Tunisisk arabiske fraser – Her finner du de vanligste tunisisk arabiske frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]
Tunisisk arabiske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.
De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.
Tunisisk arabiske fraser du bør kunne
Hils på noen på tunisisk arabisk
Hilse på en person på tunisisk arabisk? Det er ganske enkelt:
Norsk | Tunisisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hallo | أهلا | ˈʔah.laː |
Velkommen | مرحبا | mar.ħa.ban |
God morgen | صباح الخير | ṣbāḥ el-khīr |
God dag | نهارك زين | nharək zīn |
God kveld | مساء الخير | masā’ el-khīr |
Hyggelig å se deg! | تشرفنا بيك | tšarrafnā bīk |
Hyggelig å treffe deg! | فرحت بلقائك | faraht biliqā’ik |
… svarer man:
Norsk | Tunisisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Takk, det er godt å se deg også. | شكرا، فرحت نشوفك أيضا. | šukran, faraht nišūfik ‘ayḍān. |
Hvordan har samtalepartneren min det?
Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:
Norsk | Tunisisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Hvordan går det med deg? | شنوة أخبارك؟ | šnuwa ʔaxbārik? |
… svarer man:
Norsk | Tunisisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Takk for at du spør, jeg har det bra. | شكرا على الاستفسار، أنا ملاح. | šukra ʕalā l-istifsār, ʔana mlāḥ. |
Takk, jeg har det bra. | شكرا، أنا ملاح. | šukra, ʔana mlāḥ. |
Takk. Jeg har det ikke så bra. | شكرا. مانيش ملاح. | šukra. māniš mlāḥ. |
Gratis prøveversjon på tunisisk arabisk
Lær tunisisk arabiskhelt gratis de neste to dagene.
Prøv kurset og se selv hvordan du kan lære fransk mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev selv hvordan det blir morsomt og enkelt å lære tunisisk arabisk, og hvordan dette kurset vil gi deg lyst til å fortsette hver eneste dag.
Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!
Mer informasjon om å lære tunisisk arabisk med et nettbasert språkkurs.
Hvordan sier jeg farvel til noen på tunisisk arabisk?
Å si farvel til en person på tunisisk arabisk er ikke så vanskelig:
Norsk | Tunisisk Arabisk | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Ha det | بالسلامة | bāl-salāma |
Ha det bra! | بالسلامة | bāl-salāma |
Ha det | بالسلامة | bāl-salāma |
Vi ses i morgen | نشوفوك غدوة | nišūfuk ġdwa |
Vi ses snart | نشوفوك قريب | nišūfuk qarīb |
Sees senere | نشوفوك بعد | nišūfuk baʕd |
God natt | تصبح على خير | tusbih ʕlā khīr |
Vi snakkes. | نكلموك | nikləmuk |
Hyggelig å treffe deg! | فرحت بلقائك | faraht biliqā’ik |
Hvordan presenterer jeg meg på tunisisk arabisk?
Når du bor i Tunisia, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på tunisisk arabisk og vite hvem du snakker med.
Norsk | Tunisisk Arabisk | IPA |
---|---|---|
Jeg heter Mario. | اسمي ماريو. (Ismi Mario.) | [ismiː maːriːo] |
Hva heter du? | شنو اسمك؟ (Shnou ismak?) | [ʃnuː ismak] |
Hva heter du til etternavn? | شنو اسمك العائلي؟ (Shnou ismak el-a’ili?) | [ʃnuː ismak el ʕaːʔili] |
Hva heter du til fornavn? | شنو اسمك الشخصي؟ (Shnou ismak esh-shakhsi?) | [ʃnuː ismak es ʃakhsi] |
Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:
Norsk | Tunisisk Arabisk | IPA |
---|---|---|
Hvor kommer du fra? | وين جاي من؟ (Win jay min?) | [win ʒaj min] |
Jeg er fra Berlin. | أنا من برلين. (Ana min Berlin.) | [ana min bɛrliːn] |
Er du fra Paris? | أنتا من باريس؟ (Inta min Paris?) | [inta min paːriːs] |
Nei, jeg er fra London. | لا، أنا من لندن. (La, ana min London.) | [laː, ana min lɛndɛn] |
Flott, jeg er også fra London. | تمام، أنا كمان من لندن. (Tamam, ana kaman min London.) | [tamam, ana kamaːn min lɛndɛn] |
Hvor bor du? | فين تسكن؟ (Feyn tuskun?) | [fiːn tuskuːn] |
Jeg bor i Milano. | أنا نسكن في ميلان. (Ana nuskun fi Milano.) | [ana nuskuːn fi miːlaːn] |
Hvis du sitter fast med tunisisk arabisk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:
Norsk | Tunisisk Arabisk | IPA |
---|---|---|
Snakker du engelsk? | تحكي انقليزي؟ (Tehki inglizi?) | [tehki ɪnglizi] |
Ja, jeg snakker engelsk. | نعم، نحكي انقليزي. (Na’am, nehki inglizi.) | [naʔm, nɪhki ɪnglizi] |
Ja, jeg snakker litt engelsk. | نعم، نحكي شوية انقليزي. (Na’am, nehki shwaya inglizi.) | [naʔm, nɪhki ʃweja ɪnglizi] |
Nei, jeg snakker ikke engelsk. | لا، ما نحكيش انقليزي. (La, ma nihkish inglizi.) | [laː, ma nɪhkiʃ ɪnglizi] |
Jeg snakker bare tunisisk arabisk. | نحكي بس الدارجة التونسية. (Nihki bass ed-darija ettunsiyya.) | [nɪhki bas edːarija etːunsiːja] |
Jeg forstår litt tunisisk arabisk. | نفهم شوية الدارجة التونسية. (Nfhem shwaya ed-darija ettunsiyya.) | [nfhɛm ʃweja edːarija etːunsiːja] |
Nyttige setninger med “Jeg er…”
Norsk | Tunisisk Arabisk | IPA |
---|---|---|
Jeg er tunisisk arabisk. | أنا تونسي دارجة. (Ana tunsi darija.) | [ana tuːnsi dæriʒa] |
Jeg er skadet. | أنا مجروح. (Ana majruuh.) | [ana madʒruːħ] |
Jeg er her. | أنا هنا. (Ana huna.) | [ana huːna] |
Jeg er sulten. | أنا جوعان. (Ana jou’an.) | [ana ʒwaʕaːn] |
Jeg er tørst. | أنا عطشان. (Ana ʕaṭšaan.) | [ana ʕaʈʃʰaːn] |
Jeg er enslig. | أنا عازب. (Ana ʕaazib.) | [ana ʕaːzib] |
Jeg trenger hjelp! | نحتاج مساعدة! (Nheṭaaj musaa’ada!) | [nɪħtaːdʒ musaːʕadæ] |
Be om unnskyldning på tunisisk arabisk
Slik sier du unnskyld til noen som snakker tunisisk arabisk:
Norsk | Tunisisk Arabisk | IPA |
---|---|---|
Unnskyld meg. | عذرا. (ʕudhran.) | [ʕudraːn] |
Jeg ber om unnskyldning. | أطلب السماح. (Aṭlab es-smaaḥ.) | [ʔaʈlab es smaːħ] |
Unnskyld, det var ikke meningen. | عذرا، ما كانش قصدي. (ʕudhran, ma kanš ğidi.) | [ʕudraːn, ma kaːnʃ ʔɪdɪ] |
Mer informasjon om kurset i tunisisk arabisk forretningsspråk.
Nyttige skilt og tips på tunisisk arabisk
Norsk | Tunisisk Arabisk | IPA |
---|---|---|
Inngang | مدخل (Madkhel) | [madxel] |
Toalett | حمام (Hammaam) | [ħamaːm] |
Utgang | مخرج (Makhraj) | [mæxradʒ] |
Oppmerksomhet! | انتباه! (Intibaah!) | [intibaːh] |
Politiet | الشرطة (Eš-šurṭa) | [ɛʃ ʃurtæ] |
Redningstjenesten | الإسعاف (Al-Is’aaf) | [æl ʔisaːf] |
Brannvesen | الإطفاء (Al-Iṭfaa’) | [æl ʔiʈfaːʔ] |
Tell til 25 på tunisisk arabisk
Nummer | Tunisisk Arabisk | IPA |
---|---|---|
1 | واحد (wāḥid) | [waːħɪd] |
2 | إثنين (ʾiṯnayn) | [ʔɪθnajn] |
3 | تلاتة (tlātah) | [tlaːtæ] |
4 | أربعة (ʾarbaʿah) | [ʔarbaʕa] |
5 | خمسة (ḫamsah) | [xmæsæ] |
6 | ستة (sittah) | [sittæ] |
7 | سبعة (sabʿah) | [sabʕa] |
8 | تمنية (tamāniyah) | [tmanaːjæ] |
9 | تسعة (tisʿah) | [tisʕa] |
10 | عشرة (ʿashrah) | [ʕaʃræ] |
11 | حداشر (ḥdāšr) | [ħdaːʃr] |
12 | إثناشر (ʾiṯnāšr) | [ʔɪθnaːʃr] |
13 | تلطاشر (tlṭāšr) | [tlṭaːʃr] |
14 | أربعطاشر (ʾarbaʿṭāšr) | [ʔarbaʕṭaːʃr] |
15 | خمسطاشر (ḫamsṭāšr) | [xmæsṭaːʃr] |
16 | سطاشر (sṭāšr) | [sṭaːʃr] |
17 | سبعطاشر (sabʿṭāšr) | [sabʕṭaːʃr] |
18 | تمنطاشر (tmanaṭāšr) | [tmanaːṭaːʃr] |
19 | تسعطاشر (tisʿṭāšr) | [tisʕṭaːʃr] |
20 | عشرين (ʿišrīn) | [ʕiʃriːn] |
21 | واحد و عشرين (wāḥid w ʿišrīn) | [waːħɪd w ʕiʃriːn] |
22 | إثنين و عشرين (ʾiṯnayn w ʿišrīn) | [ʔɪθnajn w ʕiʃriːn] |
23 | تلاتة و عشرين (tlātah w ʿišrīn) | [tlaːtæ w ʕiʃriːn] |
24 | أربعة و عشرين (ʾarbaʿah w ʿišrīn) | [ʔarbaʕa w ʕiʃriːn] |
25 | خمسة و عشرين (ḫamsah w ʿišrīn) | [xmæsæ w ʕiʃriːn] |
Fargene på tunisisk arabisk
Norsk | Tunisisk Arabisk | IPA |
---|---|---|
Hvit | أبيض (abyaḍ) | [abjað] |
Svart | أسود (aswad) | [aswad] |
Rød | أحمر (aḥmar) | [ʔaħmar] |
Blå | أزرق (azraq) | [azraʔ] |
Gul | أصفر (aṣfar) | [ʔaṣfar] |
Grønn | أخضر (aḫḍar) | [ʔaχðar] |
Brun | بني (bunnī) | [bunniː] |
Oransje | برتقالي (britqaali) | [bɾiθqaːli] |
Lilla | بنفسجي (bunfiṣi) | [bunfisʤi] |
Rosa | وردي (wirdi) | [wɪɾdiː] |
Ukedagene, månedene og årstidene på tunisisk arabisk
Norsk | Tunisisk Arabisk | IPA |
---|---|---|
Ukedager | ||
Mandag | الاثنين (al-ithneyn) | [æl ʔiθnɛjn] |
Tirsdag | الثلاثاء (al-thulatha) | [æl θulaθaːʔ] |
Onsdag | الأربعاء (al-arbaʿa) | [æl ʔarbaʕaːʔ] |
Torsdag | الخميس (al-khamees) | [æl xmajs] |
Fredag | الجمعة (al-jumʿah) | [æl ʤumʕaːh] |
Lørdag | السبت (al-sabt) | [æl sabt] |
Søndag | الأحد (al-ahad) | [æl ʔahad] |
Måneder | ||
Januar | جانفي (janvi) | [ʤaːnvi] |
Februar | فيفري (fivri) | [fiːvri] |
Mars | مارس (mars) | [maːrs] |
April | أفريل (afril) | [afril] |
Mai | ماي (maay) | [maːj] |
Juni | جوان (juwaan) | [ʤuwaːn] |
Juli | جويلية (juwiliyya) | [ʤuwiːlija] |
August | أوت (uwt) | [uwt] |
September | سبتمبر (sibtambir) | [sibtɛmbɪr] |
Oktober | أكتوبر (uktubr) | [uktobr] |
November | نوفمبر (nuvambir) | [nuvɛmbɪr] |
Desember | ديسمبر (disambir) | [disɛmbɪr] |
Årstider | ||
Vår | الربيع (ar-rabiiʿ) | [ær raːbiʕ] |
Sommer | الصيف (aṣ-ṣayf) | [æs sɑjf] |
Høst | الخريف (al-ḫariif) | [æl xariːf] |
Vinter | الشتاء (aš-šitaaʾ) | [æʃ ʃɪtaːʔ] |
Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt: