnʊ t̪ɑvɛ mɑt̪ɪt̪ɪ/ |
Hvordan har samtalepartneren min det?
Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Hvordan går det med deg? | Kaip sekasi? ar viskas gerai? | /kɑɪp sɛkɑsɪ ɑr vɪskɑs gʲɛrɑɪ/ |
… svarer man:
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Takk for at du spør, jeg har det bra. | Ačiū, gerai. Ačiū už klausimą. | /ɑtʃiʊː, gʲɛrɑɪ. ɑtʃiʊː uʒ klɑʊsɪmɑ/ |
Takk, jeg har det bra. | Ačiū, gerai. | /ɑtʃiʊː, gʲɛrɑɪ/ |
Takk. Jeg har det ikke så bra. | Ačiū, blogai. | /ɑtʃiʊː, blɔgɑɪ/ |
Mer informasjon om å lære litauisk med et nettbasert språkkurs.
Hvordan sier jeg farvel til noen på litauisk?
Å si farvel til en person på litauisk er ikke så vanskelig:
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Ha det | Viso gero | /vɪsɔ gʲɛrɔ/ |
Ha det bra! | Viso gero! | /vɪsɔ gʲɛrɔ/ |
Ha det | Sudie | /sʊdʲɪɛ/ |
Vi ses i morgen | Iki rytojaus | /ɪkɪ rʲɪt̪ɔjʌʊs/ |
Vi ses snart | Iki greito pasimatymo | /ɪkɪ grɛɪtɔ pɑsɪmɑtɪmɔ/ |
Sees senere | Iki pasimatymo | /ɪkɪ pɑsɪmɑtɪmɔ/ |
God natt | Geros nakties! | /gʲɛrɔs nɑktʲɪɛs/ |
Vi snakkes. | Iki pasimatymo | /ɪkɪ pɑsɪmɑtɪmɔ/ |
Hyggelig å treffe deg! | Malonu susipažinti su tavimi! | /mɑlɔnʊ sʊsɪpɑʒɪntɪ sʊ t̪ɑvɪmɪ/ |
Hvordan presenterer jeg meg på litauisk?
Når du bor i Portugal Litauen, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på litauisk og vite hvem du snakker med.
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Jeg heter Mario. | Aš vardu Mario. | /aʃ vɑrdu mɑrɪɔ/ |
Hva heter du? | Koks jūsų vardas? | /kɔks jʊsu vɐrdɑs/ |
Hva heter du til etternavn? | Koks jūsų pavardė? | /kɔks jʊsu pɐvɐrdɛ/ |
Hva heter du til fornavn? | Koks jūsų vardas? | /kɔks jʊsu vɐrdɑs/ |
Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Hvor kommer du fra? | Iš kur jūs esate? | /ɪʃ kʊr jʊs ɛsɑtɛ/ |
Jeg er fra Berlin. | Aš esu iš Berlyno. | /aʃ ɛsu ɪʃ bɛrlɪno/ |
Er du fra Paris? | Ar jūs esate iš Paryžiaus? | /ɑr jʊs ɛsɑtɛ ɪʃ pɐrʲiʒɑʊs/ |
Nei, jeg er fra London. | Ne, aš esu iš Londono. | /nɛ, aʃ ɛsu ɪʃ lʌndɔno/ |
Flott, jeg er også fra London. | Puiku, aš taip pat esu iš Londono. | /puɪkʊ, aʃ tɑɪp pɑt ɛsu ɪʃ lʌndɔno/ |
Hvor bor du? | Kur jūs gyvenate? | /kʊr jʊs gʲɪvɛnɐtɛ/ |
Jeg bor i Milano. | Aš gyvenu Milanoje. | /aʃ gʲɪvɛnʊ mɪlɑnɔjɛ/ |
Hvis du sitter fast med litauisk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Snakker du engelsk? | Ar kalbate anglų kalba? | /ɑr kɑlbɑtɛ ɑnglʊ kɑlbɑ/ |
Ja, jeg snakker engelsk. | Taip, aš kalbu anglų kalba. | /taɪp, aʃ kɑlbʊ ɑnglʊ kɑlbɑ/ |
Ja, jeg snakker litt engelsk. | Taip, aš kalbu truputį anglų kalbos. | /taɪp, aʃ kɑlbʊ trʊpʊtʲi ɑnglʊ kɑlbɔs/ |
Nei, jeg snakker ikke engelsk. | Ne, aš nemoku kalbėti anglų kalba. | /nɛ, aʃ nɛmɔkʊ kɑlbɛːtɪ ɑnglʊ kɑlbɑ/ |
Jeg snakker bare litauisk. | Aš kalbu tik lietuviškai. | /aʃ kɑlbʊ tɪk lɪɛtʊvʲiʃkɑɪ/ |
Jeg forstår litt litauisk. | Aš suprantu truputį lietuviškai. | /aʃ sʊprɑntʊ trʊpʊtʲi lɪɛtʊvʲiʃkɑɪ/ |
Nyttige setninger med “Jeg er…”
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Jeg er litauisk. | Aš esu lietuvis. | /aʃ ɛsʊ lʲɪɛtʊvɪs/ |
Jeg er skadet. | Aš sužeistas. | /aʃ sʊʒɛɪstɑs/ |
Jeg er her. | Aš čia. | /aʃ tʃɪjɑ/ |
Jeg er sulten. | Aš alkani. | /aʃ ɑlkɐnɪ/ |
Jeg er tørst. | Aš ištroškęs. | /aʃ ɪʃtrɔʃkʲɛs/ |
Jeg er enslig. | Aš vienišas. | /aʃ vʲɪɛnɪʃɐs/ |
Jeg trenger hjelp! | Man reikia pagalbos! | /mɐn rɛɪkʲɑ pɐgɐlbɔs/ |
Be om unnskyldning på litauisk
Slik sier du unnskyld til noen som snakker litauisk:
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Unnskyld meg. | Atsiprašau. | /ɑtsɪprɑʃɑʊ/ |
Jeg ber om unnskyldning. | Aš atsiprašau. | /aʃ ɑtsɪprɑʃɑʊ/ |
Unnskyld, det var ikke meningen. | Atsiprašau, tai nebuvo mano tikslas. | /ɑtsɪprɑʃɑʊ, tɐɪ nɛbuvo mɐnɔ tʲɪkslɐs/ |
Mer informasjon om kurset i litauisk forretningsspråk.
Nyttige skilt og tips på litauisk
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Inngang | Įėjimas | /iəjɪmɐs/ |
Toalett | Tualetas | /tʊɑlɛtɐs/ |
Utgang | Išėjimas | /ɪʃɛɪjɪmɐs/ |
Oppmerksomhet! | Dėmesio! | /dʲɛmʲɛsɪɔ/ |
Politiet | Policija | /pɔlɪt͡sɪjɐ/ |
Redningstjenesten | Gelbėjimo tarnyba | /gɛlbʲɛjɪmɔ tɐrnɪbɐ/ |
Brannvesen | Gaisrinė gelbėjimo tarnyba | /gɐɪsrɪnʲeː gɛlbʲɛjɪmɔ tɐrnɪbɐ/ |
Tell til 25 på litauisk
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
1 | vienas | /vʲɪɛnɐs/ |
2 | du | /dʊ/ |
3 | trys | /trʲɪs/ |
4 | keturi | /kɛtʊrɪ/ |
5 | penki | /pɛnkɪ/ |
6 | šeši | /ʃɛʃɪ/ |
7 | septyni | /sɛptʲʊnɪ/ |
8 | aštuoni | /ɐʃtuɔnɪ/ |
9 | devyni | /dʲɛvɪnɪ/ |
10 | dešimt | /dɛʃɪmt/ |
11 | vienuolika | /vʲɪɛnʊɔlʲɪkɐ/ |
12 | dvylika | /dvɪlʲɪkɐ/ |
13 | trylika | /trʲɪlʲɪkɐ/ |
14 | keturiolika | /kɛtʊrʲɔɫʲɪkɐ/ |
15 | penkiolika | /pɛnkʲɔɫʲɪkɐ/ |
16 | šešiolika | /ʃɛʃʲɔɫʲɪkɐ/ |
17 | septyniolika | /sɛptʲʊɲɔɫʲɪkɐ/ |
18 | aštuoniolika | /ɐʃtuɔɲɔɫʲɪkɐ/ |
19 | devyniolika | /dʲɛvɪɲɔɫʲɪkɐ/ |
20 | dvidešimt | /dvɪdʲɛʃɪmt/ |
21 | dvidešimt vienas | /dvɪdʲɛʃɪmt vʲɪɛnɐs/ |
22 | dvidešimt du | /dvɪdʲɛʃɪmt dʊ/ |
23 | dvidešimt trys | /dvɪdʲɛʃɪmt trʲɪs/ |
24 | dvidešimt keturi | /dvɪdʲɛʃɪmt kɛtʊrɪ/ |
25 | dvidešimt penki | /dvɪdʲɛʃɪmt pɛnkɪ/ |
Fargene på litauisk
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Rød | Raudona | /rɑʊdɔnɐ/ |
Blå | Mėlyna | /mɛlʲɪnɐ/ |
Grønn | Žalia | /ʒɐlʲɪjɐ/ |
Gul | Geltona | /gɛltɔnɐ/ |
Svart | Juoda | /jʊɔdɐ/ |
Hvit | Balta | /bɑltɐ/ |
Grå | Pilka | /pʲɪlkɐ/ |
Oransje | Oranžinė | /ɔrɐnʒɪnɛ/ |
Rosa | Rožinė | /rɔʒɪnɛ/ |
Lilla | Violetinė | /vɪɔlʲɪtɪnɛ/ |
Ukedagene, månedene og årstidene på litauisk
Norsk | Litauisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Ukedager | ||
Mandag | Pirmadienis | /pɪrmɐdʲɪɛnɪs/ |
Tirsdag | Antradienis | /ɐntrɐdʲɪɛnɪs/ |
Onsdag | Trečiadienis | /trʲɛtʃɪɐdʲɪɛnɪs/ |
Torsdag | Ketvirtadienis | /kɛtvɪrtɐdʲɪɛnɪs/ |
Fredag | Penktadienis | /pɛnkʲtɐdʲɪɛnɪs/ |
Lørdag | Šeštadienis | /ʃɛʃtɐdʲɪɛnɪs/ |
Søndag | Sekmadienis | /sɛkmɐdʲɪɛnɪs/ |
Måneder | ||
Januar | Sausis | /sɑʊsɪs/ |
Februar | Vasaris | /vɐsɐrʲɪs/ |
Mars | Kovas | /kɔvɐs/ |
April | Balandis | /bɑlɐndɪs/ |
Mai | Gegužė | /gɛgʊʒɛ/ |
Juni | Birželis | /bɪrʒɛlʲɪs/ |
Juli | Liepa | /lʲɪɛpɐ/ |
August | Rugpjūtis | /rʊgʲpjʊtɪs/ |
September | Rugsėjis | /rʊgʲsɛjɪs/ |
Oktober | Spalis | /spɐlʲɪs/ |
November | Lapkritis | /lɐpkʲrʲɪtɪs/ |
Desember | Gruodis | /grʊɔdɪs/ |
Årstider | ||
Vår | Pavasaris | /pɐvɐsɐrʲɪs/ |
Sommer | Vasara | /vɐsɐrɐ/ |
Høst | Ruduo | /rʊdʊɔ/ |
Vinter | Žiema | /ʒɪɛmɐ/ |
Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt: