Tamil fraser – Her finner du de vanligste tamil frasene og deres oversettelser. | [Gratis & Klart]
Tamil fraser er korte uttrykk eller idiomer som ofte brukes i tale for å være høflig, for å uttrykke takknemlighet, for å hilse eller ta farvel, eller bare for å ha en hyggelig samtale.
De er en viktig del av kulturen og kan være nyttige i ulike situasjoner, både privat og i næringslivet.
Tamil fraser du bør kunne
Hils på noen på tamil
Hilse på en person på tamil? Det er ganske enkelt:
Norsk | Tamil | IPA |
---|---|---|
Hallo | வணக்கம் (vaṇakkam) | vaːɳəkːam |
Velkommen | வரவேற்பு (varavēṟpu) | vaɾəveːɾpɯ |
God morgen | காலை வணக்கம் (kālai vaṇakkam) | kaːlai vaːɳəkːam |
God dag | நலமாக ஒளி வாழ்க (nalamaāka oḷi vāḻka) | nalamaːkɑ oɭi vaːɻka |
God kveld | மாலை வணக்கம் (mālai vaṇakkam) | maːlai vaːɳəkːam |
Hyggelig å se deg! | உங்களைப் பார்க்க மகிழ்ச்சி! | uŋgaɭai paːɾkka maɡiɭtt͡ɕi |
Hyggelig å treffe deg! | உங்களை பார்க்க மகிழ்ச்சி! | uŋgaɭai paːɾkka maɡiɭtt͡ɕi |
… svarer man:
Norsk | Tamil | IPA |
---|---|---|
Takk, det er godt å se deg også. | நன்றி, உங்களைப் பார்க்க மகிழ்ச்சி இருக்கின்றது. | naɳɖɾi, uŋgaɭai paːɾkka maɡiɭtt͡ɕi iɾukkiŋɾatu |
Hvordan har samtalepartneren min det?
Som i alle andre land er det høflig å begynne med å finne ut hvordan den andre personen er. Dette er hva du gjør:
Norsk | Tamil | IPA |
---|---|---|
Hvordan går det med deg? | உங்களுக்கு எப்படி இருக்கின்றது? | uŋgaɭukku eppaṭi irukkiŋɾatu? |
… svarer man:
Norsk | Tamil | IPA |
---|---|---|
Takk for at du spør, jeg har det bra. | வினாத்தாகவே கேட்டதற்காக நன்றி, எனக்கு நலமாக இருக்கின்றது. | viɳaːt̪̪aːkaveː keːt̪̪aðaɾkaː naɳɖɾi, eŋakku nalamaːkə irukkiŋɾatu |
Takk, jeg har det bra. | நன்றி, எனக்கு நலமாக இருக்கின்றது. | naɳɖɾi, eŋakku nalamaːkə irukkiŋɾatu |
Takk. Jeg har det ikke så bra. | நன்றி. எனக்கு அதிகமாக இருக்கவில்லை. | naɳɖɾi. eŋakku aðikaːka irukkavillai |
Gratis prøveversjon på tamil
Lær tamilhelt gratis de neste to dagene.
Prøv kurset og se selv hvordan du kan lære fransk mye raskere enn du noen gang hadde forestilt deg.
Opplev selv hvordan det blir morsomt og enkelt å lære tamil, og hvordan dette kurset vil gi deg lyst til å fortsette hver eneste dag.
Du kommer til å bli overrasket over hvor mye du lærer på disse to dagene!
Mer informasjon om å lære tamil med et nettbasert språkkurs.
Hvordan sier jeg farvel til noen på tamil?
Å si farvel til en person på tamil er ikke så vanskelig:
Norsk | Tamil | IPA |
---|---|---|
Ha det | வாழ்த்துக்கோம் (vāḻttukkōm) | vaːɻt̪̪t̪̪ukkɔːm |
Ha det bra! | நலமாக இருங்கள் (nalamaāka iruṅkaḷ) | nalamaːkɑ iruŋɡəɭ |
Ha det | பெருமையாக இருங்கள் (perumaiyāka iruṅkaḷ) | perumaijɑːkə iruŋɡəɭ |
Vi ses i morgen | நாளை சந்திக்கிறோம் (nāḷai candikkirōm) | naːlai sand̪̪ikkirɔːm |
Vi ses snart | விரைவில் சந்திக்கிறோம் (viraivil candikkirōm) | viɾaivɪl sand̪̪ikkirɔːm |
Sees senere | பின்னர் சந்திக்கிறேன் (piṉṉar candikkirēṉ) | piɳɳər sand̪̪ikkirɛːɳ |
God natt | இரவு வணக்கம் (iravu vaṇakkam) | iɾəʋu vaɳəkːam |
Vi snakkes. | பேசியிருப்போம் (pēsiyiruppōm) | peːsiɪɾupːoːm |
Hyggelig å treffe deg! | உங்களை சந்திக்க மகிழ்ச்சி (uṅgaḷai candikka maḳiḷcci) | uŋgaɭai sand̪̪ikkə maɡil̪̪t͡ɕːi |
Hvordan presenterer jeg meg på tamil?
Når du bor i India, kommer du før eller siden i kontakt med lokalbefolkningen. Selvfølgelig vil du presentere deg selv på tamil og vite hvem du snakker med.
Norsk | Tamil | IPA |
---|---|---|
Jeg heter Mario. | என் பெயர் மாரியோ. (eṉ peyar māriyō) | eɳ pejaɾ maːɾiːo |
Hva heter du? | உங்கள் பெயர் என்ன? (uṅgaḷ peyar eṉṉa?) | uŋkaɭ pejaɾ ena |
Hva heter du til etternavn? | உங்கள் குடும்ப பெயர் என்ன? (uṅgaḷ kuṭumpa peyar eṉṉa?) | uŋkaɭ kuʈumbə pejaɾ ena |
Hva heter du til fornavn? | உங்கள் முதற் பெயர் என்ன? (uṅgaḷ mutaṟ peyar eṉṉa?) | uŋkaɭ mut̪əɾ pejaɾ ena |
Hvis du vil fortelle folk hvor du kommer fra, er følgende setninger gode:
Norsk | Tamil | IPA |
---|---|---|
Hvor kommer du fra? | நீ எங்கே வந்துவிட்டாய்? (nī eṅkē vantuviṭṭāy?) | ni eŋkeː vant̪uʋitːaːj |
Jeg er fra Berlin. | எனக்கு பெர்லின் நகரம் இருக்கின்றது. (eṉakku perliṉ nakaram irukkiṉṟatu) | eŋaɡku perliɳ nəkaɾəm iruŋɾatu |
Er du fra Paris? | நீ பாரிஸ் நகரம் இருக்கின்றாயா? (nī pāris nakaram irukkiṉṟāyā?) | ni paːɾis nəkaɾəm iruŋɾaːjaː |
Nei, jeg er fra London. | இல்லை, எனக்கு லண்டன் நகரம் இருக்கின்றது. (illai, eṉakku laṇṭaṉ nakaram irukkiṉṟatu) | il̪l̪ai, eŋaɡku ləɳɖən nəkaɾəm iruŋɾatu |
Flott, jeg er også fra London. | அருமையானது, எனக்கும் லண்டன் நகரம் இருக்கின்றது. (arumaiyāṉatu, eṉakkuṃ laṇṭaṉ nakaram irukkiṉṟatu) | aɾumaijɑːɳətu, eŋaɡkum ləɳɖən nəkaɾəm iruŋɾatu |
Hvor bor du? | நீ எங்கே வசிக்கின்றாய்? (nī eṅkē vakkiṉṟāy?) | ni eŋkeː vakkiɳɾaːj |
Jeg bor i Milano. | எனக்கு மிலானோ நகரம் இருக்கின்றது. (eṉakku milāṉō nakaram irukkiṉṟatu) | eŋaɡku milaːnoː nəkaɾəm iruŋɾatu |
Hvis du sitter fast med tamil, er det godt å vite hvilke andre språk noen snakker:
Norsk | Tamil | IPA |
---|---|---|
Snakker du engelsk? | நீ ஆங்கிலத்தை பேசுகின்றாயா? (nī āṅkilattai pēsukiṉṟāyā?) | ni aːŋkil̪ət̪ːai peːsukiɳɾaːjaː |
Ja, jeg snakker engelsk. | ஆம், எனக்கு ஆங்கிலம் தெரியும். (ām, eṉakku āṅkilam teriyum) | aːm eŋakku aːŋkil̪əm t̪eɾijum |
Ja, jeg snakker litt engelsk. | ஆம், எனக்கு சில ஆங்கிலம் தெரியும். (ām, eṉakku cila āṅkilam teriyum) | aːm eŋakku t͡ʃila aːŋkil̪əm t̪eɾijum |
Nei, jeg snakker ikke engelsk. | இல்லை, எனக்கு ஆங்கிலம் தெரியாது. (illai, eṉakku āṅkilam t̪eriyātu) | il̪l̪ai eŋakku aːŋkil̪əm t̪erijaːt̪u |
Jeg snakker bare tamil. | நான் ஒருப்பில் தமிழை மட்டும் பேசுகின்றேன். (nāṉ oruppiḷ tamiḻai maṭṭum pēsukiṉṟēṉ) | naːn orupːiɭ t̪amilaɪ mat̪t̪um peːsukiɳɾeːɳ |
Jeg forstår litt tamil. | நான் சில தமிழை புரிந்துகொள்ளுகின்றேன். (nāṉ cila tamiḻai purintukollukiṉṟēṉ) | naːn t͡ʃila t̪amilaɪ purint̪ukɔɭɭukiɳɾe |
Nyttige setninger med “Jeg er…”
Norsk | Tamil | IPA |
---|---|---|
Jeg er tamil. | நான் தமிழன். (nāṉ tamiḻaṉ) | naːn t̪amilaɳ |
Jeg er skadet. | நான் சாலைப்படுத்தப்பட்டேன். (nāṉ cālaippaṭuttappaṭṭēṉ) | naːn t͡ʃaːlaippaʈʈappaʈːeːɳ |
Jeg er her. | நான் இங்கே உள்ளேன். (nāṉ iṅkē uḷḷēṉ) | naːn iŋkeː uɭːeːɳ |
Jeg er sulten. | நான் பசியாக உள்ளேன். (nāṉ pasiyāka uḷḷēṉ) | naːn pəsijaːkə uɭːeːɳ |
Jeg er tørst. | நான் தண்ணீர் வேண்டுகின்றேன். (nāṉ taṇṇīr vēṇṭukiṉṟēṉ) | naːn t̪əɳɳiːr veːɳɖukiɳɾeːɳ |
Jeg er enslig. | நான் தனிமையாக உள்ளேன். (nāṉ taṉimaiyāka uḷḷēṉ) | naːn t̪ənimaɪjaːkə uɭːeːɳ |
Jeg trenger hjelp! | எனக்கு உதவி தேவை! (eṉakku utavi tēvai) | eɳakku ut̪avi t̪eːʋəj |
Be om unnskyldning på tamil
Slik sier du unnskyld til noen som snakker tamil:
Norsk | Tamil | IPA |
---|---|---|
Unnskyld meg. | மன்னிக்கவும் (maṉṉikkavum) | maɳɳik̪k̪avɯm |
Jeg ber om unnskyldning. | மன்னிப்பு கேட்கிறேன் (maṉṉippu kēṭkiṟēṉ) | maɳɳipːɯ keːʈkɪreːɳ |
Unnskyld, det var ikke meningen. | மன்னிக்கவும், அது பொருந்தவில்லை (maṉṉikkavum, atu poruntha villai) | maɳɳik̪k̪avɯm at̪ɯ poɾunt̪aviɭːai |
Mer informasjon om kurset i tamil forretningsspråk.
Nyttige skilt og tips på tamil
Norsk | Tamil | IPA |
---|---|---|
Inngang | உள்தொடர்பு (uḷtoṭarpu) | uɭtoʈaɾpu |
Toalett | கழிப்பு (kaḻippu) | kaɻippu |
Utgang | வெளியேறு (veḷiyēṟu) | veɭijeːɾu |
Oppmerksomhet! | மனக்கவலை! (maṉakkavalai) | maɳəkːaʋələi |
Politiet | காவல்துறை (kāvaltuṟai) | kaːʋaɭt̪uɾaj |
Redningstjenesten | உதவிக்குறுதிப் பணி அலுவலகம் (utavikkuruṭip paṇi aluvalakam) | ut̪əʋikkurut̪ip paɳi əluʋaɭakəm |
Brannvesen | தீ அரக்கம் (tī arakkam) | t̪iː aɾakːam |
Tell til 25 på tamil
Tall | Tamilsk Oversettelse | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
1 | ஒன்று | [onɾɯ] |
2 | இரண்டு | [iɾɯndɯ] |
3 | மூன்று | [muːndɯ] |
4 | நான்கு | [naːŋku] |
5 | ஐந்து | [aɪndɯ] |
6 | ஆறு | [aːɾɯ] |
7 | ஏழு | [eːɻɯ] |
8 | எட்டு | [eʈʈɯ] |
9 | ஒன்பது | [onbət̪ʰɯ] |
10 | பத்து | [pət̪ʰɯ] |
11 | பதினொன்று | [pət̪ɪnɔnɾɯ] |
12 | பன்னிரண்டு | [pənɳiɾɯndɯ] |
13 | பதின்மூன்று | [pət̪ɪnmʊːndɯ] |
14 | பதின்நான்கு | [pət̪ɪnnaːŋku] |
15 | பதினைந்து | [pət̪ɪnaɪndɯ] |
16 | பதினாறு | [pət̪ɪnaːɾɯ] |
17 | பதினேழு | [pət̪ɪneːɻɯ] |
18 | பதினெட்டு | [pət̪ɪneʈʈɯ] |
19 | பத்தொன்பது | [pət̪t̪onbət̪ʰɯ] |
20 | இருபது | [iɾupət̪ʰɯ] |
21 | இருபத்தி ஒன்று | [iɾupət̪t̪i onɾɯ] |
22 | இருபத்தி இரண்டு | [iɾupət̪t̪i iɾɯndɯ] |
23 | இருபத்தி மூன்று | [iɾupət̪t̪i muːndɯ] |
24 | இருபத்தி நான்கு | [iɾupət̪t̪i naːŋku] |
25 | இருபத்தி ஐந்து | [iɾupət̪t̪i aɪndɯ] |
Fargene på tamil
Norsk | Tamilsk Oversettelse | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Rød | சிவப்பு | [sivappu] |
Blå | நீலம் | [niːlam] |
Gul | மஞ்சள் | [maɲd͡ʑaɭ] |
Grønn | பச்சை | [pat͡ʃːai] |
Svart | கருப்பு | [karuppu] |
Hvit | வெள்ளை | [veɭɭai] |
Oransje | ஆரஞ்சு | [aːɾənd͡ʑu] |
Lilla | நெருப்பு | [neɾuppɯ] |
Rosa | இரத்திமலர் | [iɾat̪t̪imaləɾ] |
Brun | பழுப்பு | [paɻuppɯ] |
Ukedagene, månedene og årstidene på tamil
Norsk | Tamilsk Oversettelse | Fonetisk Transkripsjon (IPA) |
---|---|---|
Mandag | திங்கள் | [tiŋkaɭ] |
Tirsdag | செவ்வாய் | [sevvaːj] |
Onsdag | புதன் | [put̪an] |
Torsdag | வியாழன் | [viːaːɻəɳ] |
Fredag | வெள்ளி | [veɭɭi] |
Lørdag | சனிக்கிழமை | [saɳikkɯɻamai] |
Søndag | ஞாயிறு | [ɲaːjiɾɯ] |
Januar | தை | [t̪aɪ] |
Februar | மாசி | [maːsi] |
Mars | பங்குனி | [paŋkuɳi] |
April | சித்திரை | [sitt̪ɾai] |
Mai | வைகாசி | [vaɪkaːt͡ʃi] |
Juni | ஆனி | [aːɳi] |
Juli | ஆடி | [aːɽi] |
August | ஆவணி | [aːʋaɳi] |
September | புரட்டாசி | [puɾəʈʈaːt͡ʃi] |
Oktober | ஐப்பசி | [aɪpːaɕi] |
November | கார்த்திகை | [kaːrt̪t̪iɡai] |
Desember | மார்கழி | [maːɾkaɻi] |
Vår | வசந்தம் | [ʋaɕant̪am] |
Sommer | கோடைக்காலம் | [koːʈajkaːlam] |
Høst | இளவேனில் | [iɭaʋeːɳil] |
Vinter | முதுவேளை | [mud̪uʋeːɭai] |
Her får du massevis av nyttige tips til språklæringseventyret ditt: