Estlandske fraser – Her finner du de vanligste estlandske frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]
Estlandske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.
De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.
Estlandske fraser du bør kunne
Hils på noen på estlandsk
Hilse på en person på estlandsk? Det er ganske enkelt:
Norsk | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Hallo | Tere | /teh-reh/ |
Velkommen | Tere tulemast | /teh-reh too-leh-mahst/ |
God morgen | Tere hommikust | /teh-reh hohm-mee-koost/ |
God dag | Tere päevast | /teh-reh pieh-vahst/ |
God kveld | Tere õhtust | /teh-reh uht-st/ |
Hyggelig å se deg! | Rõõm sind näha! | /rɤɤm sihnd naah-ah/ |
Hyggelig å treffe deg! | Rõõm sind kohata! | /rɤɤm sihnd kohh-tah-tah/ |
… svarer man:
Norsk | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Takk, det er godt å se deg også | Aitäh, hea sindki näha! | /ai-tahh, heh-ah sihnd-ki naah-ah/ |
Hvordan har samtalepartneren min det?
Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:
Norsk | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Hvordan går det med deg? | Kuidas sul läheb? | /koo-ee-dahs sool lae-hehb?/ |
… svarer man:
Norsk | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Takk for at du spør, jeg har det bra | Tänan küsimast, mul läheb hästi. | /tae-naan koos-ee-mahst, mool lae-hehb hae-sti/ |
Takk, jeg har det bra | Tänan, mul läheb hästi. | /tae-naan, mool lae-hehb hae-sti/ |
Takk. Jeg har det ikke så bra | Tänan, mul läheb halvasti. | /tae-naan, mool lae-hehb hahl-vah-sti/ |
Lær estlandsk helt gratis de neste to dagene.
Prøv kurset og se selv hvor rask du kan lære estlandsk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære estlandsk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Mer informasjon om å lære estlandsk med et nettbasert språkkurs.
Hvordan sier jeg farvel til noen på estlandsk?
Å si farvel til en person på estlandsk er ikke så vanskelig:
Norsk | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Ha det | Nägemist | /nae-geh-mist/ |
Ha det bra! | Head aega! | /heh-aht aeh-ga/ |
Ha det | Terehtist! | /teh-rehhtist/ |
Vi ses i morgen | Näeme homme! | /nae-eh-meh ho-mmeh/ |
Vi ses snart | Näeme varsti! | /nae-eh-meh vaer-sti/ |
Sees senere | Nägemiseni! | /nae-geh-miseh-nee/ |
God natt | Head ööd! | /heh-aht uhhd/ |
Vi snakkes | Räägime hiljem! | /rae-gi-meh hill-yehm/ |
Hyggelig å treffe deg! | Rõõm sind kohata! | /rɤɤm sihnd kohh-tah-tah/ |
Hvordan presenterer jeg meg på estlandsk?
Når du bor i Estland, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på estlandsk og vite hvem du snakker med.
Norsk | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Jeg heter Mario | Minu nimi on Mario. | /mee-nu nee-mee ohn Mario/ |
Hva heter du? | Mis su nimi on? | /mis soo nee-mee ohn/ |
Hva heter du til etternavn? | Mis on teie perekonnanimi? | /mis ohn tay-eh pae-reh-koen-nah-nee-mi/ |
Hva heter du til fornavn? | Mis on teie eesnimi? | /mis ohn tay-eh eh-snee-mi/ |
Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:
Norsk | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Hvor kommer du fra? | Kust sa pärit oled? | /kust sah pae-rit oh-led/ |
Jeg er fra Berlin | Ma olen Berliinist. | /ma oh-lehn behhr-liin-ist/ |
Er du fra Paris? | Kas sa oled Pariisist? | /kahs sah oh-led pah-ree-sist/ |
Nei, jeg er fra London | Ei, ma olen Londonist. | /ei, ma oh-lehn lohn-doh-nist/ |
Flott, jeg er også fra London | Väga hea, mina ka olen Londonist. | /vae-ga heh-ah, mina kah oh-lehn lohn-doh-nist/ |
Hvor bor du? | Kus sa elad? | /koos sah eh-laad/ |
Jeg bor i Milano | Ma elan Milanos. | /ma eh-lahn mi-lah-nos/ |
Hvis du sitter fast med estlandsk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:
Norsk | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Snakker du engelsk? | Kas te räägite inglise keelt? | /kahs teh raa-gi-teh ing-li-seh kehlt/ |
Ja, jeg snakker engelsk | Jah, ma räägin inglise keelt. | /yah, ma raa-gin ing-li-seh kehlt/ |
Ja, jeg snakker litt engelsk | Jah, ma räägin veidi inglise keelt. | /yah, ma raa-gin vey-di ing-li-seh kehlt/ |
Nei, jeg snakker ikke engelsk | Ei, ma ei räägi inglise keelt. | /ei, ma ei raa-gi ing-li-seh kehlt/ |
Jeg snakker bare estisk | Ma räägin ainult eesti keelt. | /ma raa-gin ai-nult eh-sti kehlt/ |
Jeg forstår litt estisk | Ma saan natuke aru eesti keelest. | /ma saan na-too-keh ah-ru eh-sti keh-lehst/ |
Nyttige setninger med “Jeg er…”
Norsk | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Jeg er estlandsk | Mina olen eestlane. | /mee-nah oh-lehn eh-stlah-neh/ |
Jeg er skadet | Ma olen vigastatud. | /ma oh-lehn vih-gah-stah-tood/ |
Jeg er her | Mina olen siin. | /mee-nah oh-lehn siin/ |
Jeg er sulten | Ma olen näljane. | /ma oh-lehn nael-ya-neh/ |
Jeg er tørst | Ma olen janune. | /ma oh-lehn yah-nu-neh/ |
Jeg er enslig | Ma olen vallaline. | /ma oh-lehn val-lah-li-neh/ |
Jeg trenger hjelp! | Ma vajan abi! | /ma va-yaan ah-bee/ |
Be om unnskyldning på estlandsk
Slik sier du unnskyld til noen som snakker estlandsk:
Norsk | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Unnskyld meg | Vabandage mind | /vah-bahn-dah-geh meend/ |
Jeg ber om unnskyldning | Ma palun vabandust. | /ma pah-lun vah-bahn-doost/ |
Unnskyld, det var ikke meningen | Vabandust, see polnud tahtlik. | /vah-bahn-doost, seh pohl-nood tahh-tlik/ |
Kom i samtale!
Benytt vår gratis 2-dagers Challenge for å lære de viktigste estlandske uttrykkene og snart kommunisere flytende.
Uansett om du er nybegynner eller ønsker å friske opp språkkunnskapene dine, gir dette kurset deg de nødvendige verktøyene i hånden.
Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!
*
Nyttige skilt og tips på estlandsk
Norsk | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Inngang | Sissepääs | /sis-se-paas/ |
Toalett | WC, tualett | /vee-tseh, tuh-ah-lett/ |
Utgang | Väljapääs | /vael-ya-paas/ |
Oppmerksomhet! | Tähelepanu! | /tae-heh-leh-pah-noo/ |
Politiet | Politsei | /poh-liht-sei/ |
Redningstjenesten | Kiirabi | /kih-rah-bee/ |
Brannvesen | Tuletõrje | /tu-leh-tor-yeh/ |
Tell til 25 på estlandsk
Nummer | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
1 | üks | /yyks/ |
2 | kaks | /kahks/ |
3 | kolm | /kohlm/ |
4 | neli | /neh-lee/ |
5 | viis | /vees/ |
6 | kuus | /koos/ |
7 | seitse | /say-tseh/ |
8 | kaheksa | /kah-hek-sah/ |
9 | üheksa | /yy-hek-sah/ |
10 | kümme | /kue-mme/ |
11 | üksteist | /yyk-stehist/ |
12 | kaksteist | /kahks-teh-ist/ |
13 | kolmteist | /kohlm-teh-ist/ |
14 | neliteist | /neh-li-teh-ist/ |
15 | viisteist | /vees-teh-ist/ |
16 | kuusteist | /koos-teh-ist/ |
17 | seitseteist | /say-tseh-teh-ist/ |
18 | kaheksateist | /kah-hek-sah-teh-ist/ |
19 | üheksateist | /yy-hek-sah-teh-ist/ |
20 | kakskümmend | /kahks-kyum-mehnd/ |
21 | kakskümmend üks | /kahks-kyum-mehnd yyks/ |
22 | kakskümmend kaks | /kahks-kyum-mehnd kahks/ |
23 | kakskümmend kolm | /kahks-kyum-mehnd kohlm/ |
24 | kakskümmend neli | /kahks-kyum-mehnd neh-lee/ |
25 | kakskümmend viis | /kahks-kyum-mehnd vees/ |
Fargene på estlandsk
Norsk | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Hvit | Valge | /val-geh/ |
Svart | Must | /moost/ |
Grå | Hall | /hahl/ |
Rød | Punane | /poo-nah-neh/ |
Blå | Sinine | /see-nee-neh/ |
Gul | Kollane | /kohl-lah-neh/ |
Grønn | Roheline | /roh-heh-neh/ |
Oransje | Oranž | /oh-rahnzh/ |
Lilla | Lilla | /lee-lah/ |
Rosa | Roosa | /roh-sah/ |
Ukedagene, månedene og årstidene på estlandsk
Norsk | Estisk | Fonetisk transkripsjon |
---|---|---|
Ukedager | ||
Mandag | Esmaspäev | /ehs-mahs-pae-ehv/ |
Tirsdag | Teisipäev | /teh-si-pae-ehv/ |
Onsdag | Kolmapäev | /kol-mah-pae-ehv/ |
Torsdag | Neljapäev | /nehl-ya-pae-ehv/ |
Fredag | Reede | /reh-eh-deh/ |
Lørdag | Laupäev | /lah-oo-pae-ehv/ |
Søndag | Pühapäev | /pyu-hah-pae-ehv/ |
Månedene | ||
Januar | Jaanuar | /yah-nah-oohr/ |
Februar | Veebruar | /veh-eh-oohr/ |
Mars | Märts | /maer-ts/ |
April | Aprill | /ah-prill/ |
Mai | Mai | /mahy/ |
Juni | Juuni | /joo-nee/ |
Juli | Juuli | /joo-lee/ |
August | August | /ow-goost/ |
September | September | /sehp-tem-ber/ |
Oktober | Oktoober | /ohk-toh-ber/ |
November | November | /noh-vem-ber/ |
Desember | Detsember | /deht-sem-ber/ |
Årstider | ||
Vår | Kevad | /keh-vahd/ |
Sommer | Suvi | /soo-vee/ |
Høst | Sügis | /syu-gis/ |
Vinter | Talv | /tahlv/ |
Lær estlandsk helt gratis de neste to dagene.
Prøv kurset og se selv hvor rask du kan lære estlandsk, mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev hvor morsomt og enkelt det er å lære estlandsk, og hvordan dette kurset vil motivere deg til å fortsette hver eneste dag.
Du vil bli overrasket over hvor mye du kan lære på bare to dager!
*
Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt: