Indonesiske fraser – Her finner du de vanligste indonesiske frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]
Indonesiske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.
De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.
Indonesiske fraser du bør kunne
Hils på noen på indonesisk
Hilse på en person på indonesisk? Det er ganske enkelt:
Norsk | Indonesisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hallo | Halo | [haˈlo] |
Velkommen | Selamat datang | [səˌlamat daˈtaŋ] |
God morgen | Selamat pagi | [səˌlamat ˈpaɡi] |
God dag | Selamat siang | [səˌlamat ˈsiaŋ] |
God kveld | Selamat malam | [səˌlamat ˈmalaːm] |
Hyggelig å se deg! | Senang bertemu denganmu! | [səˈnaŋ bərˈtəmu dəŋanˈmu] |
Hyggelig å treffe deg! | Senang berjumpa denganmu! | [səˈnaŋ bərˈdʒumpa dəŋanˈmu] |
… svarer man:
Norsk | Indonesisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Takk, det er godt å se deg også. | Terima kasih, senang bertemu denganmu juga. | [təˈrima kaˈsih səˈnaŋ bərˈtəmu dəŋanˈmu ˈdʒuɡa] |
Hvordan har samtalepartneren min det?
Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:
Norsk | Indonesisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hvordan går det med deg? | Bagaimana kabarmu? | [baɡaiˈmana kaˈbarmu] |
… svarer man:
Norsk | Indonesisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Takk for at du spør, jeg har det bra. | Terima kasih telah bertanya, saya baik-baik saja. | [təˈrima kaˈsih taˈlɛh bərˈtaɲa saˈja] |
Takk, jeg har det bra. | Terima kasih, saya baik-baik saja. | [təˈrima kaˈsih saˈja saˈja] |
Takk. Jeg har det ikke så bra. | Terima kasih. Saya tidak begitu baik. | [təˈrima kaˈsih saˈja saˈja tiˈdak bəˈɡitu baˈik] |
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære indonesisk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Hvordan sier jeg farvel til noen på indonesisk?
Å si farvel til en person på indonesisk er ikke så vanskelig:
Norsk | Indonesisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Ha det | Selamat tinggal | [səˈlamat ˈtiŋɡal] |
Ha det bra! | Sampai jumpa lagi! | [samˈpai ˈdʒumpa ˈlaɡi] |
Ha det | Selamat tinggal | [səˈlamat ˈtiŋɡal] |
Vi ses i morgen | Sampai jumpa besok | [samˈpai ˈdʒumpa ˈbɛsoʔ] |
Vi ses snart | Sampai jumpa segera | [samˈpai ˈdʒumpa səˈɡɛra] |
Sees senere | Sampai jumpa nanti | [samˈpai ˈdʒumpa ˈnanti] |
God natt | Selamat tidur | [səˈlamat tiˈdur] |
Vi snakkes. | Sampai jumpa. | [samˈpai ˈdʒumpa] |
Hyggelig å treffe deg! | Senang bertemu denganmu! | [səˈnaŋ bərˈtəmu dəŋanˈmu] |
Hvordan presenterer jeg meg på indonesisk?
Når du bor i Indonesia, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på indonesisk og vite hvem du snakker med.
Norsk | Indonesisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Jeg heter Mario. | Nama saya Mario. | [ˈnama ˈsaja ˈmario] |
Hva heter du? | Siapa nama Anda? | [siˈapa ˈnama ˈanda] |
Hva heter du til etternavn? | Apa nama belakang Anda? | [apa ˈnama bəˈlakaŋ ˈanda] |
Hva heter du til fornavn? | Apa nama depan Anda? | [apa ˈnama ˈdəpan ˈanda] |
Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:
Norsk | Indonesisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hvor kommer du fra? | Dari mana asal Anda? | [daˈri mana ˈasal ˈanda] |
Jeg er fra Berlin. | Saya berasal dari Berlin. | [ˈsaja bəˈrasal ˈdari bɛrˈlin] |
Er du fra Paris? | Apakah Anda dari Paris? | [apaˈkah ˈanda ˈdari ˈparis] |
Nei, jeg er fra London. | Tidak, saya berasal dari London. | [ˈtidak ˈsaja bəˈrasal ˈdari ˈlondon] |
Flott, jeg er også fra London. | Bagus, saya juga dari London. | [ˈbaɡus ˈsaja ˈdʒuɡa ˈdari ˈlondon] |
Hvor bor du? | Di mana Anda tinggal? | [di ˈmana ˈanda tiŋˈɡal] |
Jeg bor i Milano. | Saya tinggal di Milano. | [ˈsaja tiŋˈɡal di miˈlano] |
Hvis du sitter fast med indonesisk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:
Norsk | Indonesisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Snakker du engelsk? | Apakah Anda berbicara bahasa Inggris? | [apaˈkah ˈanda bərˈbɪtara baˈhasa ˈiŋɡris] |
Ja, jeg snakker engelsk. | Ya, saya berbicara bahasa Inggris. | [ja ˈsaja bərˈbɪtara baˈhasa ˈiŋɡris] |
Ja, jeg snakker litt engelsk. | Ya, saya bisa sedikit berbicara bahasa Inggris. | [ja ˈsaja ˈbisa ˈsədikit bərˈbɪtara baˈhasa ˈiŋɡris] |
Nei, jeg snakker ikke engelsk. | Tidak, saya tidak berbicara bahasa Inggris. | [tiˈdak ˈsaja tiˈdak bərˈbɪtara baˈhasa ˈiŋɡris] |
Jeg snakker bare indonesisk. | Saya hanya berbicara bahasa Indonesia. | [ˈsaja ˈhanya bərˈbɪtara baˈhasa ɪndoˈnesia] |
Jeg forstår litt indonesisk. | Saya mengerti sedikit bahasa Indonesia. | [ˈsaja məŋˈɡɛrti səˈdikit baˈhasa ɪndoˈnesia] |
Nyttige setninger med “Jeg er…”
Norsk | Indonesisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Jeg er indonesisk. | Saya orang Indonesia. | [ˈsaja ˈoraŋ ˌɪndoˈnesia] |
Jeg er skadet. | Saya terluka. | [ˈsaja tərˈluka] |
Jeg er her. | Saya di sini. | [ˈsaja di ˈsini] |
Jeg er sulten. | Saya lapar. | [ˈsaja ˈlapar] |
Jeg er tørst. | Saya haus. | [ˈsaja ˈhaus] |
Jeg er enslig. | Saya sendirian. | [ˈsaja sənˈdiriˌan] |
Jeg trenger hjelp! | Saya butuh bantuan! | [ˈsaja ˈbutoχ banˈtu.an] |
Be om unnskyldning på indonesisk
Slik sier du unnskyld til noen som snakker indonesisk:
Norsk | Indonesisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Unnskyld meg. | Maafkan saya. | [maˈafkan ˈsaja] |
Jeg ber om unnskyldning. | Saya minta maaf. | [ˈsaja ˈminta ˈmaːf] |
Unnskyld, det var ikke meningen. | Maaf, itu tidak dimaksudkan. | [maˈaf ˈitu tiˈdak diˈmaʔsudkan] |
Uansett om du er nybegynner eller ønsker å friske opp språkkunnskapene dine, gir dette kurset deg de nødvendige verktøyene i hånden.
Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!
*
Mer informasjon om kurset i indonesisk forretningsspråk.
Nyttige skilt og tips på indonesisk
Norsk | Indonesisk | Fonemisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Inngang | Pintu masuk | [ˈpintu ˈmasuʔ] |
Toalett | Kamar kecil | [ˈkamar ˈkɛtʃil] |
Utgang | Pintu keluar | [ˈpintu ˈkəluar] |
Oppmerksomhet! | Perhatian! | [pərˈhatiˌan] |
Politiet | Polisi | [ˈpolisi] |
Redningstjenesten | Layanan penyelamatan | [ˈlajaˌnan ˈpəɲəlamatən] |
Brannvesen | Pemadam kebakaran | [pəˈmadam ˈkəbakaran] |
Tell til 25 på indonesisk
Tall | Indonesisk (utskrevet) | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
1 | satu | [ˈsatu] |
2 | dua | [ˈdua] |
3 | tiga | [ˈtiga] |
4 | empat | [ˈɛmpat] |
5 | lima | [ˈlima] |
6 | enam | [ˈɛnam] |
7 | tujuh | [ˈtuˌdʒu] |
8 | delapan | [ˈdəlapan] |
9 | sembilan | [səmˈbilan] |
10 | sepuluh | [səˈpuluh] |
11 | sebelas | [səˈbəlas] |
12 | dua belas | [dua ˈbəlas] |
13 | tiga belas | [ˈtiga ˈbəlas] |
14 | empat belas | [ˈɛmpat ˈbəlas] |
15 | lima belas | [ˈlima ˈbəlas] |
16 | enam belas | [ˈɛnam ˈbəlas] |
17 | tujuh belas | [ˈtuˌdʒu ˈbəlas] |
18 | delapan belas | [ˈdəlapan ˈbəlas] |
19 | sembilan belas | [səmˈbilan ˈbəlas] |
20 | dua puluh | [dua ˈpuluh] |
21 | dua puluh satu | [dua ˈpuluh ˈsatu] |
22 | dua puluh dua | [dua ˈpuluh ˈdua] |
23 | dua puluh tiga | [dua ˈpuluh ˈtiga] |
24 | dua puluh empat | [dua ˈpuluh ˈɛmpat] |
25 | dua puluh lima | [dua ˈpuluh ˈlima] |
Fargene på indonesisk
Norsk | Indonesisk (utskrevet) | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hvit | Putih | [ˈputi] |
Svart | Hitam | [ˈhitam] |
Grå | Abu-abu | [ˈabu ˈabu] |
Rød | Merah | [ˈmərɑh] |
Blå | Biru | [ˈbiru] |
Grønn | Hijau | [ˈhijau] |
Gul | Kuning | [ˈkuning] |
Oransje | Oranye | [oˈranjə] |
Lilla | Ungu | [ˈuŋɡu] |
Rosa | Merah muda | [ˈmərɑ ˈmuˌda] |
Ukedagene, månedene og årstidene på indonesisk
Norsk | Indonesisk (utskrevet) | Fonetisk transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Ukedager: | ||
Mandag | Senin | [ˈsənin] |
Tirsdag | Selasa | [səˈlasa] |
Onsdag | Rabu | [ˈrəbu] |
Torsdag | Kamis | [ˈkamis] |
Fredag | Jumat | [ˈdʒumat] |
Lørdag | Sabtu | [ˈsabtu] |
Søndag | Minggu | [ˈmiŋɡu] |
Månedene: | ||
Januar | Januari | [dʒaˈnuari] |
Februar | Februari | [fɛˈbruari] |
Mars | Maret | [maˈrɛt] |
April | April | [ˈapril] |
Mai | Mei | [ˈmei] |
Juni | Juni | [ˈdʒuni] |
Juli | Juli | [ˈdʒuli] |
August | Agustus | [aˈɡustus] |
September | September | [səˈtɛmbər] |
Oktober | Oktober | [ɔkˈtoːbər] |
November | November | [nɔˈvɛmbər] |
Desember | Desember | [dɛˈsɛmbər] |
Årstidene: | ||
Vår | Musim semi | [muˈsim ˈsəmi] |
Sommer | Musim panas | [muˈsim ˈpanas] |
Høst | Musim gugur | [muˈsim ˈɡuɡur] |
Vinter | Musim dingin | [muˈsim ˈdiŋɡin] |
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære indonesisk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt: