Vanlige Fraser på georgiansk ✓ | Georgiansk i hverdagen

Georgianske fraser – Her finner du de vanligste georgianske frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]

Vanlige fraser pa georgiansk

Georgianske fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.

De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.

Georgianske fraser du bør kunne

Hils på noen på georgiansk

Hilse på en person på georgiansk? Det er ganske enkelt:

Norsk Georgiansk IPA
Hallo გამარჯობა gamaɾdʒoba
Velkommen მოგესალმებით mɔɡɛsalmɛbit
God morgen დილათ მშვენიერი dilat mʃvenieri
God dag დღის კალათბადი dɣis k’alat’badi
God kveld ღამე კალათბადი ɣame k’alat’badi
Hyggelig å se deg! მოსიარული ვარ, რომ გიხედები! mɔsiaruli var, rom ɡixɛdɛbi!
Hyggelig å treffe deg! მოსიარული ვარ, რომ გიხედები! mɔsiaruli var, rom ɡixɛdɛbi!

svarer man:

Norsk Georgiansk IPA
Takk, det er godt å se deg også. გმადლობთ, მაგარია, რომ ხელი გიხედავთ. ɡmɑdlobt, maɡariɑ, rom xɛli ɡixɛdɑvt

 

Hvordan har samtalepartneren min det?

Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:

Norsk Georgiansk IPA
Hvordan går det med deg? როგორ ხარ? (rogor khar?) rɔɡɔr xɑr?

svarer man:

Norsk Georgiansk IPA
Takk for at du spør, jeg har det bra. მადლობა, რომ კითხულობთ, მე კარგად ვარ. madloba, rom kitk’ulobt, mɛ k’argad var.
Takk, jeg har det bra. მადლობა, კარგად ვარ. madloba, k’argad var.
Takk. Jeg har det ikke så bra. მადლობა. არ ვარ ძალიან კარგი. madloba. ar var dzalian k’argi.

Mer informasjon om å lære georgiansk med et nettbasert språkkurs.


Hvordan sier jeg farvel til noen på georgiansk?

Å si farvel til en person på georgiansk er ikke så vanskelig:

Norsk Georgiansk IPA
Ha det ნახვამდის (nakhvamdiss) nɑxvɑmdiss
Ha det bra! ნახვამდის კარგად! (nakhvamdiss k’argad) nɑxvɑmdiss k’ɑrgɑd
Ha det ნახვამდის (nakhvamdiss) nɑxvɑmdiss
Vi ses i morgen ხვალ ხვალთან (khval khvaltan) xvɑl xvɑltʼɑn
Vi ses snart მალაცი ვნახვამდის (malatsi vnakhvamdiss) mɑlɑtsi vnɑxvɑmdiss
Sees senere გმადლობთ მალაცი (gmadlobt malatsi) ɡmɑdlobt mɑlɑtsi
God natt დილათ მშვენიერი (dilat mshvenieri) dilɑt mʃvɛniɛri
Vi snakkes გვიან ლაპარაკობთ (gvin lap’arak’obt) ɡvin lɑpʼɑrɑkʼɔbt
Hyggelig å treffe deg! მოსიარული ვარ, რომ შენსახელს მინდამატებ (mosiaruli var, rom shensakhels mindamateb) mɔsiaruli vɑr, rɔm ʃɛnsɑxɛls mindɑmɑtɛb

Hvordan presenterer jeg meg på georgiansk?

Når du bor i Portugal [LINK LAND], kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på georgiansk og vite hvem du snakker med.

Norsk Georgiansk IPA
Jeg heter Mario. მე მხარის. (me mkharis) mɛ mχɑris
Hva heter du? რას გეუბნები? (ras geubnebi) rɑs ɡɛubnɛbi
Hva heter du til etternavn? რას გეუბნები გვარს? (ras geubnebi gvars) rɑs ɡɛubnɛbi ɡvɑrs
Hva heter du til fornavn? რას გეუბნები სახელს? (ras geubnebi sakhels) rɑs ɡɛubnɛbi sɑxɛls

Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:

Norsk Georgiansk IPA
Hvor kommer du fra? საიდან ხარ? (saidan khar?) sɑidan xɑr
Jeg er fra Berlin. მე ვარ ბერლინიდან. (me var berlinidan) mɛ vɑr bɛrlinidɑn
Er du fra Paris? ხარ თუ პარიზელი? (khar tu pariseli?) xɑr tu pɑrisɛli
Nei, jeg er fra London. არა, მე ვარ ლონდონიდან. (ara, me var londondidan) ɑrɑ, mɛ vɑr lɔndɔnidɑn
Flott, jeg er også fra London. მარგალიტი, მეც ვარ ლონდონიდან. (margaliti, mets var londondidan) mɑrɡɑliti, mɛts vɑr lɔndɔnidɑn
Hvor bor du? სად ცხოვრობ? (sad tskhovroba?) sɑd tsxɔvrɔbɑ
Jeg bor i Milano. მე ცხოვრობა მილანოში. (me tskhovroba milanoshi) mɛ tsxɔvrɔbɑ mɪlɑnɔʃi

Hvis du sitter fast med georgiansk, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:

Norsk Georgiansk IPA
Snakker du engelsk? იცით ინგლისურს? (itsit inglisurs?) itsit inglɪsur(s)
Ja, jeg snakker engelsk. კი, ინგლისურს ვლაპარაკობ. (ki, ingliss varlaparakob) ki, inglɪsur(s) varlaparakob
Ja, jeg snakker litt engelsk. კი, მცირე ინგლისურს ვლაპარაკობ. (ki, mtsire ingliss varlaparakob) ki, mtsɪrɛ inglɪsur(s) varlaparakob
Nei, jeg snakker ikke engelsk. არა, არ ვლაპარაკობ ინგლისურს. (ara, ar varlaparakob ingliss) ara, ar varlaparakob inglɪsur(s)
Jeg snakker bare georgiansk. მხოლოდ ქართულს ვლაპარაკობ. (mkholod kartuls varlaparakob) mχɔlɔd kʼɑrtʰuls varlaparakʰɔb
Jeg forstår litt georgiansk. მცირე ქართულს გავიგებ. (mtsire kartuls gavigeb) mtsɪrɛ kʼɑrtʰuls ɡavɪɡɛb

Nyttige setninger med “Jeg er…”

Norsk Georgiansk IPA
Jeg er georgiansk. მე ვარ ქართველი. mɛ var kʰɑrtvɛli
Jeg er skadet. მე ვარ დააზიანებული. mɛ var daazʲanɛbuli
Jeg er her. მე აქ ვარ. mɛ akʰ var
Jeg er sulten. მე ვარ მშიანი. mɛ var mʃʲani
Jeg er tørst. მე ვარ მწვანე. mɛ var mtsʰvane
Jeg er enslig. მე ვარ დადბებული. mɛ var dadbɛbuli
Jeg trenger hjelp! მე გჭირდებათ დახმარება! mɛ gtsʰirdɛbat daxmɑrɛba

Be om unnskyldning på georgiansk

Slik sier du unnskyld til noen som snakker georgiansk:

Norsk Georgiansk IPA
Unnskyld meg. მითხარით თუკი მოგვიანებით. (mitkharit tuki mogvianebit) mitxɑrit tʰukʼi mɔɡvianɛbit
Jeg ber om unnskyldning. ბედნიერად გემატებით. (bedni’erad gematebit) bɛdniɛrad gɛmatʰɛbit
Unnskyld, det var ikke meningen. ბუჩად ვერ მიმართებთ. (bucha’d ver mimar’tebt) butʃʼɑd vɛr mimɑrtʰɛbt

Mer informasjon om kurset i georgiansk forretningsspråk.


Nyttige skilt og tips på georgiansk

Norsk Georgiansk IPA
Inngang შესვლა (shesvla) ʃɛsvlɑ
Toalett საპირისპირო (sap’irisp’iro) sɑpirispʼirɔ
Utgang გამარჯობა (gamardzhoba) ɡɑmɑrdʒɔbɑ
Oppmerksomhet! ყურადღება! (q’uradɣeba) qʼurɑdʒɛbɑ
Politiet პოლიცია (politsia) pʰɔlitsiɑ
Redningstjenesten დახმარების სამსახური (dakhmarebis samsakhuri) dɑxmɑrɛbis sɑmsɑχuri
Brannvesen ცეცხლის მომსახურება (tsetskhlis momsakhureba) tsɛtsχlis mɔmsɑχurɛbɑ

Tell til 25 på georgiansk

Norsk Georgiansk IPA
1 ერთი (erti) ɛrtʰi
2 ორი (ori) ɔri
3 სამი (sami) sɑmi
4 ოთხი (otkhi) ɔtʰxi
5 ხუთი (khuti) χʊtʰi
6 ექვსი (ekvsi) ɛkʰvsi
7 შვიდი (shvidi) ʃvidi
8 რვა (rva) rva
9 ცხრა (tskhra) tsχra
10 ათი (ati) ɑtʰi
11 თერთმეტი (t’erTmeti) tʰɛrtʰmɛti
12 თორმეტი (tormeti) tʰɔrmɛti
13 ცამეტი (tsameti) tsʰɑmɛti
14 თოთხმეტი (totkhmeti) tʰɔtʰχmɛti
15 თხუთმეტი (tkhutmeti) tʰχʊtʰmɛti
16 თოთხმეტი (totkhmeti) tʰɔtʰχmɛti
17 ცხრამეტი (tskhrameti) tsʰχramɛti
18 თვრამეტი (tvrameti) tʰvrɑmɛti
19 ცხრამეტი (tskhrameti) tsʰχramɛti
20 ოცი (otsi) ɔtʰsi
21 ოცდაერთი (otsdaerti) ɔtʰsdɑɛrtʰi
22 ოცდაორი (otsdaori) ɔtʰsdɑɔri
23 ოცდასამი (otsdasami) ɔtʰsdɑsɑmi
24 ოცდაოთხი (otsdaotkhi) ɔtʰsdɑɔtʰxi
25 ოცდახუთი (otsdakhuti) ɔtʰsdɑχʊtʰi

Fargene på georgiansk

Norsk Georgiansk IPA
Rød წითელი (tsit’eli) tsitʼɛli
Blå ლურჯი (lurji) lurdʒi
Gul ყვითელი (qvit’eli) qʼvitʼɛli
Grønn მწვანე (mts’vane) mtsʼvanɛ
Svart შავი (shavi) ʃavi
Hvit თეთრი (tetri) tʰɛtʰri
Oransje ნარინჯისფერი (narinjisferi) nɑrindʒisfɛri
Lilla იასრილი (iasrili) iɑsrili
Rosa ვარდისფერი (vardisferi) vɑrdisfɛri
Brun ყავისფერი (qavisferi) qʼɑvisfɛri

Ukedagene, månedene og årstidene på georgiansk

Norsk Georgiansk IPA
Mandag ორშაბათი (orshabati) ɔrʃʰɑbɑti
Tirsdag სამშაბათი (samshabati) sɑmʃʰɑbɑti
Onsdag ოთხშაბათი (otkshabati) ɔtʰkʰʃʰɑbɑti
Torsdag ხუთშაბათი (khutshabati) χʊtʰʃʰɑbɑti
Fredag პარასკევი (paraskevi) pʰɑrɑskʰɛvi
Lørdag შაბათი (shabati) ʃʰɑbɑti
Søndag კვირა (kvira) kʰvɪrɑ
Januar იანვარი (ianvari) iɑnvɑri
Februar თებერვალი (tebervali) tʰɛbɛrvali
Mars მარტი (marti) mɑrtʰi
April აპრილი (aprili) ɑprili
Mai მაისი (maisi) mɑisi
Juni ივნისი (iunisi) iunisi
Juli ივლისი (iulisi) iulisi
August აგვისტო (agvisto) ɑɡvistɔ
September სექტემბერი (septemberi) sɛktʰɛmbɛri
Oktober ოქტომბერი (oktoberi) ɔktʰɔmbɛri
November ნოემბერი (noemberi) nɔɛmbɛri
Desember დეკემბერი (dekemberi) dɛkʰɛmbɛri
Vinter ზამთრის (zamtris) zɑmtris
Vår გაზაფხულის (gazapkhulis) ɡɑzɑpxulis
Sommer ზაფხულის (zapkhulis) zɑpxulis
Høst გაზაფხულის (gazapkhulis) ɡɑzɑpxulis


Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt:

  1. De forskjellige måtene å lære et språk på
  2. Lære gloser suksessfullt
  3. Motiverende læring
  4. Tren taleforståelsen din samtidig
  5. Å lære språk raskt. – Er det mulig?
  6. De forskjellige måtene måtene folk lærer språk på