Vanlige Fraser på serbisk ✓ | Serbisk i hverdagen

Serbiske fraser – Her finner du de vanligste serbiske frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]

Vanlige fraser pa serbisk

Serbiske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.

De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.

Serbiske fraser du bør kunne

Hils på noen på serbisk

Hilse på en person på serbisk? Det er ganske enkelt:

Norsk Serbisk Fonetisk
Hallo Здраво / Ćao Zdravo / Ćao
Velkommen Добродошли / Dobrodošli Dobrodošli
God morgen Добро јутро / Dobro jutro Dobro jutro
God dag Добар дан / Dobar dan Dobar dan
God kveld Добро вече / Dobro veče Dobro veče
Hyggelig å se deg! Драго ми је да те видим / Drago mi je da te vidim Drago mi je da te vidim
Hyggelig å treffe deg! Драго ми је да те упознам / Drago mi je da te upoznam Drago mi je da te upoznam

svarer man:

Norsk Serbisk Fonetisk
Takk, det er godt å se deg også. Хвала, добро је и вас видети. / Hvala, dobro je i vas videti. Hvala, dobro je i vas videti.

Hvordan har samtalepartneren min det?

Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:

Norsk Serbisk Fonetisk
Hvordan går det med deg? Како си? / Kako si? Kako si?

svarer man:

Norsk Serbisk Fonetisk
Takk for at du spør, jeg har det bra. Хвала на питању, добро сам. / Hvala na pitanju, dobro sam. Hvala na pitanju, dobro sam.
Takk, jeg har det bra. Хвала, добро сам. / Hvala, dobro sam. Hvala, dobro sam.
Takk. Jeg har det ikke så bra. Хвала. Није ми баш најбоље. / Hvala. Nije mi baš najbolje. Hvala. Nije mi baš najbolje.

Mer informasjon om å lære serbisk med et nettbasert språkkurs.


Hvordan sier jeg farvel til noen på serbisk?

Å si farvel til en person på serbisk er ikke så vanskelig:

Norsk Serbisk Fonetisk
Ha det Довиђења / Doviđenja Doviđenja
Ha det bra! Довиђења и уживај! / Doviđenja i uživaj! Doviđenja i uživaj!
Ha det Чујемо се / Čujemo se Čujemo se
Vi ses i morgen Видимо се сутра / Vidimo se sutra Vidimo se sutra
Vi ses snart Видимо се ускоро / Vidimo se uskoro Vidimo se uskoro
Sees senere До скорог виђења / Do skorog viđenja Do skorog viđenja
God natt Лаку ноћ / Laku noć Laku noć
Vi snakkes Чујемо се / Čujemo se Čujemo se
Hyggelig å treffe deg! Драго ми је да сам те упознао/ла! / Drago mi je da sam te upoznao/la! Drago mi je da sam te upoznao/la!

Hvordan presenterer jeg meg på serbisk?

Når du bor i Kroatia, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på serbisk og vite hvem du snakker med.

Norsk Serbisk Fonetisk
Jeg heter Mario. Зовем се Марио. / Zovem se Mario. Zovem se Mario.
Hva heter du? Како се зовете? / Kako se zovete? Kako se zovete?
Hva heter du til etternavn? Како се презивате? / Kako se prezivate? Kako se prezivate?
Hva heter du til fornavn? Како се зовете уз презиме? / Kako se zovete uz prezime? Kako se zovete uz prezime?

Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:

Norsk Serbisk Fonetisk
Hvor kommer du fra? Одакле сте? / Odakle ste? Odakle ste?
Jeg er fra Berlin. Ја сам из Берлина. / Ja sam iz Berlina. Ja sam iz Berlina.
Er du fra Paris? Јесте ли ви из Париза? / Jeste li vi iz Pariza? Jeste li vi iz Pariza?
Nei, jeg er fra London. Не, ја сам из Лондона. / Ne, ja sam iz Londona. Ne, ja sam iz Londona.
Flott, jeg er også fra London. Сјајно, ја такође из Лондона. / Sjajno, ja takođe iz Londona. Sjajno, ja takođe iz Londona.
Hvor bor du? Где живите? / Gde živite? Gde živite?
Jeg bor i Milano. Живим у Милану. / Živim u Milanu. Živim u Milanu.

Hvis du sitter fast med serbisk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:

Norsk Serbisk Fonetisk
Snakker du engelsk? Да ли говорите енглески? / Da li govorite engleski? Da li govorite engleski?
Ja, jeg snakker engelsk. Да, говорим енглески. / Da, govorim engleski. Da, govorim engleski.
Ja, jeg snakker litt engelsk. Да, говорим мало енглески. / Da, govorim malo engleski. Da, govorim malo engleski.
Nei, jeg snakker ikke engelsk. Не, не говорим енглески. / Ne, ne govorim engleski. Ne, ne govorim engleski.
Jeg snakker bare serbisk. Говорим само српски. / Govorim samo srpski. Govorim samo srpski.
Jeg forstår litt serbisk. Разумем мало српски. / Razumem malo srpski. Razumem malo srpski.

Nyttige setninger med “Jeg er…”

Norsk Serbisk Fonetisk
Jeg er serbisk. Ја сам Србин / Србиња. / Ja sam Srbin / Srbinja. Ja sam Srbin / Srbinja.
Jeg er skadet. Ја сам повређен / повређена. / Ja sam povređen / povređena. Ja sam povređen / povređena.
Jeg er her. Ја сам овде. / Ja sam ovde. Ja sam ovde.
Jeg er sulten. Гладан сам / Гладна сам. / Gladan sam / Gladna sam. Gladan sam / Gladna sam.
Jeg er tørst. Жедан сам / Жедна сам. / Žedan sam / Žedna sam. Žedan sam / Žedna sam.
Jeg er enslig. Ја сам самац / самица. / Ja sam samac / samica. Ja sam samac / samica.
Jeg trenger hjelp! Треба ми помоћ! / Treba mi pomoć! Treba mi pomoć!

Be om unnskyldning på serbisk

Slik sier du unnskyld til noen som snakker serbisk:

Norsk Serbisk Fonetisk
Unnskyld meg. Извините ме. / Izvinite me. Izvinite me.
Jeg ber om unnskyldning. Извињавам се. / Izvinjavam se. Izvinjavam se.
Unnskyld, det var ikke meningen. Извините, није било намере. / Izvinite, nije bilo namere. Izvinite, nije bilo namere.

Mer informasjon om kurset i serbisk forretningsspråk.


Nyttige skilt og tips på serbisk

Norsk Serbisk Fonetisk
Inngang Улаз / Ulaz Ulaz
Toalett Тоалет / Toalet Toalet
Utgang Излаз / Izlaz Izlaz
Oppmerksomhet! Пажња! / Pažnja! Pažnja!
Politiet Полиција / Policija Policija
Redningstjenesten Служба спасавања / Služba spasavanja Služba spasavanja
Brannvesen Ватрогасна служба / Vatrogasna služba Vatrogasna služba

Tell til 25 på serbisk

Norsk Serbisk Fonetisk
1 један / jedan jedan
2 два / dva dva
3 три / tri tri
4 четири / četiri četiri
5 пет / pet pet
6 шест / šest šest
7 седам / sedam sedam
8 осам / osam osam
9 девет / devet devet
10 десет / deset deset
11 једанаест / jedanaest jedanaest
12 дванаест / dvanaest dvanaest
13 тринаест / trinaest trinaest
14 четрнаест / četrnaest četrnaest
15 петнаест / petnaest petnaest
16 шеснаест / šesnaest šesnaest
17 седамнаест / sedamnaest sedamnaest
18 осамнаест / osamnaest osamnaest
19 деветнаест / devetnaest devetnaest
20 двадесет / dvadeset dvadeset
21 двадесет један / dvadeset jedan dvadeset jedan
22 двадесет два / dvadeset dva dvadeset dva
23 двадесет три / dvadeset tri dvadeset tri
24 двадесет четири / dvadeset četiri dvadeset četiri
25 двадесет пет / dvadeset pet dvadeset pet

Fargene på serbisk

Norsk Serbisk Fonetisk
Rød Црвена / Crvena Crvena
Blå Плава / Plava Plava
Gul Жута / Žuta Žuta
Grønn Зелена / Zelena Zelena
Svart Црна / Crna Crna
Hvit Бела / Bela Bela
Grå Сива / Siva Siva
Rosa Роза / Roza Roza
Lilla Лjубичаста / Ljubičasta Ljubičasta
Oransje Наранџаста / Narandžasta Narandžasta

Ukedagene, månedene og årstidene på serbisk

Norsk Serbisk Fonetisk
Ukedager:
Mandag Понедељак / Ponedeljak Ponedeljak
Tirsdag Уторак / Utorak Utorak
Onsdag Среда / Sreda Sreda
Torsdag Четвртак / Četvrtak Četvrtak
Fredag Петак / Petak Petak
Lørdag Субота / Subota Subota
Søndag Недеља / Nedelja Nedelja
Måneder:
Januar Јануар / Januar Januar
Februar Фебруар / Februar Februar
Mars Март / Mart Mart
April Април / April April
Mai Мај / Maj Maj
Juni Јун / Jun Jun
Juli Јул / Jul Jul
August Август / Avgust Avgust
September Септембар / Septembar Septembar
Oktober Октобар / Oktobar Oktobar
November Новембар / Novembar Novembar
Desember Децембар / Decembar Decembar
Årstider:
Vår Пролеће / Proleće Proleće
Sommer Лето / Leto Leto
Høst Јесен / Jesen Jesen
Vinter Зима / Zima Zima


Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt:

  1. De forskjellige måtene å lære et språk på
  2. Lære gloser suksessfullt
  3. Motiverende læring
  4. Tren taleforståelsen din samtidig
  5. Å lære språk raskt. – Er det mulig?
  6. De forskjellige måtene måtene folk lærer språk på