Marokkansk arabiske fraser – Her finner du de vanligste marokkansk arabiske frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]
Marokkansk arabiske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.
De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.
Marokkansk arabiske fraser du bør kunne
Hils på noen på marokkansk arabisk
Hilse på en person på marokkansk arabisk? Det er ganske enkelt:
Norsk | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Hallo | سلام (salam) | /sa.lam/ |
Velkommen | أهلا وسهلا (ahlan wa sahlan) | /a.hlan wa sah.lan/ |
God morgen | صباح الخير (sabah al-khayr) | /sa.bah al.khayr/ |
God dag | نهارك سعيد (naharak sa’id) | /na.ha.rak sa.ʕid/ |
God kveld | مساء الخير (masa’ al-khayr) | /ma.saːʔ al.khayr/ |
Hyggelig å se deg! | سعيد برؤيتك (sa’id bi ru’yatak) | /sa.ʕiːd bi ru.ʔ.ja.tak/ |
Hyggelig å treffe deg! | سعيد بلقائك (sa’id bilqa’ik) | /sa.ʕiːd bil.qa.ʔ.jak/ |
… svarer man:
Norsk | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Takk, det er godt å se deg også. | شكرا، إنه لطيف أن أراك أيضا. (shukran, inhu laṭīf ‘an ‘urāk ‘ayḍan) | /ʃuk.ran in.hu la.θiːf ʕan ʔu.raːk ʔaj.dan/ |
Hvordan har samtalepartneren min det?
Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:
Norsk | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Hvordan går det med deg? | شحال عليك؟ (šḥāl ʕlik?) | /ʃ.ħaːl ʕ.liːk/ |
… svarer man:
Norsk | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Takk for at du spør, jeg har det bra. | شكرا لسؤالك، أنا بخير. (shukran lis-sualik, ana bikhīr) | /ʃuk.ran lis.suː.aːl.ik ʔa.na bixiːr/ |
Takk, jeg har det bra. | شكرا، أنا بخير. (shukran, ana bikhīr) | /ʃuk.ran ʔa.na bixiːr/ |
Takk. Jeg har det ikke så bra. | شكرا. ما عنديش العافية. (shukran. ma ʕndiš l-ʕāfiya) | /ʃuk.ran maː ʕan.diʃ əl.ʕaː.fi.ja/ |
Lær marokkansk-arabisk helt gratis de neste to dagene.
Prøv kurset og se selv hvor rask du kan lære marokkansk-arabisk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære marokkansk-arabisk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Mer informasjon om å lære marokkansk arabisk med et nettbasert språkkurs.
Hvordan sier jeg farvel til noen på marokkansk arabisk?
Å si farvel til en person på marokkansk arabisk er ikke så vanskelig:
Norsk | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Ha det | إلى اللقاء (ila l-lqa’) | /ʔi.la l.lqaʔ/ |
Ha det bra! | إلى اللقاء و عافاك الله (ila l-lqa’ w ʕāfāk Allah) | /ʔi.la l.lqaʔ w ʕaː.faːk ʔal.laːh/ |
Ha det | إلى اللقاء (ila l-lqa’) | /ʔi.la l.lqaʔ/ |
Vi ses i morgen | نشوفوك غدا (nshufuk ghadan) | /nʃu.fu.k ɣa.dan/ |
Vi ses snart | نشوفوك قريب (nshufuk grib) | /nʃu.fu.k ɡriːb/ |
Sees senere | نشوفك لينا (nshufek lina) | /nʃu.fek liː.na/ |
God natt | ليلة سعيدة (laylat sa’ida) | /laɪ.læt saʕ.iː.da/ |
Vi snakkes. | كنتكلمو (kentklmo) | /ken.tkəl.mo/ |
Hyggelig å treffe deg! | سعيد بلقائك! (sa’id bilqa’ik!) | /sa.ʕiːd bil.qa.ʔ.jak/ |
Hvordan presenterer jeg meg på marokkansk arabisk?
Når du bor i Marokko, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på marokkansk arabisk og vite hvem du snakker med.
Norsk | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Jeg heter Mario. | اسمي ماريو. (ismi Mario.) | /ʔis.mi maː.ri.o/ |
Hva heter du? | شنو اسمك؟ (shno ismak?) | /ʃ.no ʔis.mak/ |
Hva heter du til etternavn? | شنو اسمك العائلي؟ (shno ismak l-ʕāili?) | /ʃ.no ʔis.mak al.ʕaː.iː.li/ |
Hva heter du til fornavn? | شنو اسمك الشخصي؟ (shno ismak aš-šaḫṣi?) | /ʃ.no ʔis.mak aʃ.ʃax.sˤiː/ |
Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:
Norsk | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Hvor kommer du fra? | وين كتاجي من؟ (wīn kttījī mnn?) | /win kta.ʒi min/ |
Jeg er fra Berlin. | أنا من برلين. (ānā mnn brrlīn.) | /ʔa.na min bɛr.ˈlin/ |
Er du fra Paris? | كتاجي من باريس؟ (kttījī mnn bārīs?) | /kta.ʒi min pa.ˈris/ |
Nei, jeg er fra London. | لا، أنا من لندن. (lā, ānā mnn lndn.) | /laː ʔa.na min lɛn.ˈdun/ |
Flott, jeg er også fra London. | طيب، أنا كمان من لندن. (ṭayyib, ānā kmān mnn lndn.) | /ˈtˤaj.jib ʔa.na kmaːn min lɛn.ˈdun/ |
Hvor bor du? | وين كتسكن؟ (wīn kttskn?) | /win kts.kun/ |
Jeg bor i Milano. | أنا كنسكن فميلان. (ānā knskn fmlān.) | /ʔa.na kn.s.kun fmi.ˈlan/ |
Hvis du sitter fast med marokkansk arabisk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:
Norsk | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Snakker du engelsk? | كتتكلم انجليزية؟ (ktttkllm ɛnglizya?) | /kta.tə.kləm ʔɛn.ɡli.zja/ |
Ja, jeg snakker engelsk. | نعم، كنتكلم انجليزية. (naʕam, kntklm ɛnglizya.) | /na.ʕam kən.tə.kləm ʔɛn.ɡli.zja/ |
Ja, jeg snakker litt engelsk. | نعم، كنتكلم شوية انجليزية. (naʕam, kntklm šwya ɛnglizya.) | /na.ʕam kən.tə.kləm ʃwi.ja ʔɛn.ɡli.zja/ |
Nei, jeg snakker ikke engelsk. | لا، ما كنتكلمش انجليزية. (la, ma kntklmš ɛnglizya.) | /laː ma kən.tə.kləmʃ ʔɛn.ɡli.zja/ |
Jeg snakker bare marokkansk arabisk. | كنتكلم بس الدارجة المغربية. (kntklm bss ddārija l-maġribiya.) | /kən.tə.kləm bas.dˤaː.ri.ʒa al.maɣ.ri.bi.ja/ |
Jeg forstår litt marokkansk arabisk. | كنفهم شوية دارجة المغربية. (knfhm šwya ddārija l-maġribiya.) | /kn.fhəm ʃwi.ja dˤaː.ri.ʒa al.maɣ.ri.bi.ja/ |
Nyttige setninger med “Jeg er…”
Norsk | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Jeg er marokkansk arabisk. | أنا من المغرب. (Ana mn l-maghrib.) | /ʔa.na min al.ma.ɣrib/ |
Jeg er skadet. | أنا مجروح. (Ana majrūḥ.) | /ʔa.na mad͡ʒ.ruːħ/ |
Jeg er her. | أنا هنا. (Ana huna.) | /ʔa.na hu.na/ |
Jeg er sulten. | أنا جوعان. (Ana jūʕān.) | /ʔa.na d͡ʒuː.ʕaːn/ |
Jeg er tørst. | أنا عطشان. (Ana ʿaṭshān.) | /ʔa.na ʕa.t͡ʃʃaːn/ |
Jeg er enslig. | أنا عازب/عزباء. (Ana ʿāzib/ʿazbaʾ.) | /ʔa.na ʕaːzib/ʕaz.baʔ/ |
Jeg trenger hjelp! | بغيت مساعدة! (Baghīt msāʿda!) | /ba.ɣiːt msaʕ.da/ |
Be om unnskyldning på marokkansk arabisk
Slik sier du unnskyld til noen som snakker marokkansk arabisk:
Norsk | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Unnskyld meg. | عفوا. (ʿafwan.) | /ʕaf.wan/ |
Jeg ber om unnskyldning. | أطلب العذر. (aṭlab l-ʿiẓr.) | /ʔa.tlab al.ʕi.ðr/ |
Unnskyld, det var ikke meningen. | آسف، ما كانش القصد. (ʾāsif, ma kānš al-qiṣd.) | /ʔaː.sif ma kaːnʃ al.qiʃd/ |
Kom i samtale!
Benytt vår gratis 2-dagers Challenge for å lære de viktigste marokkansk-arabiske uttrykkene og snart kommunisere flytende.
Uansett om du er nybegynner eller ønsker å friske opp språkkunnskapene dine, gir dette kurset deg de nødvendige verktøyene i hånden.
Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!
*
Nyttige skilt og tips på marokkansk arabisk
Norsk | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Inngang | مدخل (mdkhul) | /mud.xul/ |
Toalett | دورة المياه (dawrat al-miyah) | /duː.riːja al.mi.ja/ |
Utgang | مخرج (makhraj) | /mɑx.rɑdʒ/ |
Oppmerksomhet! | انتباه! (intibāh!) | /in.ti.baːh/ |
Politiet | الشرطة (ash-shurṭa) | /ʃur.ta/ |
Redningstjenesten | خدمات الإنقاذ (khidmat al-inqadh) | /xid.maːt al.ʔin.qaːð/ |
Brannvesen | إطفاء الحرائق (iṭfāʾ al-ḥarāʾiq) | /ʔit.faːʔ al.ħa.raːʔiq/ |
Tell til 25 på marokkansk arabisk
Tall | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
1 | واحد (waḥid) | /wa.ˈħid/ |
2 | اثنين (ithnayn) | /iθ.najn/ |
3 | تلاتة (tlata) | /tla.ˈta/ |
4 | أربعة (arbaʿa) | /ʔar.ba.ʕa/ |
5 | خمسة (khamsa) | /xam.sa/ |
6 | ستة (sitta) | /sit.ta/ |
7 | سبعة (sabʿa) | /sab.ʕa/ |
8 | ثمانية (thamānya) | /θa.maːn.ja/ |
9 | تسعة (tisʿa) | /tis.ʕa/ |
10 | عشرة (ʿašra) | /ʕaʃ.ra/ |
11 | حد عشر (ḥd ʿašr) | /ħid.ˈʕaʃr/ |
12 | إثنا عشر (iθna ʿašr) | /iθ.na.ˈʕaʃr/ |
13 | ثلاث عشر (tlata ʿašr) | /θla.ta.ˈʕaʃr/ |
14 | أربع عشر (arbaʿa ʿašr) | /ʔar.ba.ʕa.ˈʕaʃr/ |
15 | خمس عشر (khamsa ʿašr) | /xam.sa.ˈʕaʃr/ |
16 | ستة عشر (sitta ʿašr) | /sit.ta.ˈʕaʃr/ |
17 | سبع عشر (sabʿa ʿašr) | /sab.ʕa.ˈʕaʃr/ |
18 | تمانية عشر (tmānya ʿašr) | /tmaː.nja.ˈʕaʃr/ |
19 | تسع عشر (tisʿa ʿašr) | /tis.ʕa.ˈʕaʃr/ |
20 | عشرين (ʿšrīn) | /ʕʃ.riːn/ |
21 | واحد و عشرين (waḥid w ʿšrīn) | /wa.ˈħid w ʕʃ.riːn/ |
22 | اثنين و عشرين (ithnayn w ʿšrīn) | /iθ.najn w ʕʃ.riːn/ |
23 | تلاتة و عشرين (tlata w ʿšrīn) | /tla.ˈta w ʕʃ.riːn/ |
24 | أربعة و عشرين (arbaʿa w ʿšrīn) | /ʔar.ba.ʕa w ʕʃ.riːn/ |
25 | خمسة و عشرين (khamsa w ʿšrīn) | /xam.sa w ʕʃ.riːn/ |
Fargene på marokkansk arabisk
Norsk | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Hvit | أبيض (abyaḍ) | /ʔa.biːd/ |
Svart | أسود (aswad) | /ʔas.wad/ |
Blå | أزرق (azraq) | /ʔaz.raq/ |
Rød | أحمر (aḥmar) | /ʔaħ.mar/ |
Grønn | أخضر (aḫḍar) | /ʔax.ḍar/ |
Gul | أصفر (aṣfar) | /ʔas.far/ |
Rosa | وردي (wardi) | /war.di/ |
Brun | بني (bunnī) | /bun.niː/ |
Oransje | برتقالي (burtuqālī) | /bur.tu.qaː.liː/ |
Lilla | بنفسجي (banafsajī) | /ban.naf.sa.dʒiː/ |
Ukedagene, månedene og årstidene på marokkansk arabisk
Norsk | Marokkansk Arabisk | IPA (Fonetisk transkripsjon) |
---|---|---|
Ukedager: | ||
Mandag | الاثنين (al-ithnayn) | /al.ɪθ.naɪn/ |
Tirsdag | الثلاثاء (althulatha’) | /al.θʊˈlaː.θaː/ |
Onsdag | الأربعاء (al’arbi’aa) | /al.ʔarˈbiː.ʔaː/ |
Torsdag | الخميس (al-khamees) | /al.xaˈmiːs/ |
Fredag | الجمعة (al-jum’aa) | /al.ʤʊmˈʕaː/ |
Lørdag | السبت (al-sabt) | /al.sæpt/ |
Søndag | الأحد (al-ahad) | /al.ʔahad/ |
Månedene: | ||
Januar | يناير (yanāyir) | /jaˈnajr/ |
Februar | فبراير (fibrāyir) | /fɪbˈrɑːjɪr/ |
Mars | مارس (mārs) | /mɑːrs/ |
April | أبريل (abrīl) | /ʔæbril/ |
Mai | ماي (māy) | /maːj/ |
Juni | يونيو (yūnyū) | /juːnjuː/ |
Juli | يوليو (yūlyū) | /juːljuː/ |
August | أغسطس (aghustus) | /ʔæɣustʊs/ |
September | سبتمبر (sibtambir) | /sɪptæmbr/ |
Oktober | أكتوبر (uktūbir) | /ʔuktʊbr/ |
November | نونبر (nūnbir) | /nuːnbr/ |
Desember | دجنبر (dūjnbur) | /duːʤnbr/ |
Årstider: | ||
Vår | الربيع (arrabī’) | /ʔar.raˈbiːʕ/ |
Sommer | الصيف (aṣṣayf) | /al.ˈsˤa.jf/ |
Høst | الخريف (al-ḫarīf) | /al.ˈxæ.riːf/ |
Vinter | الشتاء (aš-šitā’) | /al.ˈʃi.tæːʔ/ |
Lær marokkansk-arabisk helt gratis de neste to dagene.
Prøv kurset og se selv hvor rask du kan lære marokkansk-arabisk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære marokkansk-arabisk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt: