Tyrkiske fraser – Her finner du de vanligste tyrkiske frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]
Tyrkiske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.
De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.
Tyrkiske fraser du bør kunne
Hils på noen på tyrkisk
Hilse på en person på tyrkisk? Det er ganske enkelt:
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Hallo | Merhaba | mer-ha-ba |
Velkommen | Hoş geldiniz | hosh gel-din-iz |
God morgen | Günaydın | gu-na-y-din |
God dag | İyi günler | i-yi guen-ler |
God kveld | İyi akşamlar | i-yi ak-sham-lar |
Hyggelig å se deg! | Seni görmek güzel! | se-ni gur-mek gu-zel |
Hyggelig å treffe deg! | Seni tanımak güzel! | se-ni ta-ni-mak gu-zel |
… svarer man:
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Takk, det er godt å se deg også. | Teşekkür ederim, seni görmek de iyi. | te-shekkur e-de-rim, |
Hvordan har samtalepartneren min det?
Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Hvordan går det med deg? | Nasılsın? | na-sıl-sın |
… svarer man:
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Takk for at du spør, jeg har det bra. | Teşekkür ederim, iyiyim. | te-shekkur e-de-rim, iyiyim |
Takk, jeg har det bra. | Teşekkürler, iyiyim. | te-shekkür-ler, iyiyim |
Takk. Jeg har det ikke så bra. | Teşekkürler. İyi değilim. | te-shekkür-ler, i-yi de-yil-im |
Lær tyrkisk helt gratis de neste to dagene.
Prøv kurset og se selv hvor rask du kan lære tyrkisk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære tyrkisk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Hvordan sier jeg farvel til noen på tyrkisk?
Å si farvel til en person på tyrkisk er ikke så vanskelig:
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Ha det | Hoşçakal | hosh-cha-kal |
Ha det bra! | İyi günlerde kal | i-yi guen-ler-de kal |
Ha det | Görüşmek üzere | gu-ru-sh-mek u-ze-re |
Vi ses i morgen | Yarın görüşürüz | ya-rin gu-ru-shu-rüz |
Vi ses snart | Yakında görüşürüz | ya-kin-da gu-ru-shu-rüz |
Sees senere | Sonra görüşürüz | son-ra gu-ru-shu-rüz |
God natt | İyi geceler | i-yi ge-je-ler |
Vi snakkes | Görüşürüz | gu-ru-shu-rüz |
Hyggelig å treffe deg! | Seni tanımak güzel! | se-ni ta-ni-mak gu-zel |
Hvordan presenterer jeg meg på tyrkisk?
Når du bor i Tyrkia, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på tyrkisk og vite hvem du snakker med.
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Jeg heter Mario. | Ben Mario’yum. | ben Mario-yum |
Hva heter du? | Adın ne? | a-dın ne |
Hva heter du til etternavn? | Soyadın ne? | so-ya-dın ne |
Hva heter du til fornavn? | Adın ne? | a-dın ne |
Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Hvor kommer du fra? | Nerelisin? | ne-re-li-sin |
Jeg er fra Berlin. | Ben Berlinliyim. | ben Ber-lin-li-yim |
Er du fra Paris? | Sen Paris’ten misin? | sen Pa-ris-ten mi-sin |
Nei, jeg er fra London. | Hayır, ben Londralıyım. | ha-yır, ben Lon-dra-lı-yım |
Flott, jeg er også fra London. | Harika, ben de Londralıyım. | ha-ri-ka, ben de Lon-dra-lı-yım |
Hvor bor du? | Nerede oturuyorsun? | ne-re-de o-tu-ru-yor-sun |
Jeg bor i Milano. | Milano’da yaşıyorum. | Mi-la-no’da ya-şı-yo-rum |
Hvis du sitter fast med tyrkisk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Snakker du engelsk? | İngilizce konuşuyor musun? | in-gi-liz-ce ko-nu-shu-yor mu-sun |
Ja, jeg snakker engelsk. | Evet, İngilizce konuşuyorum. | e-vet, in-gi-liz-ce ko-nu-shu-yo-rum |
Ja, jeg snakker litt engelsk. | Evet, biraz İngilizce biliyorum. | e-vet, bi-raz in-gi-liz-ce bi-li-yo-rum |
Nei, jeg snakker ikke engelsk. | Hayır, İngilizce konuşamıyorum. | ha-yır, in-gi-liz-ce ko-nu-sha-mı-yo-rum |
Jeg snakker bare tyrkisk. | Sadece Türkçe konuşuyorum. | sa-de-ce Türk-ce ko-nu-shu-yo-rum |
Jeg forstår litt tyrkisk. | Biraz Türkçe anlıyorum. | bi-raz Türk-ce an-lı-yo-rum |
Nyttige setninger med “Jeg er…”
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Jeg er tyrkisk. | Ben Türk’üm. | ben Türk-üm |
Jeg er skadet. | Yaralıyım. | ya-ra-lı-yım |
Jeg er her. | Buradayım. | bu-ra-da-yım |
Jeg er sulten. | Açım. | a-chım |
Jeg er tørst. | Susuzum. | su-su-zum |
Jeg er enslig. | Yalnızım. | yal-nı-zım |
Jeg trenger hjelp! | Yardıma ihtiyacım var! | yar-dı-ma i-hti-ya-cım var |
Be om unnskyldning på tyrkisk
Slik sier du unnskyld til noen som snakker tyrkisk:
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Unnskyld meg. | Affedersiniz. | af-fe-der-si-niz |
Jeg ber om unnskyldning. | Özür dilerim. | ö-zür di-le-rim |
Unnskyld, det var ikke meningen. | Özür dilerim, kasıtlı değildi. | ö-zür di-le-rim, ka-sıt-lı de-yil-di |
Kom i samtale!
Benytt vår gratis 2-dagers Challenge for å lære de viktigste tyrkiske uttrykkene og snart kommunisere flytende.
Uansett om du er nybegynner eller ønsker å friske opp språkkunnskapene dine, gir dette kurset deg de nødvendige verktøyene i hånden.
Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!
*
Nyttige skilt og tips på tyrkisk
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Inngang | Giriş | gi-riş |
Toalett | Tuvalet | tu-va-let |
Utgang | Çıkış | chı-kış |
Oppmerksomhet! | Dikkat! | dik-kat |
Politiet | Polis | po-lis |
Redningstjenesten | Kurtarma servisi | kur-tar-ma ser-vi-si |
Brannvesen | İtfaiye | it-fa-i-ye |
Tell til 25 på tyrkisk
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
1 | Bir | bir |
2 | İki | i-ki |
3 | Üç | üç |
4 | Dört | dört |
5 | Beş | beş |
6 | Altı | al-tı |
7 | Yedi | ye-di |
8 | Sekiz | se-kiz |
9 | Dokuz | do-kuz |
10 | On | on |
11 | On bir | on bir |
12 | On iki | on iki |
13 | On üç | on üç |
14 | On dört | on dört |
15 | On beş | on beş |
16 | On altı | on al-tı |
17 | On yedi | on ye-di |
18 | On sekiz | on se-kiz |
19 | On dokuz | on do-kuz |
20 | Yirmi | yir-mi |
21 | Yirmi bir | yir-mi bir |
22 | Yirmi iki | yir-mi i-ki |
23 | Yirmi üç | yir-mi üç |
24 | Yirmi dört | yir-mi dört |
25 | Yirmi beş | yir-mi beş |
Fargene på tyrkisk
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Rød | Kırmızı | kır-mı-zı |
Blå | Mavi | ma-vi |
Gul | Sarı | sa-rı |
Grønn | Yeşil | ye-şil |
Svart | Siyah | si-yah |
Hvit | Beyaz | be-yaz |
Grå | Gri | gri |
Rosa | Pembe | pem-be |
Lilla | Mor | mor |
Oransje | Turuncu | tu-run-cu |
Ukedagene, månedene og årstidene på tyrkisk
Norsk | Tyrkisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Mandag | Pazartesi | pa-za-rte-si |
Tirsdag | Salı | sa-lı |
Onsdag | Çarşamba | char-şam-ba |
Torsdag | Perşembe | per-şem-be |
Fredag | Cuma | ju-ma |
Lørdag | Cumartesi | ju-mar-te-si |
Søndag | Pazar | pa-zar |
Januar | Ocak | o-jak |
Februar | Şubat | şu-bat |
Mars | Mart | mar-t |
April | Nisan | ni-san |
Mai | Mayıs | ma-yıs |
Juni | Haziran | ha-zi-ran |
Juli | Temmuz | tem-muz |
August | Ağustos | a-ğus-tos |
September | Eylül | ey-lül |
Oktober | Ekim | e-kim |
November | Kasım | ka-sım |
Desember | Aralık | a-ra-lık |
Vår | İlkbahar | il-kba-har |
Sommer | Yaz | yaz |
Høst | Sonbahar | son-ba-har |
Vinter | Kış | kış |
Lær tyrkisk helt gratis de neste to dagene.
Prøv kurset og se selv hvor rask du kan lære tyrkisk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære tyrkisk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt: